94
Annexe
12. 1. 2 traitement en machine
Les instruments et optiques suivants de
KARL STORZ ne peuvent pas être traités entiè-
rement en machine : optiques à focalisation de
l'oculaire d'après HAMOU, loupes à focalisation,
moteurs et pièces à main, pièces à main de
forage IMPERATOR, fraises standard, en carbure
de tungstène ou à diamants, petits éclaireurs à
prisme et cadres magnétiques.
Le choix de la méthode de nettoyage et de
désinfection doit impérativement être fait avec
le fabricant de la machine et celui des produits
chimiques. Opter uniquement pour les méthodes
spéciales qui ont été vérifiées dans ce but.
S'adresser au fabricant pour en connaître l'effi-
cacité microbiologique. Donner la préférence à la
désinfection thermique.
Les produits validés par KARL STORZ en raison
de leur compatibilité avec les matériaux utilisés
sont indiqués page suivante.
Appendice
12. 1. 2 trattamento meccanico
I seguenti strumenti e sistemi ottici prodotti da
KARL STORZ non sono idonei ad un trattamento
meccanico completo: sistemi ottici con messa
a fuoco dell'oculare di HAMOU, lenti con messa
a fuoco, motori e relativi manipoli, manipoli per
trapano IMPERATOR, trapani standard, in metal-
lo duro e diamantati, proiettori prismatici e telai
magnetici.
La scelta del procedimento per la pulizia e la disin-
fezione deve essere concordata con il produttore
della macchina e dei reagenti chimici. Devono
essere utilizzati esclusivamente procedimenti spe-
ciali verificati a tale scopo. Per quanto riguarda
l'efficacia microbiologica, rivolgersi al produttore.
Privilegiare la disinfezione termica.
I prodotti approvati da KARL STORZ con riguardo
alla compatibilità dei materiali sono riportati nella
pagina seguente.
Anexo
12. 1. 2 Preparação mecânica
Os seguintes instrumentos e telescópios fabri-
cados pela KARL STORZ não podem ser sub-
metidos a uma preparação mecânica integral:
Telescópios com focagem da ocular seg. HAMOU,
lupas com focagem, motores e respetivos
punhos, perfuradores manuais IMPERATOR, fre-
sas convencionais, de metal duro e diamantadas,
projetores prismáticos e quadros magnéticos.
A escolha do método de limpeza e desinfeção
tem de ser feita depois de discutido o assunto
com o fabricante da máquina e o fabricante dos
reativos químicos. Só devem ser utilizados pro-
cessos especiais, que tenham sido verificados
para o fim em questão. No que respeita ao efeito
microbiológico, é importante informar-se junto do
fabricante. Recomendamos a desinfeção térmica.
Na página seguinte encontra os produtos que são
permitidos pela KARL STORZ no que respeita a
compatibilidade do material.