Masimo M-LNCS Série Mode D'emploi page 71

Capteurs stériles adhésifs de spo2 pour patients adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et prématurés
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
fa
‫ بزرگساالن، کودکان، اطفال، نوزادان و زودرس ها قابل استفاده برای يک بيمار جهت کنترل مداوم بدون ايجاد جراحت اشباع اکسيژن عملکردی هموگلوبين شريانی‬M-LNCS™, LNCS® ‫حسگرهای چسبنده‬
‫( جهت استفاده برای بيماران بزرگسال، کودکان، اطفال و نوزادان در هر دو حالت باحرکت و بی حرکت، و برای بيماران بستری در بيمارستان که‬SpO
‫( و‬SpO
) ‫ بزرگساالن، کودکان، اطفال، نوزادان و زودرس ها برای استفاده يک بيمار جهت کنترل مداوم بدون ايجاد جراحت اشباع اکسيژن عملکردی هموگلوبين شريانی‬M-LNCS, LNCS ‫حسگرهای چسبنده‬
2
.‫( برای بيماران بزرگسال، کودکان، اطفال و نوزادان بستری در بيمارستان، در تأسيسات شبه بيمارستانی، محيطهای سيار و خانگی در نظر گرفته شده است‬SpO
‫، به جز دستگاه های‬Nellcor ‫ و سازگار با‬Nellcor ‫ و همچنين با پالس اکسيمترهای‬M-LNCS, LNCS ‫ يا دستگاههای دارای مجوز برای استفاده از حسگرهای‬Masimo SET
.‫ استفاده می شوند. جهت اطالع از سازگاری دستگاه خاص و مدل های حسگر با سازندگان انحصاری دستگاه تماس بگيريد. سازنده دستگاه مسئول تعيين سازگاری دستگاه با مدل حسگر می باشد‬Nellcor OxiMax
‫ مورد بررسی و تأييد قرار گرفته است. دقت اشباع حسگرهای نوزادی و زودرس ها بر روی داوطلبان بزرگسال مورد بررسی و‬Nellcor ‫ از نوع‬N-200 ‫ و روی پالس اکسيمتر‬Masimo SET ‫ با فن آوری اکسيمتری‬M-LNCS, LNCS ‫سری‬
.‫ هستند‬Masimo ‫ يا تحت مجوز استفاده از حسگرهای‬Masimo SET® ‫ برای استفاده با دستگاه هايی در نظر گرفته شده که دارای اکسيمتری‬Masimo ‫اخطار: حسگرها و کابل های‬
‫همه حسگرها و کابل ها برای استفاده با مانيتورهای خاص طراحی شده اند. سازگاری مانيتور، کابل و حسگر را قبل از استفاده بررسی کنيد، در غير اينصورت ممکن است کيفيت عملکرد آن افت کند‬
.‫اغلب يا بعد از هر صورتجلسه آزمايش، محل را مورد بررسی قرار دهيد تا از چسبندگی، ميزان جريان خون کافی، سالمت پوست و تراز درست نوری مطمئن شويد‬
(1) ‫در مورد بيمارانی که تزريق وريدی ضعيفی دارند دقت بيشتری داشته باشيد؛ اگر حسگر مرتب ا ً جابجا نشود ممکن است موجب از بين رفتن پوست و خون مردگی و مرگ بافتی شود. محل را هر‬
.‫در طول تزريق وريدی به ميزان کم، بايد مرتب ا ً سطح بدن را که حسگر نصب است مورد بررسی قرار دهيد تا دچار ايسکمی بافت نشده باشد زيرا می تواند منجر به خون مردگی و مرگ بافتی شود‬
‫برای محکم کردن حسگر در محل خود از نوار استفاده نکنيد؛ اين کار می تواند باعث کاهش جريان خون شود و اعالم وضعيت نادرستی ظاهر شود. استفاده از نوار اضافی می تواند موجب آسيب پوست‬
‫گرفتگی سياهرگ می تواند منجر به پايين تر بودن اعالم وضعيت اشباع اکسيژن شريانی از حد واقعی شود. بنابراين از جريان مناسب خون در سياهرگ سطح بدن تحت کنترل مطمئن شويد. حسگر نبايد‬
.‫ بسنجيد‬ECG ‫ضربان های پشتيبان بالون داخل آئورت می تواند به سرعت ضربان روی نمايشگر سرعت ضربان اکسيمتر اضافه شود. سرعت ضربان بيمار را با تپش قلب‬
‫حسگر نبايد نقص قابل مشاهده، رنگ رفتگی يا آسيب داشته باشد. اگر رنگ حسگر رفته باشد يا آسيب ديده باشد، از آن استفاده نکنيد. هرگز از حسگر آسيب ديده يا حسگری که پوشش مدار الکتريکی‬
‫در صورت استفاده از پالس اکسيمتری در طی تابش پرتو به کل بدن، حسگر را خارج از ميدان تابش نگه داريد. اگر حسگر در معرض تابش قرار بگيرد، ممکن است در مدت تابش فعال، اعالم وضعيت‬
‫دستورالعمل های استفاده‬
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
‫غيراستريل‬
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
.‫ميزان تزريق وريدی به ميزان کم يا خوبی دارند، در تأسيسات شبه بيمارستانی، محيطهای سيار و خانگی درنظر گرفته شده است‬
5%
NeoPt,
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
NeoPt-L
NeoPt- 500
DRO-13914
NeoPt-3
‫کمتر از 3 کيلوگرم‬
1 ‫کمتر از‬
‫کمتر از 1 کيلوگرم‬
‫کيلوگرم‬
‫بيشتر از 04 کيلوگرم‬
‫نوزادان: دست يا پا‬
‫دست يا پا‬
‫دست يا پا‬
‫بزرگساالن: انگشت‬
± 3%
± 3%
‫بزرگسال 2 ± درصد‬
± 3%
± 3%
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫5 ± ضربه‬
‫5 ± ضربه‬
‫5 ± ضربه در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
SpO2 ± 3%
SpO2 ± 3%
‫بزرگسال 2 ± درصد‬
± 3 ‫ضربان‬
± 3 ‫ضربان‬
‫ضربان 3 ± ضربه‬
‫ضربه در دقيقه‬
‫ضربه در دقيقه‬
NeoPt,
NeoPt-L
NeoPt- 500
NeoPt-3
1 ‫کمتر از‬
‫کمتر از 1 کيلوگرم‬
‫کيلوگرم‬
‫دست يا پا‬
‫دست يا پا‬
± 3%
± 3%
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
.‫محل حسگر را بايد حداقل هر هشت ساعت )۸( يکبار مورد بررسی قرار دهيد؛ و اگر شرايط جريان خون و يا سالمت پوست نامناسب بود بايد حسگر را در محل ديگری نصب کنيد‬
.‫ برای بيمارانی که نسبت به محصوالت فوم الستيکی و يا نوار چسب حساسيت دارند قابل استفاده نيست‬M-LNCS, LNCS ‫حسگرهای‬
.‫ساعت يک بار درمورد بيمارانی که تزريق وريدی ضعيفی دارند انجام دهيد و در صورت مشاهده ايسکمی بافت، حسگر را جابجا کنيد‬
.‫تزريق وريدی به ميزان بسيار کم در محل تحت نظارت، ممکن است اعالم وضعيت کمتر از اشباع اکسيژن شريانی اصلی باشد‬
.‫حسگرهايی که خيلی تنگ بسته شده باشند يا به دليل ورم تنگ شده اند، ممکن است باعث اندازه گيری های نادرست و خون مردگی شوند‬
.‫حسگرهايی که به درستی قرار نگرفته اند يا از جای خود تکان خورده باشند موجب اندازه گيری های نادرست می شوند‬
.(‫پايين تر از سطح قلب قرار داشته باشد )برای مثال، حسگر روی دست يک بيمار روی تخت با دست آويزان به طرف کف‬
.(‫ شود )برای مثال نارسايی دريچه سه لختی‬SpO
.‫با دقت کابل و کابل بيمار را هدايت کنيد تا از خفه شدن بيمار و گيرکردن اعضای بيمار در آن جلوگيری شود‬
.‫از قرار دادن حسگر بر روی دست يا پای بيماری که روی آن کاتتر شريانی يا دستگاه فشار خون است اجتناب کنيد‬
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
‫ بزرگساالن، کودکان، اطفال، نوزادان و زودرس ها‬SpO
‫اين محصول شامل الستيک طبيعی التکس نمی شود‬
:MASIMO ‫ سازگار با‬PULSE OXIMETER ‫ و‬MASIMO SET® ‫هنگام استفاده همراه با‬
Neo, Neo-L
Inf, Inf-L
Neo-3
Inf-3
‫3 تا 02 کيلوگرم‬
‫انگشت شست‬
‫دست يا‬
‫دست يا پا‬
‫انگشت بزرگ پا‬
‫نوزاد 3 ± درصد‬
± 2%
± 3%
± 3%
‫3 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
‫5 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
SpO2
‫نوزاد 3 ± درصد‬
SpO2 ± 2%
± 3 ‫ضربان‬
‫در دقيقه‬
‫ضربه در دقيقه‬
Neo, Neo-L
Inf, Inf-L
Neo-3
Inf-3
‫کمتر از 3 کيلوگرم‬
‫3 تا 02 کيلوگرم‬
‫بيشتر از 04 کيلوگرم‬
‫نوزادان: دست يا پا‬
‫انگشت شست‬
‫دست يا‬
‫بزرگساالن: انگشت‬
‫دست يا پا‬
‫انگشت بزرگ پا‬
‫نوزاد 3 ± درصد‬
± 2%
‫بزرگسال 2 ± درصد‬
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫ممکن است ضربان های سياهرگ سبب اعالم وضعيت کمتر از حد واقعی‬
2
71
‫فقط قابل استفاده برای يک بيمار‬
LATEX
PCX-2108A
02/13
‫( و سرعت ضربان )اندازه گيری شده با حسگر‬SpO
2
Pdtx
Adtx
Pdtx-3
Adtx-3
30 ‫بيشتر از‬
‫01 تا 05 کيلوگرم‬
‫کيلوگرم‬
‫انگشت دست يا پا‬
‫انگشت دست يا پا‬
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫5 ± ضربه‬
‫5 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
SpO2 ± 2%
SpO2 ± 2%
± 3 ‫ضربان‬
± 3 ‫ضربان‬
‫ضربه در دقيقه‬
‫ضربه در دقيقه‬
:NELLCOR ‫ و سازگار با‬NELLCOR
‫سرعت پالس )اندازه گيری شده با حسگر‬
2
Pdtx
Adtx
Pdtx-3
Adtx-3
50 ‫01 تا‬
30 ‫بيشتر از‬
‫کيلوگرم‬
‫کيلوگرم‬
‫انگشت دست يا پا‬
‫انگشت دست يا پا‬
± 2%
± 2%
‫3 ± ضربه‬
‫3 ± ضربه‬
‫در دقيقه‬
‫در دقيقه‬
‫ با دستگاه های دارای اکسيمتری‬M-LNCS, LNCS ‫حسگرهای‬
®
.‫تأييد قرار گرفته است و برای ويژگی های هموگلوبين جنينی %1 به اين مقدار اضافه شد‬
.‫و/يا به بيمار آسيب وارد شود‬
.‫جريان خون در زير محل حسگر بايد مرتب ا ً بررسی شود‬
.‫و/يا خون مردگی و مرگ بافتی يا آسيب حسگر شود‬
.‫دستگاه بصورت صفر و يا اشتباه باشد‬
.‫ از حسگر استفاده نکنيد‬MRI ‫ يا در محيط‬MRI ‫در طول اسکن‬
‫حسگرهای چسبنده‬
2
‫موارد استفاده‬
)
2
‫حسگر‬
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
‫محل استفاده‬
NON
STERILE
5%-95% RH
،‫دقت اشباع‬
LATEX
‫بدون حرکت‬
95%
‫دقت اشباع، در حرکت‬
%
،‫دقت سرعت ضربان‬
5%
‫بدون حرکت‬
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
‫دقت سرعت ضربان، در حرکت‬
‫دقت تزريق وريدی به ميزان کم‬
‫هنگام استفاده با پالس اکسيمترهای‬
®
‫حسگر‬
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
‫محل استفاده‬
NON
STERILE
5%-95% RH
،‫دقت اشباع‬
LATEX
‫بدون حرکت‬
95%
،‫دقت سرعت ضربان‬
%
‫بدون حرکت‬
5%
‫توضيح‬
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
‫دارای‬
®
‫موارد عدم استعمال‬
‫اخطار‬
.‫آن از بين رفته استفاده نکنيد‬
37945/8955A-0715

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs série

Table des Matières