Masimo M-LNCS Série Mode D'emploi page 15

Capteurs stériles adhésifs de spo2 pour patients adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et prématurés
Masquer les pouces Voir aussi pour M-LNCS Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
Sensores de SpO
adhesivos para pacientes adultos, pediátricos, lactantes, neonatales y prematuros
2
Uso en un solo paciente
INDICACIONES: Si se Utiliza con Oxímetros de Pulso Masimo SET® y otros compatibles con Masimo:
Los sensores adhesivos M-LNCS™, LNCS™ para pacientes adultos, niños, lactantes, neonatales y prematuros están indicados para la monitorización no invasiva continua en un solo paciente de la saturación de oxígeno
funcional de la hemoglobina arterial (SpO
) y de la frecuencia del pulso (medida por un sensor de SpO
2
tipos de centros de atención médica, pacientes ambulatorios y domiciliarios.
PCX-2108A
02/13
Sensor
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Dedo de mano
Lugar de aplicación
NON
STERILE
5%-95% RH
Precisión de la saturación, sin
LATEX
movimiento
Precisión de la saturación, con
95%
%
movimiento
Precisión de la frecuencia del pulso,
5%
± 3 ppm
sin movimiento
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Precisión de la frecuencia del pulso,
± 5 ppm
con movimiento
SpO
Precisión con perfusión baja
Pulso ± 3 ppm
INDICACIONES: Para uso con Pulsioxímetros Nellcor
Los sensores adhesivos M-LNCS, LNCS para pacientes adultos, niños, lactantes, neonatales y prematuros están indicados para la monitorización no invasiva continua en un solo paciente de la saturación de oxígeno funcional
de la hemoglobina arterial (SpO
) y de la frecuencia del pulso (medida por un sensor de SpO
2
Sensor
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Dedo de la mano
Lugar de aplicación
NON
STERILE
5%-95% RH
Precisión de la saturación,
LATEX
sin movimiento
95%
Precisión de la frecuencia del pulso,
%
sin movimiento
5%
DESCRIPCIÓN
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Los sensores M-LNCS, LNCS se utilizan con instrumentos que tengan la oximetría Masimo SET
Nellcor OxiMax
permitió los instrumentos. Consulte con cada fabricante de instrumentos para averiguar la compatibilidad de los modelos concretos de instrumentos y sensores. Cada fabricante de instrumentos es responsable
®
de determinar si los instrumentos son compatibles con cada modelo de sensor.
La serie de sensores M-LNCS, LNCS está validada para el oxímetro con tecnología Masimo SET y en el pulsioxímetro N-200 de Nellcor. La precisión de la saturación de los sensores para neonatos y prematuros se validó en
voluntarios adultos, y se añadió un 1% para tener en cuenta las propiedades de la hemoglobina fetal.
Cada ocho (8) horas como mínimo, debe inspeccionarse el lugar de aplicación del sensor y, en caso de que el estado circulatorio o la integridad de la piel se haya modificado, el sensor deberá aplicarse en otro lugar.
ADVERTENCIA: Los sensores y cables Masimo están diseñados para ser usados con instrumentos que contengan oximetría Masimo SET® o la licencia para utilizar sensores Masimo.
CONTRAINDICACIONES
Los sensores M-LNCS, LNCS están contraindicados para pacientes que muestren reacciones alérgicas a los productos de gomaespuma o al esparadrapo.
ADVERTENCIAS
Todos los sensores y cables están diseñados para ser usados con monitores específicos. Verifique la compatibilidad del monitor, cable y sensor antes de su uso, de lo contrario, puede degradarse el funcionamiento o
el paciente puede sufrir lesiones.
El lugar se debe revisar con frecuencia o de acuerdo al protocolo clínico para asegurar una adhesión adecuada, la circulación, la integridad de la piel y el alineamiento óptico correcto.
Se debe tener cuidado con los pacientes que presentan una perfusión deficiente; cuando el sensor no se mueve con frecuencia, se puede generar erosión en la piel y necrosis por presión. En pacientes mal perfundidos,
evalúe el sitio cada (1) hora y mueva el sensor si aparecen signos de isquemia tisular.
La circulación distal al área del sensor debe examinarse rutinariamente.
Durante una perfusión baja, se debe evaluar frecuentemente el área del sensor en busca de señales de isquemia del tejido que puede tener como consecuencia de necrosis por presión.
Con muy baja perfusión en el lugar monitorizado, la lectura puede ser inferior que la saturación de oxígeno arterial central.
No utilice cinta adhesiva para fijar el sensor en el área, ya que puede restringir la irrigación sanguínea y causar lecturas erróneas. El uso de cinta adhesiva adicional puede provocar daños en la piel y/o necrosis por
presión o dañar el sensor.
Los sensores que se apliquen de forma muy firme o que se vuelva rígida debido a un edema producirán lecturas erróneas y pueden conducir a necrosis por presión.
Los sensores mal aplicados o los sensores que se obstruyeron parcialmente pueden generar mediciones incorrectas.
La congestión venosa puede causar lecturas menores de la saturación real de oxígeno arterial. Por lo tanto, asegure una irrigación venosa adecuada desde el área monitorizada. El sensor no debe estar más abajo del
nivel del corazón (por ejemplo, el sensor puesto en la mano de un paciente recostado con el brazo colgando sobre el suelo).
Las pulsaciones venosas pueden causar lecturas erróneas de SpO
Las pulsaciones del soporte de globo intraaórtico se pueden sumar al pulso en la pantalla de pulso del oxímetro. Verifique el pulso del paciente en comparación con la frecuencia cardíaca del electrocardiograma.
El sensor no debe tener defectos visibles, decoloración ni daños. Si el sensor está decolorado o dañado, suspenda su uso. Nunca utilice un sensor dañado o uno que tenga los circuitos eléctricos expuestos.
Coloque cuidadosamente el cable del sensor y el cable del paciente para reducir la posibilidad de que el paciente se enrede o estrangule.
Evite colocar el sensor en extremidades con catéter arterial o manguito del tensiómetro.
Si se utiliza pulsioximetría durante una irradiación de todo el cuerpo, mantenga el sensor alejado del campo de radiación. Si el sensor se expone a la irradiación, la lectura podría ser imprecisa o la unidad podría dar
una lectura en cero en el transcurso del período activo de irradiación.
No utilice el sensor durante una resonancia magnética o un entorno de resonancia magnética.
Las fuentes de luz ambiental alta, tales como las luces quirúrgicas (en especial, aquéllas con una fuente de luz de xenón), lámparas de bilirrubina, luces fluorescentes, lámparas de calor infrarrojo y luz solar directa
pueden interferir en el rendimiento del sensor.
Para evitar la interferencia de las luces ambientales, asegúrese de que el sensor esté colocado correctamente y cubra el lugar donde este se ubica con un material opaco, si fuese necesario. No tomar esta precaución
en condiciones de alta luz ambiental puede originar mediciones imprecisas.
Pueden presentarse niveles altos de COHb o MetHb con una SpO
muestra de sangre.
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
Fabricado sin látex de caucho natural
LATEX
Adtx
Pdtx
Inf, Inf-L
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
3 - 20 kg
Dedo de mano
Pulgar o dedo
o de pie
o de pie
gordo del pie
± 2%
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
± 3%
± 3 ppm
± 3 ppm
± 5 ppm
± 5 ppm
± 2%
SpO
± 2%
SpO
2
2
Pulso ± 3 ppm
Pulso ± 3 ppm
y Compatibles con Nellcor:
®
Adtx
Pdtx
Inf, Inf-L
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
3 - 20 kg
Dedo de la mano
Pulgar o dedo gordo
o el pie
o el pie
± 2%
± 2%
± 3 ppm
± 3 ppm
± 3 ppm
baja (por ejemplo, regurgitación de la válvula tricúspide).
2
aparentemente normal. Si se sospecha de niveles elevados de COHb o MetHb, es necesario realizar un análisis de laboratorio (cooximetría) de una
2
), tanto en condiciones de movimiento como estáticas, en pacientes con perfusión buena o mala, en hospitales y otros
2
Neo, Neo-L
5%
Inf-3
Neo-3
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
< 3 kg
> 40 kg
Neonatal: mano o pie
Adulto: dedo de mano
o de pie
Neonatal: ± 3%
Adulto: ± 2%
± 3%
± 3 ppmn
± 5 ppm
SpO
2
± 2%
Neonatal: ± 3%
2
Adulto: ± 2%
Pulso ± 3 ppm
) en hospitales y otros tipos de centros de atención médica, pacientes ambulatorios y domiciliarios.
2
Neo, Neo-L
Inf-3
Neo-3
< 3 kg
> 40 kg
Neonatal: mano o pie
Adulto: Dedo de la mano
del pie
o el pie
Neonatal ± 3%
± 2%
Adulto ± 2%
± 3 ppm
o una licencia de uso de los sensores M-LNCS, LNCS y, además, con pulsioxímetros Nellcor o compatibles con Nellcor, excepto
®
15
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Sin esterilizar
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
NeoPt,
NeoPt-L
NeoPt- 500
NeoPt-3
< 1 kg
< 1 kg
mano o pie
mano o pie
± 3%
± 3%
± 3%
± 3%
± 3 ppm
± 3 ppm
± 5 ppm
± 5 ppm
SpO
± 3%
SpO
± 3%
2
2
Pulso ± 3 ppm
Pulso ± 3 ppm
NeoPt,
NeoPt-L
NeoPt- 500
NeoPt-3
< 1 kg
< 1 kg
mano o pie
mano o pie
± 3%
± 3%
± 3 ppm
± 3 ppm
es
37945/8955A-0715

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lncs série

Table des Matières