Série M-LNCS™ et LNCS®
Capteurs stériles adhésifs de SpO
prématurés
Produit à usage unique
INDICATIONS - Pour utilisation avec les oxymètres de pouls Masimo SET® et compatibles Masimo :
Les capteurs adhésifs M-LNCS™ et LNCS® pour adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et prématurés sont des produits à usage unique et sont indiqués pour le monitorage continu et non invasif de la
saturation du sang artériel en oxygène fonctionnel (SpO
repos, et chez les patients bien ou mal perfusés dans les hôpitaux, les cliniques, les centres de soins, lors du transport et à domicile.
PCX-2108A
02/13
Capteur
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Site d'application
STERILE
5%-95% RH
LATEX
Précision de la saturation,
95%
Au repos
%
5%
Précision de la saturation, avec mouvement
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Précision de la fréquence de pouls,
Au repos
Précision de la fréquence du pouls, avec
mouvement
Précision en cas de perfusion faible
INDICATIONS – Pour utilisation avec les oxymètres de pouls Nellcor
Les capteurs adhésifs M-LNCS et LNCS pour adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et prématurés sont des produits à usage unique et sont indiqués pour le monitorage continu et non invasif de la
saturation du sang artériel en oxygène fonctionnel (SpO
les hôpitaux, les cliniques, les centres de soins, lors du transport et à domicile.
Capteur
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
STERILE
5%-95% RH
Site d'application
Doigt ou orteil
LATEX
95%
%
Précision de la saturation,
5%
Au repos
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
Précision de la fréquence de pouls,
Au repos
DESCRIPTION
Les capteurs M-LNCS et LNCS doivent être utilisés avec les instruments équipés d'un moniteur d' o xymétrie de pouls Masimo SET® ou d'un moniteur d' o xymétrie de pouls autorisé à utiliser des capteurs M-LNCS
et LNCS ou d'un oxymètre de pouls Nellcor ou compatible Nellcor, à l'exception des instruments activés pour Nellcor OxiMax. Pour plus d'informations sur la compatibilité d'un appareil spécifique et de modèles
de capteur, consultez le fabricant concerné. Chaque fabricant doit déterminer si ses instruments sont compatibles avec chaque modèle de capteur.
Les séries M-LNCS et LNCS ont été homologuées pour la technologie de l' o xymétrie de pouls Masimo SET et pour l'oxymètre de pouls N-200 de Nellcor. La précision de la mesure de la saturation réalisée par les
capteurs néonataux et prématurés a été validée sur des volontaires adultes et 1 % a été ajouté au décompte pour les propriétés de l'hémoglobine fœtale.
Le site du capteur doit être inspecté au moins toutes les huit (8) heures ; et si les conditions de perfusion ou d'intégrité cutanée ont changé, le capteur doit être appliqué sur un site différent.
AVERTISSEMENT : Les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils équipés de l' o xymètre de pouls Masimo SET® ou autorisés à utiliser les capteurs Masimo.
CONTRE-INDICATIONS
Les capteurs M-LNCS, LNCS sont contre-indiqués pour les patients allergiques aux produits en caoutchouc-mousse et/ou aux bandelettes adhésives.
AVERTISSEMENTS
•
Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifiez la compatibilité du moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d' é viter toute dégradation
des performances et/ou blessure éventuelle du patient.
•
Le site doit être contrôlé fréquemment afin d'assurer une bonne adhérence, de ne pas gêner la circulation, de maintenir l'intégrité de la peau et de corriger l'alignement optique.
•
Procédez avec précaution sur les patients ayant une mauvaise perfusion ; si le capteur n'est pas régulièrement déplacé, une érosion cutanée et une nécrose due à la pression peuvent apparaître. Inspectez le
site toutes les heures sur les patients ayant une mauvaise perfusion et déplacez le capteur si des signes d'ischémie tissulaire apparaissent.
•
La circulation distale par rapport au capteur doit être vérifiée régulièrement.
•
En cas de mauvaise circulation, le site du capteur doit être vérifié fréquemment afin d'identifier tout signe d'ischémie tissulaire, pouvant entraîner une nécrose due à la pression.
•
Si le site surveillé est très faiblement perfusé, la mesure peut être inférieure à la saturation de base du sang artériel en oxygène.
•
N'utilisez pas de bande pour fixer le capteur sur le site ; vous risqueriez de bloquer le flux sanguin et de provoquer des erreurs de mesure. L'utilisation d'une bande supplémentaire peut endommager la peau
et/ou provoquer une nécrose par compression ou peut détériorer le capteur.
•
Les capteurs trop serrés dès l'application ou à la suite d'un œdème sont à l'origine d'erreurs de lecture et peuvent provoquer une nécrose de pression.
•
Une mauvaise application du capteur ou son détachement partiel peut entraîner des mesures incorrectes.
•
En cas de congestion veineuse, la valeur mesurée de la saturation du sang artériel en oxygène risque d'être inférieure à la valeur réelle. Veillez à assurer un débit veineux correct au niveau du site de mesure.
Le capteur ne doit pas être placé sous le niveau du cœur (par exemple, capteur sur la main d'un patient alité dont le bras pend au sol).
•
Les pulsations veineuses peuvent fausser les mesures de la SpO
•
Les pulsations provenant d'un ballon intra-aortique peuvent s'ajouter à la fréquence du pouls sur l'écran de l'oxymètre. Comparez la fréquence du pouls du patient à la fréquence cardiaque de l'ECG.
pour patients adultes, enfants, nourrissons, nouveau-nés et
2
M O D E D ' E M P L O I
Ne contient pas de latex naturel
LATEX
) et de la fréquence cardiaque (mesurée à l'aide d'un capteur SpO
2
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Doigt ou orteil
Doigt ou orteil
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO
± 2 %
SpO
± 2 %
SpO
2
2
Pouls ± 3 bpm
Pouls ± 3 bpm
Pouls ± 3 bpm
et compatibles Nellcor :
®
) et de la fréquence cardiaque (mesurée à l'aide d'un capteur SpO
2
Adtx
Pdtx
Inf, Inf-L
Adtx-3
Pdtx-3
Inf-3
> 30 kg
10 - 50 kg
3 - 20 kg
Pouce ou
Doigt ou orteil
gros orteil
± 2%
± 2%
± 2%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 3 bpm
(par exemple, régurgitation tricuspidienne).
2
) chez les patients adultes, enfants, nourrissons et nouveau-nés, en mouvement et au
2
Inf, Inf-L
Neo, Neo-L
5%
Inf-3
Neo-3
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
< 3 kg
3 - 20 kg
> 40 kg
Pouce ou
Néonatal : main ou pied
gros orteil
Adulte : doig ou orteil
Néonatal ± 3 %
± 2%
Adulte ± 2 %
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO
2
± 2 %
Néonatal ± 3 %
2
Adulte ± 2 %
Pouls ± 3 bpm
) chez les patients adultes, enfants, nourrissons et nouveau-nés, pour utilisation dans
2
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
< 3 kg
> 40 kg
Néonatal : main ou pied
Adulte : doigt ou orteil
Néonatal ± 3 %
Adulte ± 2 %
± 3 bpm
6
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Non-stérile
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
NeoPt, NeoPt-L
NeoPt-
500
NeoPt-3
< 1 kg
< 1 kg
Main ou pied
Main ou pied
± 3%
± 3%
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO
± 3 %
SpO
± 3 %
2
2
Pouls ± 3 bpm
Pouls ± 3 bpm
NeoPt- 500
NeoPt-3
< 1 kg
< 1 kg
Main ou pied
Main ou pied
± 3%
± 3%
± 3 bpm
± 3 bpm
fr
37945/8955A-0715