Storz Techno Port 80407 Manuel D'utilisation page 94

Table des Matières

Publicité

5 Inbetriebnahme des
VIDEOENDOSKOPS
5.4
Gerät für Anwendung vorbereiten
2
VORSICHT: Der einwandfreie Zustand des
VIDEOENDOSKOPS sowie des in Kombination
verwendeten Zubehörs ist vor jeder Anwendung zu
überprüfen. Beschädigte VIDEOENDOSKOPE bzw.
beschädigtes Zubehör dürfen nicht verwendet wer-
den.
2
VORSICHT: Die Druckausgleichskappe 9 muss vom
Entlüftungsstutzen 2 entfernt sein bei:
• endoskopischen Anwendungen
• Einlegen in Flüssigkeit, z. B. Desinfektionslösung
2
VORSICHT: Die Druckausgleichskappe 9 muss auf
den Entlüftungsstutzen 2 montiert sein bei Versand /
Transport.
1
HINWEIS: Achten Sie aber beim Herausziehen des
VIDEOENDOSKOPS aus dem zu untersuchenden
Hohlraum darauf, dass die Außenhaut des Schafts
nicht durch Grate oder Kanten oder übermäßigen
Kraftaufwand beschädigt wird.
Das bewegliche distale Schaftende
Im distalen Schaftende sind bewegliche Ablenkungsglieder
integriert. Das distale Ende ist der flexibelste, aber zugleich
der empfindlichste Teil des Schaftes und toleriert nicht die
gleiche „rauhe" Handhabung wie der Schaft.
1
HINWEIS: Schützen Sie daher insbesondere
das distale Ende vor Stößen, Schlägen oder
Quetschungen.
Ablenkhebel
Über den Ablenkhebel kann das distale Ende des Schaftes
abgelenkt werden. Der maximale Ablenkungsgrad wird
erreicht, wenn der Schaft vollständig ausgerollt ist.
HINWEIS: Vermeiden Sie die Ablenkung des
1
distalen Endes, wenn der Schaft bei Lagerung im
Koffer aufgerollt ist. Dies kann zu Schädigung der
mechanischen Ablenkung führen.
Bei der Inbetriebnahme beachten Sie bitte Folgendes:
• Alle Komponenten müssen vor jedem Einsatz auf
Beschädigungen und auf Verschmutzung überprüft wer-
den.
• Auf ausreichenden Seitenabstand zu anderen Geräten
(insbesondere Hochfrequenzgeräten) und Gegenständen
ist zu achten.
• Beim Anschluss vom VIDEOENDOSKOP an den
TECHNO PORT oder TECHNO HUB sind die spezifi-
schen Anleitungen und Hinweise zur Bedienung und
Handhabung der Geräte zu beachten.
• Überprüfen Sie den Schaft und das distale Ende auf
Beschädigungen und Knickstellen.
2
VORSICHT: Der einwandfreie Zustand des
VIDEOENDOSKOPS sowie des in Kombination
verwendeten Zubehörs ist vor jeder Anwendung zu
überprüfen. Beschädigte VIDEOENDOSKOPE bzw.
beschädigtes Zubehör dürfen nicht verwendet wer-
den.
92
5
Installing the
VIDEOSCOPE
5.4
Preparing the device for use
2
CAUTION: Whenever the VIDEOSCOPE is used,
you must first check that it, and any accessories
used in combination with it, are in perfect condition.
Damaged VIDEOSCOPES or damaged accessories
must not be used.
2
CAUTION: The pressure compensation cap 9 must
be removed from the vent port 2 for:
• endoscopic applications
• immersion in liquid, e.g., disinfection solution
2
CAUTION: The pressure compensation cap 9
must be in place on the vent port 2 for dispatch/
transportation.
1
NOTE: When withdrawing the VIDEOSCOPE from
the cavity to be examined, check that the exterior of
the sheath is not damaged by any burrs, edges, or
excessive exertion of force.
The flexible distal tip of the sheath
Flexible deflection links are integrated in the distal tip of the
sheath. The distal tip is the most flexible, yet simultaneously
most delicate part of the sheath and does not tolerate the
same 'rough' handling as the sheath.
1
NOTE: Therefore, protect the distal tip in particular
from impacts, blows or squashing.
Deflection lever
The distal tip of the sheath can be deflected using the deflec-
tion levers. The maximum angle of deflection is reached once
the sheath has been rolled out completely.
NOTE: Avoid deflecting the distal tip when the sheath
1
is rolled up in the carrying case for storage. This may
result in damage to the mechanical deflection.
Please observe the following when starting up the system:
• Check all components for damage and contamination
before each use.
• Ensure adequate side clearance from other equipment (in
particular HF equipment) and objects.
• When connecting the VIDEOSCOPE to the TECHNO
PORT or TECHNO HUB, the specific instructions and
information on operation and handling of the devices must
be observed.
• Check the sheath and the distal tip for damage and kinks.
2
CAUTION: Whenever the VIDEOSCOPE is used,
you must first check that it, and any accessories
used in combination with it, are in perfect condition.
Damaged VIDEOSCOPES or damaged accessories
must not be used.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières