Réinitialisation; Sacoche Pour Moniteur 8402 Yd; Reset; Torba Na Monitor 8402 Yd - Storz Techno Port 80407 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

3 Mise en service du
moniteur TECHNO PORT
3.16 Fixation du TECHNO PORT
sur un pied
3.17 Réinitialisation

3.18 Sacoche pour moniteur 8402 YD

La fixation 8401 YB disponible en option peut également être
montée au support VESA 75 ; elle permet l'assemblage avec
des tuyaux d'un diamètre inférieur à 25 mm ou à des rails
dont la section est inférieure à 25 mm.
3. 17 Réinitialisation
En cas d'erreur système (l'appareil ne réagit plus, alors
que les prises et l'alimentation électrique fonctionnent
correctement), il faudra réinitialiser le système. Sur un
ordinateur, cette opération correspondrait au redémarrage.
Pour cela, introduire un fin tournevis ou un outil similaire
dans l'orifice rond situé à côté du logement pour carte SD,
puis l'enfoncer avec précaution pour actionner le bouton de
réinitialisation. Le système redémarre.
3. 18 Sacoche pour moniteur 8402 YD
La sacoche de protection 8402 YD disponible en option
facilite l'usage mobile du moniteur.
3
Uruchamianie monitora
TECHNO PORT
3.16
Mocowanie TECHNO PORTU
do statywu
3.17

Reset

Torba na monitor 8402 YD
3.18
Także opcjonalnie dostępny element mocujący 8401 YB
może być mocowany do uchwytu VESA 75. Jest on
stosowany do montażu na rurach o średnicy mniejszej niż
25 mm lub prowadnicach o przekroju mniejszym niż 25 mm.
3. 17 Reset
Gdy wystąpi błąd systemu (urządzenie nie reaguje, mimo że
połączenia i zasilanie są prawidłowe), należy przeprowadzić
reset systemu. Odpowiada to ponownemu uruchomieniu
komputera. W tym celu należy wsunąć cienki śrubokręt
lub inne podobne narzędzie w okrągły otwór obok
wejścia na kartę pamięci SD i delikatnie nacisnąć, aby
uruchomić przycisk resetowania. System zostanie ponownie
uruchomiony.
3. 18 Torba na monitor 8402 YD
Opcjonalnie dostępna torba ochronna 8402 YD jest
przydatna przy mobilnym korzystaniu z monitora.
79

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières