7 Maintenance des
appareils
7.1
Maintenance, entretien et nettoyage
Rangement
2
AVIS : Ne pas ranger le VIDÉOENDOSCOPE
directement au soleil ni dans un environnement
extrêmement chaud.
2
AVIS : L'EXTRÉMITÉ distale du VIDÉOENDOSCOPE
doit être en position neutre pendant le stockage.
2
AVIS : Ne pas ranger le VIDÉOENDOSCOPE dans la
mallette.
2
AVIS : Ne plier en aucun cas la chemise du
VIDÉOENDOSCOPE, ni faire des boucles trop
serrées. Le VIDÉOENDOSCOPE doit être
parfaitement sec avant d'être rangé dans la
mallette. Pour le processus de séchage, ranger
le VIDÉOENDOSCOPE de préférence sur une
suspension verticale, l'extrémité distale vers le bas,
après l'avoir nettoyé.
Les instruments devraient être rangés dans des pièces à
température et humidité de l'air normales.
Ranger séparément les capuchons et les valves.
7
Konserwacja
urządzeń
7.1
Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie
Przechowywanie
2
UWAGA: WIDEOENDOSKOPU nie należy
przechowywać w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego ani
bardzo wysokiej temperatury.
2
UWAGA: Podczas magazynowania końcówka
dystalna WIDEOENDOSKOPU musi być ustawiona
w neutralnej pozycji.
2
UWAGA: WIDEOENDOSKOPU nie należy
przechowywać w walizce.
2
UWAGA: Wałek WIDEOENDOSKOPU w żadnym
wypadku nie może być załamany ani układany w
zbyt ciasne pętle. Przed umieszczeniem w walizce
w celu przechowywania, WIDEOENDOSKOP
musi być absolutnie suchy. Po oczyszczeniu
WIDEOENDOSKOPU dla procesu suszenia,
najbardziej korzystne jest zawieszenie go w pozycji
pionowej, z końcówką dystalną skierowaną w dół.
WIDEOENDOSKOP powinien być przechowywany w
pomieszczeniach o normalnej temperaturze i wilgotności.
Nakładki i zawory należy przechowywać osobno.
115