Télécharger Imprimer la page

Dräger VentStar Helix heated Notice D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
AVERTISSEMENT
Risque d'augmentation de la température de gaz
L'appareil ne peut pas régler la température si le capteur de tem-
pérature n'est pas fixé correctement.
Fixer fermement les capteurs de température (G) et (H) au circuit
patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Il est interdit de connecter des filtres au circuit patient du côté pa-
tient (p.ex. au niveau de la pièce en Y).
Connecter des filtres uniquement à la valve inspiratoire ou à la
valve expiratoire du ventilateur et surveiller la montée de pression.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Ne pas serrer ensemble les tuyaux de ventilation d'un circuit pa-
tient dual chauffé.
Fonctionnement
ATTENTION
Risque de fuites importantes
Vérifier que tous les raccordements sont bien fixés et étanches.
AVERTISSEMENT
Effectuer un test automatique de l'appareil de base incluant un
test de fuite une fois le circuit patient (tuyau, filtre, etc.) complè-
tement installé et avant de l'utiliser sur le patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Pendant l'installation, positionner le circuit patient de façon à mi-
nimiser le risque de trébucher ou de buter sur le dispositif.
AVERTISSEMENT
Risque d'accumulation excessive d'eau condensée dans le cir-
cuit patient
En cas d'accumulation excessive d'eau condensée, le circuit pa-
tient peut se bloquer partiellement ou complètement.
Contrôler régulièrement la présence d'eau condensée dans le cir-
cuit patient et le vider si nécessaire.
ATTENTION
Risque d'accident
En cas d'utilisation des circuits patient avec des composants supplé-
mentaires et incompatibles, les résistances inspiratoires et expiratoires
peuvent augmenter et atteindre des valeurs qui dépassent les exi-
gences des normes.
En présence de telles configurations, observer avec attention les va-
leurs de mesure.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Si le piège à eau n'est pas vidé régulièrement, de l'eau condensée
peut s'accumuler dans le circuit patient. Le circuit patient peut
alors se bloquer, complètement ou partiellement.
Contrôler régulièrement la présence d'eau condensée dans le
piège à eau et le vider si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination
Le contenu du piège à eau peut être contaminé.
Éliminer le contenu du piège à eau conformément à la réglemen-
tation de l'hôpital. Manipuler le piège à eau avec prudence.
ATTENTION
Risque de fuites importantes
Lorsque le récipient collecteur est détaché du piège à eau, il existe un
risque de fuite plus élevé. Durant une fuite, la PEP peut chuter et le VT
risque de ne pas être atteint.
Une fois vidé, réinstaller et fermer le récipient collecteur aussi vite que
possible.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Si le piège à eau est installé trop haut dans le circuit patient, de
l'eau condensée peut s'écouler dans les tuyaux de ventilation.
Installer le piège à eau à l'emplacement le plus bas du circuit pa-
tient et sous le niveau du patient.
AVERTISSEMENT
Risque de dysfonctionnement
Si le piège à eau n'est pas bien vertical, il peut se produire un dys-
fonctionnement.
Installer le piège à eau verticalement.
ATTENTION
Risque d'irritation cutanée
Éviter tout contact prolongé et direct du circuit patient chauffé avec la
peau du patient.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Ne pas poser de draps, serviettes ou autres objets inflammables
sur le circuit patient chauffé.
Notice d'utilisation VentStar Helix chauffé / VentStar Helix dual chauffé
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
En cas d'utilisation d'une humidification active, ne pas utiliser le
circuit patient conjointement avec un échangeur de chaleur et d'hu-
midité (HME). Il existe un risque de montée de pression et de venti-
lation insuffisante en raison de l'accumulation d'eau dans le HME.
AVERTISSEMENT
Ne pas modifier le dispositif médical. Une modification peut en-
dommager l'appareil ou nuire à son bon fonctionnement, ce qui
peut causer des blessures au patient.
REMARQUE
Lors de l'utilisation dans des espaces climatisés, ne pas placer le circuit
patient à proximité directe des orifices de sortie des climatiseurs.
Éviter les courants d'air.
Période d'utilisation
Il incombe à l'utilisateur de remplacer régulièrement le dispositif médical
conformément aux réglementations en matière d'hygiène.
AVERTISSEMENT
La réutilisation, le retraitement ou la stérilisation du dispositif
médical peut entraîner son dysfonctionnement et causer des
blessures au patient.
Ce dispositif médical a été conçu, fabriqué et testé spécialement
pour un usage unique. Il est interdit de réutiliser, retraiter ou sté-
riliser le dispositif médical.
REMARQUE
Ce dispositif médical a été conçu, testé et fabriqué exclusivement pour un
usage sur un seul patient et pour une durée ne dépassant pas 14 jours.
Mise au rebut
Après utilisation, le dispositif médical doit être mis au rebut
conformément aux réglementations hospitalières, d'hygiène et
d'élimination des déchets applicables.
Caractéristiques techniques
Longueur du tuyau de ventilation
1,6 m (62,99 in)
Matériau
Tuyaux de ventilation
EVA, PE, TPE
Raccordements
PE, EVA
Pièce en Y
PP
Chambre d'humidification
PP, SBC, silicone, aluminium
Piège à eau
PP, TPE, POM, SAN, acier
Tous les composants acheminant du gaz sont exempts de PVC.
Caractéristiques de performance
Volume dans la branche inspiratoire
env. 1000 mL
Résistance à 15/30/60 L/min
<0,2/0,6/2,0 mbar
inspiratoire
MP02606 :
Résistance à 15/30/60 L/min
<0,2/0,4/1,3 mbar (cmH2O)
expiratoire
MP02607 :
Résistance à 15/30/60 L/min
0,5/1,8 mbar (cmH2O)
expiratoire
Compliance à 60 mbar (circuit
<3 mL/hPa (3 mL/mbar)
patient)
MP02605 :
Compliance à 60 mbar
0,4/0,5 mL/hPa
avec eau/sans eau
(0,4/0,5 mL/mbar)
Pression opérationnelle
max. 60 mbar
Fuite à 60 mbar
<50 mL/min
Caractéristiques électriques de rac-
22 V, 2,73 A, 60 W,
cordement
14
inspiratoire,
12
expiratoire
Volume (air) de la chambre d'humidifi-
cation avec eau/sans eau
260/450 mL
Temps de préchauffage
30 min
Performance de l'humidificateur
Ventilation invasive de
>33 mg/L
6 à 60 L/min
Ventilation non invasive de
>10 mg/L
6 à 120 L/min
Performances essentielles du dispositif médical associé à des humidi-
ficateurs de catégorie 1 selon la norme ISO 80601-2-74,
clause 201.12.1.101a :
Pour les humidificateurs équipés d'un dispositif de contrôle de la tem-
pérature, pour la production d'humidification ou la création d'une condi-
tion d'alarme technique ou physiologique.
Conditions environnantes
Pendant le stockage
Température
–20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
Humidité relative
5 à 95 % (sans condensation)
Pression ambiante
500 à 1200 hPa (7,3 à 17,4 psi)
En fonctionnement
Température
18 à 26 °C (64 à 79 °F)
Humidité relative
10 à 90 % (sans condensation)
Pression ambiante
700 à 1060 hPa
(10,2 à 15,4 psi)
Classification des dispositifs médi-
caux en Europe
Code UMDNS
Universal Medical Device
Nomenclature System –
Nomenclature des dispositifs
médicaux
Classe de protection
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Déclaration CEM
Informations générales
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée en utilisant
des accessoires de la liste d'accessoires. D'autres accessoires peuvent
être utilisés uniquement s'ils ne compromettent pas la compatibilité
électromagnétique de l'appareil. L'utilisation d'accessoires non
conformes peut se traduire par une augmentation des émissions
electromagnétiques ou une baisse de l'immunité de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé à proximité directe d'autres appareils
uniquement si Dräger a approuvé cette disposition de l'appareil. Si aucune
approbation n'a été donnée par Dräger, il faut s'assurer que cet appareil
fonctionne correctement dans la disposition souhaitée avant utilisation.
Cette notice d'utilisation doit être observée pour les autres appareils.
Environnement électromagnétique
Cet appareil ne peut être utilisé que dans les environnements indiqués
à la section « Environnements d'utilisation ».
Émissions
Émissions rayonnées
Émissions conduites
REMARQUE
Les caractéristiques des émissions de l'équipement permettent de
l'utiliser dans les domaines industriels et les hôpitaux (CISPR 11
classe A). S'il est utilisé dans un environnement résidentiel (pour le-
quel la norme CISPR 11 classe B est normalement requise), cet équi-
pement risque de ne pas apporter la protection adéquate aux services
de communication à radiofréquences. Il se peut que l'utilisateur doive
prendre des mesures d'atténuation, comme réorienter l'équipement
ou le changer d'emplacement.
Immunité contre
Décharge électrostatique (DES)
(CEI 61000-4-2)
Transitoires électriques rapides
1)
(cmH2O)
(en salves) (CEI 61000-4-4)
Tension d'impulsions
(en salves) (CEI 61000-4-5)
Champs magnétiques à fré-
quence secteur
(CEI 61000-4-8)
Creux de tension et coupures
brèves dans la ligne d'alimenta-
tion (CEI 61000-4-11)
Perturbations rayonnées à
haute fréquence
(CEI 61000-4-3)
Perturbations conduites à haute
fréquence (CEI 61000-4-6)
Champs électromagnétiques à
proximité d'appareils de com-
munication sans fil
Distances de séparation recommandées entre les appareils de
communication sans fil
Pour s'assurer que l'intégrité fonctionnelle de cet appareil est conservée,
une distance de séparation d'au moins 1,0 m (3,3 ft) est nécessaire entre
cet appareil et les appareils de communication sans fil.
Liste de commande
Désignation
VentStar Helix chauffé
VentStar Helix dual chauffé
Chambre AutoFeed (chambre d'humidification)
Pour tout autre article, consulter le catalogue
d'accessoires Dräger
Français
Classe IIb
14-238
Type BF
Compatibilité
Classe A, groupe 1
(30 MHz à 1 GHz)
Classe A, groupe 1
(150 kHz à 30 MHz)
Niveau de test et environnement
électromagnétique requis
Décharge au contact : ±8 kV
Décharge dans l'air : ±15 kV
Câble d'alimentation : ±2 kV
Signal plus long des lignes
d'entrée/sortie : ±1 kV
Tension, conducteur externe –
conducteur externe : ±1 kV
Tension, conducteur externe –
conducteur de protection : ±2 kV
50 Hz : 30 A/m
Creux de tension de 30 % à
100 %, 8,3 ms à 5 s, divers angles
de phase
80 MHz à 2,7 GHz : 3 V/m
150 kHz à 80 MHz : 3 V, bandes
ISM : 6 V
Fréquences variées de 385 MHz à
5785 MHz : 9 V/m à 28 V/m
Référence de
pièce
MP02607
MP02606
MP02605
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ventstar helix dual heated