ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность повышения температуры дыхательной смеси
При неправильном подсоединении датчика температуры регу-
лирование температуры в устройстве невозможно.
Надежно подсоединяйте датчики температуры (G) и (H) к ды-
хательному контуру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск травмирования пациента
Фильтры не должны быть подсоединены к дыхательному
контуру со стороны пациента (напр., к тройнику).
Подсоединяйте фильтры только к клапану на линии вдоха или
выдоха на аппарате ИВЛ и выполняйте мониторинг давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск возгорания
Не зажимайте вместе дыхательные шланги двойного дыха-
тельного контура с подогревом.
Эксплуатация
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Повышенный риск утечки
Проверьте надежность и герметичность всех соединений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выполните самотестирование основного устройства, вклю-
чая проверку герметичности после полной установки дыха-
тельного контура (шланга, фильтра и т.д.) и перед его
применением на пациенте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск травмирования пациента
При установке располагайте дыхательный контур так, чтобы
минимизировать риск случайного зацепления или наступа-
ния на дыхательный контур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск слишком большого скопления конденсата в дыхатель-
ном контуре
Чрезмерное скопление конденсата может стать причиной ча-
стичной или полной блокировки дыхательного контура.
Регулярно проверяйте дыхательный контур на наличие кон-
денсата и при необходимости удаляйте конденсат.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Риск травмирования пациента
При использовании дыхательного контура с дополнительными и
несовместимыми компонентами значения сопротивления на вдохе
и выдохе могут превышать стандартные требования.
При использовании такой конфигурации уделяйте особое внима-
ние измеренным значениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск травмирования пациента
При нерегулярном удалении жидкости из влагосбоpника в
дыхательном контуре может накапливаться конденсат. Это
может привести к частичной или полной блокировке дыха-
тельного контура.
Регулярно проверяйте влагосбоpник на наличие конденсата
и при необходимости удаляйте конденсат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск заражения
Содержимое влагосборника может быть заражено.
Утилизируйте содержимое влагосборника в соответствии с
требованиями медицинского учреждения.Соблюдайте осто-
рожность при обращении с влагосбоpником.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Повышенный риск утечки
При отсоединении контейнера влагосбоpника возрастает риск
утечки.В случае утечки положительное давление в конце выдоха
может упасть, и Vдых не может быть обеспечено.
После удаления жидкости как можно быстрее установите на место
и закройте контейнер влагосбоpника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск травмирования пациента
Если влагосборник установлен в дыхательном контуре слиш-
ком высоко, конденсат может стекать в дыхательные шланги.
Устанавливайте влагосбоpник в самой нижней точке дыха-
тельного контура ниже уровня пациента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск нарушения работоспособности
Если влагосбоpник подвешен не вертикально, возможно на-
рушение работоспособности устройства.
Устанавливайте влагосбоpник вертикально.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Риск раздражения кожи
Избегайте длительного и прямого контакта дыхательного контура с
подогревом с кожей пациента.
Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом / VentStar Helix сдвоенный с подогревом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность ожога
Не закрывайте дыхательный контур с подогревом постель-
ным бельем, полотенцами или другими подобными воспла-
меняемыми объектами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск травмирования пациента
При использовании системы активного увлажнения не исполь-
зуйте дыхательный контур вместе с тепловлагообменником
(ТВО).В результате накопления влаги в ТВО повышается риск
роста давления и недостаточной вентиляции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модификация медицинского устройства запрещена.Модифи-
кация может вызвать поломку или нарушить нормальную ра-
боту аппарата, что может привести к травмированию
пациента.
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе в помещениях с кондиционированием воздуха запре-
щается располагать дыхательный контур непосредственно рядом
с выпускными отверстиями модулей кондиционера.
Избегайте сквозняков.
Срок эксплуатации
Пользователь отвечает за периодическую замену медицинского
устройства в соответствии с санитарно-гигиеническими
требованиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повторное использование, обработка или стерилизация мо-
гут привести к нарушениям в работе медицинского оборудо-
вания и травмированию пациента.
Данное медицинское устройство разработано, протестирова-
но и изготовлено с расчетом на одноразовое использова-
ние.Это медицинское устройство нельзя использовать
повторно, подвергать очистке или стерилизации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Это медицинское устройство разработано, протестировано и изго-
товлено для использования только на одном пациенте в течение
не более 14 дней.
Утилизация
После использования следует утилизировать медицинское
устройство в соответствии с правилами гигиены и утилизации
отходов, действующими в медицинском учреждении.
Технические характеристики
Длина дыхательного шланга
1,6 м (62,99 in)
Материал
Дыхательные шланги
Этиленвинил-ацетат (EVA),
полиэтилен, термопластич-
ный эластомер
Соединители
Полиэтилен, этиленвинил-
ацетат (EVA)
Тройник
Полипропилен
Камера увлажнителя
Полипропилен (РР), сополи-
мер стирола и бутадиена
(SBC), силикон, алюминий
Влагосборник
Полипропилен, термопла-
стичный эластомер, полиок-
симетилен, САН, сталь
Все газопроводящие компоненты не содержат ПВХ.
Рабочие характеристики
Объем линии вдоха
прибл. 1000 мл
Сопротивление при 15/30/60 л/мин
<0,2/0,6/2,0 мбар
на вдохе
MP02606:
Сопротивление при 15/30/60 л/мин
<0,2/0,4/1,3 мбар (смH2O)
на выдохе
MP02607:
Сопротивление при 15/30/60 л/мин
0,5/1,8 мбар (смH2O)
на выдохе
Комплайнс при 60 мбар
<3 мл/гПа (3 мл/мбар)
(дыхательный контур)
MP02605:
Комплайнс при 60 мбар
0,4/0,5 мл/гПа
с водой/без воды
(0,4/0,5 мл/мбар)
Рабочее давление
макс. 60 мбар
Утечка при 60 мбар
<50 мл/мин
Характеристики электросети
22 В, 2,73 A, 60 Вт,
14
на вдохе,
12
на выдохе
Объем (воздуха) камеры увлажни-
теля с водой/без воды
260/450 мл
Время прогрева
30 мин
Производительность увлажнителя
Инвазивная вентиляция
>33 мг/л
с интенсивностью от 6 до
60 л/мин
Неинвазивная вентиляция
>10 мг/л
с интенсивностью от 6 до 120
л/мин
Основные характеристики медицинского устройства в сочетании с
увлажнителями категории 1 согласно ISO 80601-2-74, пункт
201.12.1.101a:
Для увлажнителей, оснащенных оборудованием для мониторинга
температуры, в целях обеспечения увлажнения или формирования
сигнала тревоги по техническим или физиологическим причинам.
Условия окружающей среды
При хранении
Температура
Относительная влажность
Атмосферное давление
При эксплуатации
Температура
Относительная влажность
Атмосферное давление
Классификация медицинских
устройств,
Европа
Код UMDNS
Universal Medical Device
Nomenclature System
(универсальная система
номенклатуры медицинских
устройств) – Номенклатура для
медицинских устройств
Степень защиты
1)
1 бар = 1 кПа x 100
Заявление об электромагнитной совместимости
Общая информация
Это устройство проверялось на электромагнитную совместимость с
использованием принадлежностей из списка принадлежностей.
Другие принадлежности могут использоваться, только если они не
ухудшают электромагнитную совместимость. Использование
несовместимых принадлежностей может привести к увеличению
электромагнитного излучения или снижению устойчивости
устройства к электромагнитным помехам.
Данное устройство может использоваться в непосредственной
близости от другого оборудования, только если Dräger одобрил это
расположение устройств. Если одобрения Dräger не получено,
перед использованием необходимо обеспечить правильную работу
данного устройства в требуемом расположении. Необходимо
соблюдать руководства по эксплуатации других устройств.
Электромагнитная среда
Данное устройство может использоваться только в средах,
указанных в разделе "Среда использования".
Излучение
Излучаемые помехи
Кондуктивные помехи
ПРИМЕЧАНИЕ
Характеристики излучения этого оборудования позволяют использо-
вать его в промышленных зонах и больницах (CISPR 11 класс A).
Если оно используется в жилых районах (для которых обычно требу-
ется CISPR 11 класс B), это оборудование может не обеспечивать
адекватную защиту услуг радиочастотной связи. Пользователю мо-
жет потребоваться принять меры по смягчению последствий, напри-
мер, перемещение или переориентирование оборудования.
Устойчивость к
Электростатический разряд
(ESD) (IEC 61000-4-2)
1)
(смH2O)
Наносекундные импульсные по-
мехи (IEC 61000-4-4)
Микросекундные импульсные
помехи большой энергии
(IEC 61000-4-5)
Магнитные поля промышлен-
ной частоты (IEC 61000-4-8)
Провалы и кратковременные
прерывания напряжения элек-
тропитания (IEC 61000-4-11)
Излучаемые радиочастотные
помехи (IEC 61000-4-3)
Кондуктивные помехи, наведен-
ные радиочастотными полями
(IEC 61000-4-6)
Электромагнитные поля вблизи
устройств беспроводной связи
Рекомендуемые расстояния до устройства беспроводной связи
Для обеспечения функциональной целостности данного устройства
необходимо обеспечить расстояние не менее 1,0 м (3,3 фута) между
устройством и беспроводным коммуникационным оборудованием.
Список заказываемых устройств и принадлежностей
Определение
VentStar Helix с подогревом
VentStar Helix сдвоенный с подогревом
AutoFeed Chamber (камера увлажнителя)
Дополнительные принадлежности по ката-
логу Dräger
Русский
от –20 до 60 °C
(от –4 до 140 °F)
от 5 до 95 %
(без конденсации)
от 500 до 1200 гПа
(от 7,3 до 17,4 psi)
от 18 до 26 °C (от 64 до 79 °F)
от 10 до 90 %
(без конденсации)
от 700 до 1060 гПа
(от 10,2 до 15,4 psi)
Класс IIb
14-238
Тип BF
Соответствие
Класс А, группа 1 (30 МГц до 1 ГГц)
Класс А, группа 1 (от 150 кГц до 30 МГц)
Уровень тестирования и требуе-
мая электромагнитная среда
Контактный разряд: ±8 кВ
Воздушный разряд: ±15 кВ
Кабель питания: ±2 кВ
Длинные сигнальные входные/вы-
ходные линии: ±1 кВ
Напряжение, внешний провод –
внешний провод: ±1 кВ
Напряжение, внешний провод –
провод защитного заземления:
±2 кВ
50 Гц: 30 А/м
Провалы напряжения от 30 % до
100 %, от 8,3 мс до 5 с, различные
фазовые углы
от 80 МГц до 2,7 ГГц: 3 В/м
от 150 кГц до 80 МГц: 3 В, ISM-ди-
апазоны: 6 В
Различные частоты от 385 до
5785 МГц: от 9 В/м до 28 В/м
Номер детали
MP02607
MP02606
MP02605
29