– Les dommages causés par négligence ou le défaut de se conformer aux nor-
mes d'entretien ou de remisage telles que stipulées dans le Guide du
conducteur;
– Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, entretien
ou service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant
pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résul-
tant de réparations effectuées par une personne qui n'est pas un concession-
naire BRP autorisé;
– Les dommages causés par un usage abusif, une utilisation anormale, la né-
gligence, ou encore une utilisation non conforme aux recommandations du
Guide du conducteur;
– Des dommages résultant d'un accident, d'une submersion, d'un incendie,
d'un vol, d'un acte de vandalisme ou de tout cas de force majeure;
– L'utilisation de carburants, d'huiles ou de lubrifiants ne convenant pas au Pro-
duit (voir le Guide du conducteur);
– Les dommages résultant de la rouille, corrosion et de l'exposition aux élé-
ments naturels;
– Les dommages résultant d'introduction de neige ou d'eau;
– Le préjudice résultant de dommages imprévus, de dommages indirects ou de
tout autre dommage, y compris entre autres le remorquage, les coûts de
transport, le remisage, les appels téléphoniques, la location, le recours à un
taxi, les inconvénients, les couvertures d'assurance, le remboursement de
prêts, les pertes de temps et les pertes de revenus ou la perte de jouissance
du véhicule pendant la durée du service ou des réparations.
4 4 ) ) P P é é r r i i o o d d e e d d e e l l a a g g a a r r a a n n t t i i e e
La présente garantie limitée entrera en vigueur à compter de la première des
deux dates suivantes: (1) la date de livraison au premier acheteur au détail ou;
(2) la date à laquelle le Produit est mis en service pour la première fois, et pour la
période suivante :
1. SIX (6) mois consécutifs, pour utilisation privée ou commerciale.
2. P P o o u u r r l l e e s s c c o o m m p p o o s s a a n n t t s s a a p p p p a a r r t t e e n n a a n n t t à à u u n n s s y y s s t t è è m m e e d d ' ' é é m m i i s s s s i i o o n n s s , veuillez
vous reporter à la garantie liée aux émissions (EPA, É.-U.).
3. P P o o u u r r l l e e s s c c o o m m p p o o s s a a n n t t s s d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e s s é é m m i i s s s s i i o o n n s s p p a a r r é é v v a a p p o o r r a a t t i i o o n n d d e e s s
m m o o d d è è l l e e s s d d e e C C a a l l i i f f o o r r n n i i e e é é q q u u i i p p é é s s d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e c c o o n n t t r r ô ô l l e e d d e e s s é é m m i i s s s s i i o o n n s s
p p a a r r é é v v a a p p o o r r a a t t i i o o n n p p r r o o d d u u i i t t s s p p a a r r B B R R P P e e t t v v e e n n d d u u s s d d a a n n s s l l ' ' É É t t a a t t d d e e l l a a C C a a l l i i f f o o r r n n i i e e
à un résident ou dont la garantie est ensuite enregistrée à un résident de
l'État de la Californie, veuillez vous reporter à la Déclaration de garantie de
contrôle des émissions par évaporation en Californie figurant aux présentes.
La réparation ou le remplacement de pièces ou encore la prestation de services
en vertu de la présente garantie ne prolonge pas sa durée au-delà de sa date
d'échéance originale.
5 5 ) ) C C o o n n d d i i t t i i o o n n s s d d ' ' a a p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n d d e e l l a a g g a a r r a a n n t t i i e e
La présente garantie s'applique s s e e u u l l e e m m e e n n t t si c c h h a a c c u u n n e e des conditions suivantes
est respectée :
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS : 2024 CAN-AM
®
VCC
255