Sommaire des Matières pour BRP Can-Am DS 70 Serie 2020
Page 1
Série DS 70 2020 AVERTISSEMENT Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule. Lire ce guide au complet Il contient des informations sécuritaires importantes Catégorie VTT Y, toujours suivre l’âge recommandé sous la supervision d’un adulte : À partir de 6 ans pour DS 70. À partir de 10 ans pour DS 90 et DS 90 X. La supervision d'un adulte est requise pour la bonne compréhension des risques liés à...
Page 3
Can-Am Vous profiterez de votre véhicule et il a fait les der- la garantie BRP et de tout un ré- niers réglages avant la livraison. Si seau de concessionnaires Can-Am vous désirez obtenir plus d informa- agréés disposés à...
Page 4
AVANT-PROPOS Lors de la livraison, on vous a d abord expliqué la garantie, puis on vous a fait signer la LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉLIVRAISON pour s assurer que la préparation de votre véhicule vous satisfaisait pleinement.
Page 5
AVANT-PROPOS Les véhicules DS 90 et DS 90 Avant de partir X sont de catégorie Y-10+ et Pour savoir comment réduire les devraient être utilisés par un risques de blessure ou de décès conducteur de 10 ans et plus pour vous ou les passants, lisez le sous la supervision d'un adulte Guide du conducteur avant de co- ou par un conducteur de 16 ans...
Page 6
AVIS Avertit d une directive qui, BRP se réserve le droit d annuler si elle n est pas suivie, risque ou de modifier les caractéristiques, d endommager gravement les fonctions, modèles et équipements composants du véhicule ou la...
Page 7
AVANT-PROPOS N'oubliez jamais que votre ap- proche face à la sécurité influence l'enfant. AVERTISSEMENT Ce VTT n'est pas un jouet. Le jugement, les habiletés physiques et les compéte- nces varient d'un enfant à l'autre. Certains enfants peuvent ne pas être capables de conduire un VTT en toute sécurité.
Page 8
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 9
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 AVANT DE PARTIR................3 ÂGE MINIMAL RECOMMANDÉ............3 FORMATION..................3 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............3 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........4 AVIS AUX PARENTS................4 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............12 ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..12 ÉVITEZ LES FEUX D'ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS..12 ÉVITER DE SE BRÛLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....13 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........13 MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ........14...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT......76 1) MANETTE D ACCÉLÉRATEUR............77 2) MANETTE DE FREIN DROITE............78 3) MANETTE DE FREIN GAUCHE............79 4) FREIN DE STATIONNEMENT............79 5) LEVIER SÉLECTEUR..............80 6) INTERRUPTEUR MULTIFONCTION..........81 7) VOYANTS..................83 8) COMMUTATEUR D'ALLUMAGE..........83 9) ROBINET D ESSENCE..............84 10) LOQUET DU SIÈGE..............85 11) TROUSSE D OUTILS..............85...
Page 11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC..........135 FICHE TECHNIQUE................136 DÉPANNAGE LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE..........142 GARANTIE ® GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : VTT CAN-AM 2020.....................148 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......153 ® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VTT CAN-AM 2020.156 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO- PÉEN, LA COMMUNAUTÉ...
Page 12
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS..........170 NOUS CONTACTER................171 ASIE....................171 EUROPE..................171 AMÉRIQUE DU NORD..............172 OCÉANIE..................172 AMÉRIQUE DU SUD..............172 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE......173...
Page 13
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 14
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter toute intoxication Ne faites jamais fonctionner le véhicule dans un endroit mal au monoxyde de car- aéré ou partiellement clos, co- bone mme un garage, un abri d'auto ou une grange. Même si on es- Tous les gaz d échappement des saie de chasser les gaz moteurs contiennent du monoxyde d échappement avec des venti-...
Page 15
BRP. Comme ces modifications n ont pas été te- stées par BRP, elles peuvent aug- menter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.
Page 16
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N EST PAS UN Ne transportez jamais un passa- JOUET. SON UTILISATION PEUT ger à bord de ce véhicule. Les ÊTRE DANGEREUSE. passagers agissent sur l équi- libre et la direction et augmente- La conduite de ce véhicule est nt le risque de perdre la maî- différente de celle des autres...
Page 17
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Toujours garder les deux mains Utilisez toujours les procédures sur le guidon et les deux pieds pour descendre et freiner dans sur les repose-pieds lorsque le les pentes, telles que décrites véhicule est en marche. dans ce Guide du conducteur.
Page 18
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Vérifiez toujours s il y a des ob- BRP recommande de toujours stacles avant de vous aventurer rester assis sur votre véhicule en terrain inconnu. Ne tentez tout-terrain lors de la conduite jamais de passer de gros obs- en marche arrière.
Page 19
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Ils doivent obli- gatoirement faire partie du Guide du conducteur de tous les véhicules tout-terrain. REMARQUE : Les illustrations suivantes ne sont que des représentations générales.
Page 20
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Non-respect de l âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation d'un VTT par un enfant qui n'a pas l'âge recommandé peut mener à des blessures graves, voire même la mort de l'enfant. Même si l enfant a l âge minimal recommandé...
Page 21
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport d un passager sur ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES Importante réduction de vos capacités à maintenir l'équilibre et la maîtrise du véhicule. Pourrait entraîner un accident causant des blessures au conducteur ou au passager.
Page 22
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus sont conçus pour une utilisation hors route seulement, et non pour les surfaces asphaltées. L utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées peut sérieusement réduire la maniabilité...
Page 23
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N'utilisez jamais ce véhicule sur la voie publique, une route, une auto- route, un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 24
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les avertissements suivants concernent tous les conducteurs de VTT : L utilisation du véhicule sans le port d un casque homologué augme- nte les risques de blessure grave à...
Page 25
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sous l influence de l alcool ou de drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être ralentie. Le sens de l équilibre et la perception du conducteur peuvent être com- promis.
Page 26
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux co- nditions d'utilisation et à...
Page 27
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Tentatives de cabrés, de sauts et autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident, dont le renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter d'effectuer des acrobaties, telles que cabrés et sauts notamment.
Page 28
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite sur des cours d eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES Passer à travers la glace peut provoquer de graves blessures ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s être assuré...
Page 29
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu il sera impossible de réagir. Il risque de perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait se renverser.
Page 30
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain très accidenté, glissant ou meuble. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte d adhérence ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident ou un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 31
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de virage décrites dans ce Guide du conducteur. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un vi- rage à...
Page 32
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le vé- hicule ou votre niveau de compétence.
Page 33
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures d'ascension décrites dans ce Guide du conducteur.
Page 34
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures appropriées décrites dans ce guide pour descendre des pentes. REMARQUE : Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 35
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente si vous ne maîtrisez pas la technique de virage pour un terrain plat, telle que décrite dans ce guide.
Page 36
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, recul ou débarquement inadéquat quand on monte une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisissez la gamme appropriée et maintenez une vitesse constante en montant une côte.
Page 37
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Négociation inadéquate des obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours vérifier s il y a des obstacles avant de vous aventurer en terrain inconnu.
Page 38
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de perte de contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à...
Page 39
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N utilisez jamais ce véhicule dans un fort courant d eau ou dans l'eau plus profonde que ce qui est recommandé...
Page 40
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de heurter un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, vérifier si la voie est libre derrière le véhicule.
Page 41
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule, ou pression insuffisante ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est insuffisante ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d accident.
Page 42
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des acces- soires pour lesquels il n est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux ins- tructions.
Page 43
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne transportez jamais de charge sur ce véhicule. Ne tractez jamais une charge ou un autre véhicule avec ce véhicule.
Page 44
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 45
Une inspection de sécurité annuelle du véhicule est fortement recomma- ndée. Adressez-vous à un concessionnaire BRP autorisé pour plus de détails. Bien que non requis, il est recommandé qu un concessionnaire BRP autorisé effectue la préparation de présaison du véhicule. Chaque...
Page 46
CONDUITE DU VÉHICULE visite au concessionnaire BRP autorisé est une bonne occasion de vérifier si le véhicule fait partie d une campagne de sécurité. Nous vous invitons également à visiter un concessionnaire BRP autorisé en temps opportun lorsque vous apprenez l existence d une campagne liée à la sécurité.
Page 47
CONDUITE DU VÉHICULE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Vérifiez si les roues sont endommagées et s il y a un jeu anormal. Roues Vérifiez si les écrous de roue sont serrés. Radiateur Vérifiez si le radiateur est propre. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 48
CONDUITE DU VÉHICULE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Inspecter les roues dentées pour la présence d usure ou de dommages. Roues dentées et chaîne d entraînement Vérifier la chaîne d entraînement, la glissière et le tendeur de chaine d entraînement pour le réglage et la lubrification appropriés (selon le cas).
Page 49
CONDUITE DU VÉHICULE Après avoir démarré le moteur ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER S assurer que le voyant de température/huile du moteur est éteint Témoins (couper le moteur si le voyant demeure allumé). Levier sélecteur Vérifier le fonctionnement du levier sélecteur (F, N et R). Avancer lentement sur une très courte distance.
Page 50
CONDUITE DU VÉHICULE Vêtements Les conditions météorologiques devraient vous aider à décider comment vous habiller. Toujours s habiller en fonction de la température la plus froide prévue. Des sous-vêtements isothermes, directement en contact avec la peau, offrent une bonne protection thermique. Il est cependant important que le conducteur porte toujours des vêtements protecteurs et un équipement approprié, dont un casque homologué, des lunettes de protection, des bottes, des gants, un gilet à...
Page 51
CONDUITE DU VÉHICULE Transport d un passager Ce véhicule est conçu pour le transport d un conducteur seulement. Même si le siège du conducteur est long, ce véhicule n est pas conçu pour tra- nsporter un ou plusieurs passagers. Le transport d un ou de plusieurs passagers peut modifier la stabilité...
Page 52
CONDUITE DU VÉHICULE plan environnemental. Ne conduisez pas sur la végétation forestière ni les arbustes; n abattez pas les arbres et ne détruisez pas les clôtures; évitez de faire tourner les roues à vide, car cela détruit le terrain. Ayez «...
Page 53
Avant de passer en marche arrière, assurez-vous que la voie est libre derrière le véhicule. Reculez lentement et évitez les virages serrés. BRP recommande de toujours rester assis sur le VTT lors de la conduite en marche arrière. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur, cau-...
Page 54
CONDUITE DU VÉHICULE Il est également prudent de bien connaître l état du terrain de l autre côté de la colline ou du talus. Il arrive trop souvent qu il y ait un escarpement impossible à négocier ou à descendre. Descente Ce véhicule peut gravir des pentes qui sont plus raides qu il ne peut des- cendre en toute sécurité.
Page 55
CONDUITE DU VÉHICULE Déplacement à flanc de colline Dans la mesure du possible, vous devriez éviter de tels déplacements. Sinon, procédez avec une extrême prudence. Le véhicule pourrait basculer lors du déplacement latéral sur une pente escarpée. De plus, le véhicule pourrait se mettre à...
Page 56
CONDUITE DU VÉHICULE n est pas nécessaire de ralentir; cela empêchera la glace ou la neige de s accumuler et asséchera les plaquettes et les disques de frein. De plus, en procédant ainsi dans des conditions de conduite à faible risque, vous vérifiez le niveau d adhérence et vous êtes conscient de la réaction du véhicule aux commandes données.
Page 57
CONDUITE DU VÉHICULE tout moment. Éviter d orienter le bout des pieds vers l extérieur ou d étendre les pieds pour faciliter les virages, puisqu ils pourraient être heurtés ou bloqués par un obstacle ou entrer en contact avec les roues. Malgré...
Page 58
CONDUITE DU VÉHICULE Des freins mouillés réduisent la capacité de freinage. Après être sorti de l eau, de la neige ou de la boue, actionnez les freins plusieurs fois pour que la chaleur de la friction sèche les freins. Le terrain peut être boueux et marécageux près des cours d eau. Se tenir prêt à...
Page 59
CONDUITE DU VÉHICULE le véhicule glisse, s enfonce ou s enlise. Dans ce cas, rechercher une base plus solide. Une fois de plus, le meilleur conseil consiste à ralentir et à tenir compte de l état du terrain. Pour vous aventurer sur les dunes, nous recommandons de munir le vé- hicule d un fanion de sécurité...
Page 60
CONDUITE DU VÉHICULE votre poids vers l arrière et franchissez l obstacle. Assurez-vous que les roues avant demeurent au sol. Tenez compte du fait que l obstacle peut glisser ou se déplacer en le franchissant. Lorsque vous circulez en montée ou en descente, deux facteurs sont extrêmement importants : soyez toujours prêt à...
Page 61
CONDUITE DU VÉHICULE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 62
CONDUITE DU VÉHICULE Descente Maintenez le poids de votre corps vers l arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. Essayez d éviter les pentes raides.
Page 63
CONDUITE DU VÉHICULE Déplacement à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu elle peut modifier radicalement l équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d ailleurs de l éviter dans la mesure du possible. Cependant, si un tel dé- placement est nécessaire, il convient de TOUJOURS placer le poids du corps vers le haut de la colline et d être prêt à...
Page 64
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile contenant d importa- nts renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
Page 65
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces éti- quettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du condu- cteur ou des passants.
Page 66
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE — EMPLACEMENTS DES ÉTIQUETTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 67
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 3 - DS 70 ÉTIQUETTE 1 ÉTIQUETTE 3 - DS 90 ET DS 90 X ÉTIQUETTE 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 68
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 4 - TYPIQUE ÉTIQUETTE 9 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 69
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Ces étiquettes indiquent que le Étiquettes de conformi- véhicule satisfait aux normes. té ENGINE FAMILY FAMILLE DE MOTEUR PERMEATION FAMILY FAMILLE DE PERMEATION CERTIFICATION LIMITE DES ÉMISSIONS STANDARD (FEL) DE LA FAMILLE EMISSION CONTROL INFORMATION CYLINDRÉE ENGINE DISPLACEMENT...
Page 70
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Tous les pays sauf Canada et États-Unis Modèles DS 90 et DS 90 X seulement Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile contenant d importa- nts renseignements sur la sécurité.
Page 71
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE TYPIQUE : APPLICABLE LORSQU'IL EST ÉQUIVALENT À UN MODÈLE CERTIFIÉ AUX NORMES DE L'EPA INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 72
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces éti- quettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du condu- cteur ou des passants.
Page 73
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 1 Étiquette 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Localisez et lisez le guide du Localisez et lisez le guide du conducteur. Une utilisation conducteur. incorrecte du véhicule tout- Ne transportez jamais un terrain pourrait entraîner des passager.
Page 74
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 4 AVERTISSEMENT Localisez et lisez le guide du conducteur. Une surcharge ou une pres- sion des pneus incorrecte peut entraîner une perte de maîtrise, entraînant des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES.
Page 75
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) EMPLACEMENT : TUBE INFÉRIEUR AVANT DROIT DE L’ARMATURE TYPIQUE : APPLICABLE LORSQU'ÉQUIVALENT À UN MODÈLE CERTIFIÉ AUX NORMES DE L'EPA – EMPLACEMENT : SOUS L’AILE ARRIÈRE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 76
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette d’information technique 1. Emplacement de l'étiquette de réglage de la chaîne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 78
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT TYPIQUE REMARQUE : Cette rubrique pré- mmandes de votre véhicule. Pour sente les renseignements de base plus de détails sur la façon d'utiliser sur les fonctions de différentes co- une commande conjointement...
Page 79
Vérifier le fonctionnement de la limiteur de régime. manette d accélérateur avant de démarrer le moteur. Si la BRP recommande que la vis soit manette d accélérateur ne fonc- serrée à fond lorsqu'un débutant tionne pas en douceur, en véri- utilise le véhicule.
Page 80
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT hicule. Se reporter au tableau suiva- RÉGLAGE DS 90 ET DS 70 DU RÉGIME DS 90 X Régime limité 16 km/h 24 km/h d usine Régime sans 24 km/h 48 km/h restriction 1. Écrou de blocage AVERTISSEMENT 2.
Page 81
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 4) Frein de stationneme- La manette de frein de stationne- ment est située sur le côté gauche du guidon. Une fois actionné, ce dispositif im- mobilise le véhicule. Utile pendant le transport du véhicule ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 82
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT DS 70 et DS 90 5) Levier sélecteur Le levier sélecteur à trois positions se trouve sur le côté droit du véhi- cule près du moteur. AVIS Toujours immobiliser le véhicule et serrer les freins avant de déplacer le levier sélecteur.
Page 83
1. Interrupteur d arrêt d urgence du mo- teur voie est bien libre derrière le 2. Bouton de démarrage du moteur véhicule. BRP recommande de 3. Levier d étrangleur rester assis. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se Interrupteur d arrêt d urgence du...
Page 84
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Commande de l étrangleur Ce dispositif, muni d'un levier à position variable, facilite le démar- rage du moteur à froid. Mettre le levier à la position OFF quand le moteur est chaud. TYPIQUE – INTERRUPTEUR D ARRÊT D URGENCE DU MOTEUR 1.
Page 85
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 7) Voyants 8) Commutateur d'allu- mage Les voyants se trouvent près du centre du guidon. L'interrupteur d'allumage se trouve au centre du guidon. Il s agit d un interrupteur à clé à 2 positions : OFF et ON. TYPIQUE 1.
Page 86
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT vous disposez d'une réserve d'es- 9) Robinet d essence sence. Pour la mettre en circuit, Le robinet d essence se trouve sur tournez le robinet à « RES. ». le côté gauche du véhicule près du N'utiliser la position «...
Page 87
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 10) Loquet du siège Situé près de l aile arrière, près de l arrière du pare-chocs. Il permet de déposer le siège pour accéder au compartiment moteur. Tirer sur la languette pour dégager le siège. 1. Crochets AVERTISSEMENT Vérifiez bien si le siège est soli- dement fixé...
Page 88
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est en marche, placer le levier sélec- teur de la boîte de vitesses en position POINT MORT et appli- quer le frein de stationnement avant d'ouvrir le couvercle. Ne jamais y laisser d'objets lourds ou fragiles mal arrimés dans le compartiment de rangement.
Page 89
ESSENCE Vérifiez fréquemment l absence Spécifications d'essence de fuites d'essence ou d autres AVIS Utilisez toujours de l esse- anomalies du circuit d'essence nce fraîche. L essence s oxyde, en cas de soupçon d une prése- le résultat est la perte de l octane, nce d alcool dans l essence su- des composés volatils et la pro- périeure à...
Page 90
ESSENCE Essence recommandée Méthode de remplissage Utilisez de l'essence sans plomb régulière avec un indice d'octane AVERTISSEMENT AKI (R+M)/2 de 87 ou un indice Ne pas laisser un enfant d'octane RON de 92. mettre du carburant dans le Utilisez de l'essence sans plomb véhicule.
Page 91
ESSENCE contraire des aiguilles d une montre afin de le retirer. TYPIQUE — BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT Insérez le bec dans le goulot de remplissage. Versez l'essence lentement afin que l'air puisse s'échap- per du réservoir et éviter que l'essence ne refoule.
Page 92
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement penda- Courroie d'entraînement nt le rodage Une courroie neuve requiert une période de rodage de 50 km. Il est nécessaire d assurer une pé- Au cours de la période de rodage : riode de rodage de 10 heures avant d utiliser le véhicule à...
Page 93
CONSIGNES D UTILISATION Démarrage du moteur (procédure de base) AVERTISSEMENT Effectuer toujours l inspection avant chaque randonnée co- mme décrit dans les INFORMA- TIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner le véhicule. Ne pas démarrer avant de s'être assuré du bon fonctionnement de tous les mécanismes et de toutes les fonctions du véhicule.
Page 94
CONSIGNES D UTILISATION tatives de démarrage. Veiller à ne pas mettre la batterie à plat. REMARQUE : On peut utiliser l'accélérateur pour faciliter le démar- rage du moteur. Appuyer légèreme- nt sur la manette d accélérateur; si elle est trop enfoncée, l étrangleur ne sera pas actionné.
Page 95
CONSIGNES D UTILISATION qu à ce que le régime optimal du moteur soit atteint.
Page 96
CONSIGNES D UTILISATION Relâchez l accélérateur et immobi- REMARQUE : Un usage excessif lisez le véhicule. de l'étrangleur peut noyer le mo- Serrez le frein de stationnement. teur et rendre le démarrage plus difficile. Si cette situation se pro- Mettre le levier sélecteur à la posi- tion de marche avant (F).
Page 97
PERSONNALISER LA CONDUITE Réglage de la suspen- sion AVERTISSEMENT Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhicule. Prenez toujours le temps de vous familiariser avec le comportement du véhicule après tout réglage de la suspen- sion. DS 70 ET DS 90 — SUSPENSION AVANT AVERTISSEMENT 1.
Page 98
PERSONNALISER LA CONDUITE DS 70 ET DS 90 — SUSPENSION AR- RIÈRE 1. Ressort arrière 2. Tourner le came de réglage DS 90 X — SUSPENSION ARRIÈRE 1. Ressort arrière 2. Desserrer l'anneau de verrouillage 3. Tourner l anneau de réglage Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer...
Page 99
TRANSPORT DU VÉHICULE Lorsqu on transporte le véhicule, il faut bien l arrimer à la remorque avec les sangles appropriées. L emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce véhi- cule derrière une voiture ou tout autre véhicule. Utiliser une re- morque.
Page 100
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 102
à l'entretien, au remplacement ou à la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions. Ces instructions ne nécessitent pas de composants ou le service de BRP ou des concession- naires Can-Am autorisés. Bien qu'un concessionnaire autorisé Can-Am ait une connaissance tech- nique approfondie et des outils pour l'entretien de votre véhicule, la gara-...
Page 103
PROGRAMME D ENTRETIEN CONDITIONS POUSSIÉREUSES DIFFICILES Directives d entretien du filtre à air du moteur L entretien du filtre à air doit être ajusté en fonction des conditions d utili- sation. La fréquence d entretien du filtre à air doit être augmentée selon les co- nditions de poussière suivantes : Conduite sur sable sec Conduite sur des surfaces poussiéreuses sèches...
Page 104
PROGRAMME D ENTRETIEN PREMIÈRE INSPECTION Remplacer l'huile à moteur Inspecter le jeu des soupapes; ajuster au besoin Inspectez les conduits d'alimentation et les raccords Inspecter le câble/boîtier d accélérateur. ajuster au besoin Inspecter le carburateur Inspecter le régime de ralenti Inspecter la bougie;...
Page 105
PROGRAMME D ENTRETIEN PROGRAMME D ENTRETIEN Assurez-vous d effectuer l entretien approprié aux intervalles recommandés comme indiqué dans les tableaux. Certains éléments du programme d entretien doivent être effectués en fonction du calendrier, quelle que soit la distance ou le temps de fonctionnement. CHAQUE SEMAINE Inspecter et nettoyer le filtre à...
Page 106
PROGRAMME D ENTRETIEN AUX 100 HEURES OU CHAQUE ANNÉE Inspecter le système d'échappement Inspectez les conduits d'alimentation et les raccords Lubrifier le câble/boîtier d accélérateur Remplacer la bougie Inspecter les roues dentées et la chaîne d entraînement Inspecter les roulements de roue Inspectez la courroie d'entraînement Inspecter, nettoyer et lubrifier les poulies motrice et menée Inspecter les fixations du guidon...
Page 107
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- nsignes d entretien de base. AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et suivez ces procédures lors d un entretien. Si vous ne suivez pas les procé- dures d entretien appropriées, vous risquez d'être blessé par des pièces chaudes ou mobiles, l électricité, des produits chi- miques, etc.
Page 108
La vidange doit être faite quand le être couverts par la garantie limitée moteur est tiède. BRP. HUILE À MOTEUR RECOMMANDÉE XPS ATTENTION L huile moteur peut être brûlante. Pour éviter de Scandinavie : vous brûler, ne retirez pas le...
Page 109
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Installer le couvercle de crépine. Serrez au couple prescrit. COUPLE DE SERRAGE Couvercle de 12 Nm ± 1 Nm crépine Nettoyer la rondelle du bouchon de vidange et vérifier son état; la rem- placer au besoin. Nettoyer les surfaces de contact du bouchon de vidange et du mo- TYPIQUE - CÔTÉ...
Page 110
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Crépine du réservoir d'huile Nettoyage de la crépine du réservoir d huile Retirer la crépine d huile et le res- sort pour les nettoyer (si néces- saire), se reporter à CALENDRIER D'ENTRETIEN pour plus de détails. SOUS LE MOTEUR 1.
Page 111
PROCÉDURES D'ENTRETIEN ATTENTION Portez toujours des protections appropriées pour la peau et les yeux. Les produits chimiques peuvent léser la peau et les yeux. REMARQUE : Vérifier le joint to- rique du couvercle et le remplacer au besoin. 1. Vis Retirer le filtre à...
Page 112
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Tube de vidange 2. Collier 3. Bouchon Boîtier de filtre à air AVIS Ne pas faire démarrer le moteur lorsque le tube de vida- Vidange du boîtier de filtre à air nge contient du liquide ou des Vérifier périodiquement si le tube dépôts.
Page 113
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Une fois le nettoyage terminé, bien Nettoyage de la soupape réinstaller les pièces enlevées dans d injection d air l ordre inverse de leur dépose. REMARQUE : Nettoyer le cou- Pare-étincelles vercle avant de le déposer. Retirer les vis de fixation du cou- Nettoyage du pare-étincelles vercle.
Page 114
PROCÉDURES D'ENTRETIEN CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 1. Tube de vidange 2. Collier 1. Pare-étincelles 3. Bouchon 2. Embout de silencieux 4. Bouchon de vidange du moteur Éliminez au moyen d'une brosse Huile de la boîte de vite- les dépôts de calamine sur le pare- étincelles.
Page 115
PROCÉDURES D'ENTRETIEN de la quantité prescrite d huile de boîte de vitesses. Se reporter à la rubrique VIDANGE D HUILE DE BOÎTE DE VITESSES pour la procé- dure à suivre. Vidange d'huile de la boîte de vitesses Stationnez le véhicule sur une sur- face de niveau.
Page 116
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remettre en place toutes les autres pièces enlevées. Câble d accélérateur Inspection du câble d accélérateur Inspecter le câble d accélérateur pour déceler s il est pincé, effiloché ou usé de manière excessive. S assurer du bon mouvement du BOUCHON DE REMPLISSAGE —...
Page 117
PROCÉDURES D'ENTRETIEN RÉGLAGE DU BOÎTIER DU LIMITEUR DE TYPIQUE — JEU NORMAL L ACCÉLÉRATEUR AU MOTEUR 1. Manette d accélérateur 1. Câble B A. Jeu Régler les deux câbles A et B à la JEU DE L ACCÉLÉRATEUR position complètement fermée. 5 mm à...
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Desserrer le contre-écrou et tour- ner le régleur pour obtenir le ré- glage approprié. REMARQUE : Mesurez le jeu à l'extrémité de la manette d'accélé- ration. Serrer le contre-écrou et réinstaller RAMENER L ÉCROU DE RÉGLAGE D UN le protecteur.
Page 119
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dévisser la bougie d un tour. Tous les modèles Vérifier si le câble d accélérateur est bien réglé en tournant le guidon complètement à droite, puis com- plètement à gauche. Si le régime du moteur augmente, réajuster le jeu de la manette d accélérateur en s assurant que le câble d accéléra- teur est acheminé...
Page 120
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Batterie Pour accéder à la batterie, retirer le siège. Entretien de la batterie ATTENTION Ne chargez ja- mais la batterie pendant qu elle est dans le véhicule. AVIS Ne retirez jamais le capu- chon d étanchéité de la batterie. Ces véhicules sont munis d une 1.
Page 121
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Fusible Remplacement des fusibles AVIS Ne pas utiliser un fusible de calibre supérieur; cela pourrait causer des dommages importa- nts au système électrique. Le système électrique est protégé par un seul fusible de 15 ampères. Si un fusible est ouvert (ou grillé), le remplacer par un autre de même calibre.
Page 122
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Rouleau Inspecter le rouleau de la chaîne d entraînement autour du pivot de bras oscillant pour déceler une usure excessive ou des dom- mages. Remplacez-les au besoin. TIRER SUR L AMPOULE POUR LA RETI- RER ET LA REMPLACER 1.
Page 123
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Lubrifier en utilisant du lubrifiant à Tourner l écrou du dispositif chaîne du commerce. de réglage de chaîne jusqu à ce que le réglable approprié Réglage de la chaîne soit obtenu. d entraînement La chaîne d entraînement devrait être inspectée pour en assurer le bon réglage avant chaque randon- née.
Page 124
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérifiez la pression lorsque les COUPLE DE SERRAGE pneus sont froids, c est-à-dire ava- nt d utiliser le véhicule. La pression Boulons de des pneus varie selon la tempéra- verrouillage de 69 Nm ± 7 Nm ture et l altitude. Revérifiez la pres- l essieu moteur sion si une de ces conditions a changé.
Page 125
PROCÉDURES D'ENTRETIEN naire Can-Am autorisé si vous co- PRODUIT RECOMMANDÉ nstatez du jeu. LOCTITE 767 (LUBRIFIANT ANTIGRIPPAGE) (N/P 293 800 070) COUPLE DE SERRAGE Écrous de roue 40 Nm ± 4 Nm Système de direction Lubrification des fusées avant DS 70 et DS 90 Lubrifier les fusées avant.
Page 126
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Lubrification de la suspension ATTENTION freins Suspension arrière peuvent être très chauds après une utilisation prolongée du vé- Lubrifier les pivots du bras oscillant. hicule et peuvent provoquer des Utiliser DE LA GRAISSE SYNTHÉ- brûlures. Attendez que les freins TIQUE POUR SUSPENSION (N/P refroidissent.
Page 127
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Demandez à votre concessionnaire Can-Am autorisé d inspecter les garnitures de frein pour vérifier leur usure ou des dommages. ÉPAISSEUR MINIMALE DES SEGMENTS DE FREIN AVANT ET ARRIÈRE 1,5 mm 1. Liaison de câble 2. Support de câble Si vous décelez un problème au En utilisant les vis de réglage sur niveau du système de freinage,...
Page 128
PROCÉDURES D'ENTRETIEN légère résistance, mais bien réelle, Inspection des freins soit ressentie. hydrauliques AVERTISSEMENT Le remplacement du fluide de freinage ou l'entretien et les ré- parations du système de frei- nage doit être effectué par un concessionnaire Can-Am agréé. ATTENTION freins peuvent être très chauds après une utilisation prolongée du vé-...
Page 129
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Liquide de frein recommandé REMARQUE : Le réservoir est plein lorsque le liquide atteint la Utilisez toujours un liquide de frein qui répond à la norme DOT 4. partie supérieure de la fenêtre. AVIS Pour éviter que le système Ajoutez du liquide au besoin.
Page 130
SOINS DU VÉHICULE Au besoin, laver les pièces de car- Soins d après-utilisation rosserie en utilisant de l'eau Si le véhicule est utilisé en milieu chaude et un détergent doux. Appli- salin, il faut le rincer à l eau douce quer une cire non abrasive.
Page 131
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE AVERTISSEMENT Faites vérifier l intégrité du sys- tème d alimentation par un co- ncessionnaire Can-Am agréé conformément au PROGRA- MME D ENTRETIEN . Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de quatre mois, il faut le remiser adéquatement.
Page 132
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 134
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de Emplacement du numé- votre véhicule (moteur et châssis) ro d identification du sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en moteur mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhi- cule en cas de perte.
Page 135
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système En vertu de la loi fédérale améri- caine et des lois provinciales cana- diennes, il peut être interdit d'effe- ctuer les opérations suivantes : 1.
Page 136
VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS Pression acoustique 80 dB à 4 000 tr/min (incertitude (K ) 3 dB) Bruit 3,41 m/s à 4 000 tr/min (incertitude Système main-bras 1,705 m/s) Vibration...
Page 137
La déclaration de conformité CE n’apparaît pas dans cette version du guide du conducteur. Veuillez vous reporter à la version imprimée qui accompagnait votre véhicule. ddd2009-001...
Page 138
FICHE TECHNIQUE DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X MOTEUR Type 4 temps, refroidi à l air forcé Nombre de cylindres Simple cylindre horizontal Cylindrée 89,53 cm³ Nombre de soupapes Admission 0,02 mm Jeu des soupapes Échappement 0,03 mm Démarrage Démarreur électrique/au pied Consultez la rubrique HUILE MOTEUR...
Page 139
FICHE TECHNIQUE DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X Type Essence sans plomb Indice 87 AKI affiché à la pompe (92 RON) - Carburant Indice d octane Se reporter à SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT Réservoir d essence Contenance SYSTÈME ÉLECTRIQUE Type d allumage ADI (allumage à...
Page 140
FICHE TECHNIQUE DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X 86 mm Avant DS 90 X : 178 mm Course 160 mm Arrière DS 90 X : 229 mm Huile Amortisseur DS 90 X : HPG PNEUS Avant Minimum : 25 kPa Pression Maximum : 35 kPa Arrière...
Page 141
FICHE TECHNIQUE DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X DIMENSIONS ET POIDS DS 70 111 kg DS 90 Poids à sec DS 90 X 133 kg Charge maximale 70 kg permise Longueur hors tout 152 cm 91 cm Largeur hors tout DS 90 X : 111 cm 93,5 cm Hauteur hors tout...
Page 142
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 144
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU DÉMARREUR 1. Le commutateur d allumage se trouve sur OFF. Mettez le commutateur sur ON. 2. Fusible grillé. Vérifier le fusible d alimentation principale. 3. Batterie faible ou connexions desserrées. Vérifier les connexions et l état des bornes.
Page 145
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE 4. L essence ne parvient pas au moteur (bougie sèche lorsqu on l enlève). Vérifier le niveau du réservoir de carburant; tourner le robinet de carburant en position « ON » (essayer également la position « RES ». Il peut y avoir une panne de la pompe à essence ou du carburateur.
Page 146
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE 4. Surchauffe du moteur. Si le moteur a tendance à surchauffer, essayez les méthodes suiva- ntes : • Réduisez la vitesse du véhicule, mais gardez assez de vitesse pour que le moteur ait suffisamment d'air pour refroidir. Si le moteur continue de surchauffer après une minute environ, arrêtez le véhi- cule.
Page 147
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE RATÉS D ALLUMAGE 1. Bougie encrassée, endommagée ou usée. Nettoyez la bougie et vérifiez son degré thermique. Remplacez-les au besoin. 2. Présence d eau dans l essence. Videz le système d alimentation et remplissez-le d essence neuve. LE VÉHICULE N ATTEINT PAS SA VITESSE MAXIMALE 1.
Page 148
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 150
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 151
Les dommages résultant de l enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l utilisation de pièces n ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n étant pas un concessionnaire VTT Can-Am autorisé;...
Page 152
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour le...
Page 153
® GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : VTT CAN-AM 2020 une rupture de garantie ne peut entraîner l annulation ou la rescision de la vente du VTT au propriétaire.
Page 154
états, territoires et leurs organismes respectifs. BRP se réserve le droit d améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant.
Page 155
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de toute essence qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que cette essence pourrait nuire au système de contrôle...
Page 156
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 2 500 Composants liés au système de récupération des S.
Page 157
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inapproprié de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
Page 158
CAN-AM 2020 1) PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses VTT Can-Am 2020 vendus par des distributeurs ou des concessionnaires autorisés par BRP à distribuer des VTT Can-Am (« distributeur/concessionnaire VTT Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l'Espace économique européen ("EEE"...
Page 159
GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VTT CAN-AM 2020 BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 160
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question...
Page 161
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 162
® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VTT CAN-AM 2020 Am autorisé reçoive une preuve que l ancien propriétaire a accepté le transfert de propriété, et reçoive également les coordonnées du nouveau propriétaire.
Page 163
2020 9) SERVICE À LA CLIENTÈLE Si le problème ne peut être résolu, contactez BRP en remplissant le for- mulaire de contact que vous trouverez sur www.brp.com ou contactez BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide.
Page 164
VTT CAN-AM 2020 1) PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses véhicules tout- terrain Can-Am 2020 vendus par des distributeurs ou des concessionnaires agréés par BRP à distribuer des véhicules tout-terrain Can-Am (« distributeur/concessionnaire de véhicules tout-terrain Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l'Espace écono-...
Page 165
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 166
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question et ce, tant pour une utilisation privée que commerciale.
Page 167
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 168
BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide. * Dans les pays membres de l EEE, BRP European Distribution S.A. et d autres sociétés affiliées de BRP distribuent et offrent les services reliés aux produits.
Page 169
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPEN- ® DANTS ET LA TURQUIE : VTT CAN-AM 2020 MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et reste respo- nsable des défauts existants lors de la livraison.
Page 170
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 172
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
Page 173
NOUS CONTACTER www.brp.com Asie Room 4609, Tower 2, Grand Gateway 3 Hong Qiao Road Shanghai, Chine 200020 21F Shinagawa East One Tower 2-16-1 Konan, Minatoku-ku, Tokyo 108-0075 Japon Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet...
Page 174
NOUS CONTACTER Amérique du Nord 565, rue de la Montagne, Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Océanie 6 Lord Street...
Page 175
S il s agit d un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d aviser BRP même après l expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire du véhicule tout-terrain lorsque nécessaire, comme à...
Page 177
JOUR Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE Vérifier avec le concessionnaire que le véhicule a bien été enregistré auprès de BRP. En lisant ce Guide du conducteur, n'oubliez pas : AVERTISSEMENT indique une situation comportant des risques de blessure grave, y...