Sommaire des Matières pour BRP can-am MAVERICK X3 Série
Page 1
2018 Guide du conducteur Comprenant Informations de sécurité, renseignements sur le véhicule et l’entretien Série MAVERICK AVERTISSEMENT Lire attentivement ce guide. Il contient des renseignements importants concernant la sécurité. Âge minimal: Conducteur: 16 ans ou plus avec un permis de conduire valide. Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule.
Guide du conduc- BRP et de tout un réseau de conce- teur avant de conduire le véhicule. ssionnaires Can-Am autorisés dis- posé à fournir les pièces, le service Lisez également toutes les éti-...
évité, peut se tra- les descriptions et la fiche tech- duire en blessure sérieuse ou nique du présent guide. BRP se mort. réserve le droit d annuler ou de modifier les caractéristiques, fonc- tions, modèles et équipements...
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 AVANT DE PARTIR................1 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............1 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............8 ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..8 ÉVITER LES FEUX D'ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS....8 ÉVITER DE SE BRûLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....8 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........9 FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS....10...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 2) BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR......52 3) SÉLECTEUR DES PHARES............52 4) INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE DU DIFFÉRENTIEL AVA- NT/2/4 ROUES MOTRICES (SI ÉQUIPÉ)..........53 5) L'INTERRUPTEUR DU MODE DU DIFFÉRENTIEL AVANT (SI ÉQUIPÉ)...................53 6) SÉLECTEUR DE MODE SPORT/ECO..........54 7) BOUTON DE NEUTRALISATION..........55 8) BOUTON DPS................56 9) BOUTON DE TREUIL (SELON L'ÉQUIPEMENT)......56 INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE)..57...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES ARRÊT DU MOTEUR ET STATIONNEMENT DU VÉHICULE...88 CONSEILS POUR OPTIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT................88 OPÉRATIONS SPÉCIALES..............90 QUE FAIRE SI ON SOUPçONNE LA PRÉSENCE D EAU DANS LA BOÎTE DE VITESSES CVT..............90 QUE FAIRE SI LA BATTERIE EST COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉE.90 QUE FAIRE SI LE VÉHICULE SE RENVERSE........90 QUE FAIRE SI LE VÉHICULE EST SUBMERGÉ.......90 TRANSPORT DU VÉHICULE..............92...
Page 8
FICHE TECHNIQUE................138 DÉPANNAGE DIRECTIVES DE DÉPANNAGE............150 MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION......154 GARANTIE ® GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : VCC CAN-AM 2018.....................156 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......160 DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION EN CALIFORNIE............163 ®...
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter toute intoxication Éviter les feux d'essence au monoxyde de car- et les autres dangers bone L essence est extrêmement inflam- mable et hautement explosive. Des Tous les gaz d échappement des vapeurs d essence peuvent se ré- moteurs contiennent du monoxyde pandre et être allumées par une de carbone, un gaz mortel.
BRP. Ces modifications n'ont pas été testées par BRP et elles peuvent augmen- ter le risque de blessures ou de pertes de contrôle et rendre le vé- hicule illégal. Par exemple, modifier les dimensions des pneus peut in- fluencer le comportement du véhi-...
Chaque visite au concession- Propriétaire - soyez res- naire BRP autorisé est une bonne ponsable occasion de vérifier si le véhicule fait partie d une campagne de sécu- Lisez ce Guide du conducteur et rité.
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS l'adresse http://www.rohva.org/) et Indiquez au passager de lire les effectuez les exercices pratiques étiquettes de sécurité du véhicule. dans la section EXERCICES PRA- Ne transportez jamais un passager TIQUES . Exercez-vous dans un si vous jugez insuffisant son juge- endroit approprié...
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS Vérifiez toujours si la voie est Conduisez toujours lentement libre derrière le véhicule avant et soyez très prudent lorsque de passer en marche arrière. vous vous aventurez en terrain Faites attention aux angles inconnu. Demeurez attentif aux morts.
Page 15
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS N utilisez jamais ce véhicule dans un fort courant d eau ou dans une étendue d eau plus profonde que ce qui est recom- mandé à la section CONDUITE DU VÉHICULE . L eau réduit la capacité de freinage. Faites fon- ctionner les freins une fois sorti de l eau.
INSPECTION AVANT RANDONNÉE Inspectez et confirmez toujours que le véhicule fonctionne de façon sécu- ritaire avant toute utilisation. Observez toujours les consignes du progra- mme d entretien inclus dans ce Guide du conducteur. AVERTISSEMENT Effectuez une inspection avant randonnée avant chaque utilisation pour détecter toute anomalie éventuelle pouvant survenir pendant son utilisation.
Page 17
INSPECTION AVANT RANDONNÉE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Filtre à air de Inspectez et nettoyez le filtre à air de boîte de vitesses CVT (conditions la boîte de d'utilisation poussiéreuses) vitesses CVT Soufflets d arbre de Vérifiez l état des soufflets d arbre de transmission. transmission Chargement : Lors du transport d une charge, respectez la capacité...
Page 18
INSPECTION AVANT RANDONNÉE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Vérifiez le réglage des sièges et assurez-vous que le dispositif de verrouillage est engagé correctement avant la conduite. Assurez-vous que les portes ne sont pas endommagées. Remplacez les portes en cas de dommages. Sièges, portes et Fermez les deux portes et confirmez qu'elles s'enclenchent ceintures de sécurité.
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE Avant la randonnée Procédez à une inspection avant randonnée afin de vous assurer que le véhicule fonctionne adéquateme- nt. Reportez-vous à INSPECTION AVANT RANDONNÉE . Le conducteur et le passager doivent : Être assis convenablement. Fermez les deux portes et atta- chez les ceintures.
Page 20
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE rieur du véhicule. Même le meilleur Autre équipement de randonnée casque qui soit n offre aucune gara- Équipement pour les pieds ntie contre les blessures. Toutefois, les statistiques démontrent que les Les orteils doivent toujours adéqua- casques réduisent significativeme- tement recouvertes.
Page 21
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE Vestes, pantalons et Protection de l'ouïe combinaisons de randonnée Une exposition à long terme au vent et au bruit du moteur lors de Portez une veste ou un chandail à la conduite peut entraîner une perte manches longues et un pantalon auditive permanente.
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Pour réduire le risque de renverse- Évitement des renverse- ment : ments et des culbutages La prudence est de mise dans La conduite des véhicules côte à les virages. côte est différente de celle des • Ne tournez pas le volant trop autres véhicules.
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Évitez les déplacements à flanc Ne vous tenez pas à la cage de colline (c est-à-dire le long de lorsque le véhicule est en dépla- la pente plutôt qu en montée ou cement. Les mains risquent de en descente).
Page 24
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Ce véhicule n offre pas le même type de protection contre les colli- sions qu une voiture. Par exemple, ce véhicule n est pas doté de cous- sins gonflables, la cabine de pilo- tage n est pas entièrement fermée et elle n est pas conçue pour résis- ter aux collisions avec d autres vé- hicules.
CONDUITE DU VÉHICULE afin de faciliter le changement de Exercices pratiques direction. La force latérale augme- Avant d entreprendre une randon- nte avec la vitesse et avec le mou- née, il est très important de vous vement de volant. Cette force laté- familiariser avec la conduite du vé- rale doit être aussi faible que pos- hicule en vous pratiquant quelques...
CONDUITE DU VÉHICULE gers, et quiconque s y risque doit Exercices de conduite en marche en être conscient. arrière Un conducteur qui s aventure hors La prochaine étape consiste à co- route devrait toujours emprunter la nduire en marche arrière. voie la plus sûre en observant rigou- Positionnez un cône de chaque reusement le terrain devant lui.
Page 27
CONDUITE DU VÉHICULE normalement. Adressez-vous à un AVERTISSEMENT concessionnaire Can-Am autorisé. Pour assurer une bonne maîtrise Lorsqu on recule dans une pe- du véhicule, nous recommandons nte, la gravité peut faire augme- fortement de garder les mains sur nter la vitesse du véhicule au- le volant et à...
Page 28
CONDUITE DU VÉHICULE rence. Évitez d entrer dans l eau à manœuvre afin de vous donner le haute vitesse. temps et la distance pour conser- ver la maîtrise du véhicule. L eau réduit la capacité de freinage. Après être sorti de l eau, roulez à Lorsque vous conduisez votre véhi- basse vitesse et actionnez les frei- cule sur une surface de neige pou-...
Page 29
CONDUITE DU VÉHICULE Après chaque randonnée, enlevez Si le véhicule se met à glisser, la neige ou la glace qui a pu s'accu- tournez le volant dans la direction muler sur la carrosserie du véhicule du glissement jusqu à la reprise de ainsi que sur toutes ses pièces la maîtrise du véhicule.
Page 30
CONDUITE DU VÉHICULE sommet d une colline à trop grande Descente vitesse, vous risquez de ne pas Ce véhicule peut gravir des pentes avoir suffisamment de temps pour plus escarpées que celles qu il peut vous préparer aux conditions du descendre de façon sécuritaire.
Page 31
CONDUITE DU VÉHICULE complètement et le véhicule s'arrê- cules, ne peut s arrêter immédiate- tera si ses roues avant ou arrière ment. se retrouvent dans le vide, au-des- Avant d utiliser le véhicule, infor- sus d'un escarpement. Si l escarpe- mez vos proches de l itinéraire en- ment est abrupt ou profond, le vé- visagé...
Page 32
CONDUITE DU VÉHICULE avec un véhicule motorisé. Si vous rencontrez un animal sur le sentier, arrêtez-vous pour l observer paisi- blement et avec prudence. Vous en garderez un des plus beaux souvenirs de votre vie. Suivez la règle suivante : « ce que j apporte, je le rapporte ».
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Travailler avec ce véhicule Ce véhicule peut être utilisé pour effectuer certaines tâches LÉGÈRES depuis le déneigement jusqu au transport de charges. Divers accessoires sont disponibles chez les concessionnaires Can-Am autorisés. Pour éviter tout risque de blessures, respectez les instructions et les avertissements concernant l accessoire.
Page 34
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL REMARQUE : Si vous transportez AVERTISSEMENT un chargement lourd sur le porte- bagages ou si vous remorquez un Ne transportez jamais un bidon d essence ou de liquides dange- chargement, positionnez le levier reux sur le porte-bagages. sélecteur à...
Page 35
Faites attention en détachant une remorque chargée; cette dernière, AVIS Un attelage arrière approu- ou sa charge, peut basculer sur vé par BRP doit être correcteme- vous ou toute personne à proximi- nt installé sur le véhicule pour le té. transport d une remorque.
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile et d étiquettes conte- nant d importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT véhicule ont préséance sur les éti- quettes présentes dans ce guide. Étiquettes de sécurité Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur, du passager et des passants.
Page 38
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 39
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 40
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 41
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 42
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 4 - MODÈLES SANS DIFFÉRE- ÉTIQUETTE 4 - MODÈLES AVEC UN DIF- NTIEL SMART-LOK™ FÉRENTIEL SMART-LOK ÉTIQUETTE 5 ÉTIQUETTE 6 - AILLEURS QU'EN AMÉRIQUE DU NORD INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 43
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 7 ÉTIQUETTE 8 ÉTIQUETTE 9 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 44
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 10 ÉTIQUETTE 11 ÉTIQUETTE 12 ÉTIQUETTE 13 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 45
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 14 ÉTIQUETTE 16 ÉTIQUETTE 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquettes de conformi- té DERRIÈRE LE SIÈGE DU PASSAGER TYPIQUE - DERRIÈRE LE SIÈGE DU PAS- SAGER Modèles de Californie sans système de contrôle des émissions par évaporation TYPIQUE - DERRIÈRE LE SIÈGE DU PAS- SAGER Modèles à...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT CÔTÉ GAUCHE DE LA CABINE Étiquettes de renseigne- ments techniques SUR LE BOÎTIER DE FILTRE À AIR À L'INTÉRIEUR DU COUVERCLE DU BOUCHON DU RÉSERVOIR D'ESSENCE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 48
Cette page est vierge intentionnellement INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
COMMANDES PRINCIPALES Il est important de connaître l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes, et d'en développer et d'en pratiquer une utilisation harmonieuse et coordonnée. REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité...
COMMANDES PRINCIPALES d'un obstacle, le volant pourrait La pédale de frein permet de ralen- tourner brutalement d'un côté, tir ou d'arrêter le véhicule. causant des blessures de la main ou du poignet si les pouces sont enroulés autour du volant. Le DPS (système de servodirection dynamique) réduit l'effort néces- saire pour tourner le volant.
Page 52
COMMANDES PRINCIPALES AVIS Cette boîte de vitesses Basse vitesse (marche avant) n est pas conçue pour que l on Cette position permet de choisir la change de vitesse pendant que basse vitesse de la boîte de vite- le véhicule est en mouvement. sses.
COMMANDES SECONDAIRES REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité des véhicules, consultez la section ÉTIQUETTES IM- PORTANTES PLACÉES SUR LE VÉHICULE . 1) Clé...
COMMANDES SECONDAIRES où des vitesses plus élevées et une AVERTISSEMENT accélération supérieure sont appro- priées. Dans les grands espaces Un basculement, un renverse- libres et sur les sentiers bien droits, ment, des collisions et une par exemple, les conducteurs perte de contrôle du véhicule pourraient préférer la clé...
COMMANDES SECONDAIRES rouillage du différentiel avant sera désactivé. AVIS Il est important que le vé- hicule soit arrêté pour activer ou désactiver le sélecteur de mode 2 ou 4 roues motrices. Des dom- mages mécaniques pourraient survenir si on active ou désactive ce sélecteur lorsque le véhicule est en mouvement.
COMMANDES SECONDAIRES Utilisez le mode TRAIL ACTIV pour augmenter la traction du train d'entraînement avant. Ce mode permet d'optimiser la traction lors d'un contour ou d une forte accélé- ration en détectant le couple mo- teur requis par le conducteur. La traction à...
COMMANDES SECONDAIRES Effacez le message ENTRETIEN clés et fournit la puissance maxi- REQUIS, reportez-vous à INDI- male avec la clé utilisée. CATEUR MULTIFONCTIONNEL Le réglage ECO (mode d'économie (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) . d'essence) réduit la consommation Vous permet de conduire le vé- d'essence en limitant la réponse hicule en cas de défaillance de du moteur et l'ouverture maximale...
COMMANDES SECONDAIRES teur et de laisser le régime du mo- teur revenir au ralenti. 8) Bouton DPS Le bouton DPS est utilisé pour changer le mode DPS (système de servodirection dynamique). Pour changer le mode, le bouton DPS doit être maintenu enfoncé pendant au moins 2 secondes.
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) Description de l indicateur multifonction L'indicateur multifonction (analogique/numérique) se trouve sur la colonne de direction. Il se compose d'un indicateur numérique et de deux indicateurs analo- giques (indicateur de vitesse et tachymètre). Les indicateurs à barres de température du moteur et de niveau d'essence se trouvent sur l'indicateur numérique.
Page 60
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 1) Indicateur de vitesse analogique Indique la vitesse du véhicule en km/h ou en mi/h. 2) Bouton MODE (M) Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE (M), les différentes fonctions de l'affichage numérique principal défilent. Séquence des fonctions Options Appuyez sur le bouton sélecteur (S) pour faire L'affichage numérique clignote...
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 5) Témoins Les témoins font part de différentes situations ou anomalies. Un témoin peut clignoter seul ou en même temps qu'un autre. TÉMOIN(S) DESCRIPTION Tous les témoins s'allument lorsque la clé D.E.S.S. est Tous les témoins Allumé installée et que le moteur est arrêté.
Page 62
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) Si une anomalie du moteur survient, le message peut être combiné à un témoin. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section DÉPAN- NAGE . MESSAGE DESCRIPTION Message affiché lorsqu'on appuie sur les freins de façon continue FREIN pendant 15 secondes.
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 2. Appuyez sur le bouton mode avant que l'indicateur multifonction (M) pendant trois secondes. ne soit éteint. 3. Appuyez sur le bouton mode 8) Niveau d'essence (M) pour sélectionner le mode 12:00 AM PM ou le format 24 Cet indicateur à...
ÉQUIPEMENT REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité des véhicules, consultez ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE . TYPIQUE...
ÉQUIPEMENT TYPIQUE 1) Guidon inclinable La hauteur du volant est réglable. Réglez la hauteur du volant pour faire face à votre poitrine et non votre tête. Pour régler la hauteur du volant : 1. Déverrouillez la direction en tira- nt la manette d'inclinaison vers vous.
ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez jamais une partie de la cage du véhicule comme poignée de maintien. Les mains peuvent être heurtées par des objets en dehors de la cabine ou écrasées lors d'un retourne- ment. 4) Boîte à gants TYPIQUE Le véhicule est équipé d'une boîte 1.
ÉQUIPEMENT 6) Repose-pieds Le véhicule est équipé de repose- pieds pour le conducteur et le pas- sager pour permettre d'ancrer soli- dement les pieds sur le plancher du véhicule, aidant à maintenir une position du corps appropriée lors de la conduite. 1.
Page 68
ÉQUIPEMENT Si la ceinture de sécurité du condu- AVERTISSEMENT cteur n'est pas attachée : Lorsque le bouton de démar- Portez la ceinture de sécurité rage est enfoncé, le témoin de correctement. Assurez-vous ceinture de sécurité se met à qu'elles demeurent bouclées et clignoter.
Page 69
ÉQUIPEMENT Des deux côtés, ajustez la ceinture TYPIQUE en l'appuyant fermement sur votre Pour détacher la ceinture de sécu- corps en tirant la longueur excéde- rité, appuyez sur le bouton rouge ntaire de la ceinture abdominale de la boucle. vers l'intérieur. La boucle doit être centrée à...
ÉQUIPEMENT 9) Sièges Déplacement vers l'avant et vers l'arrière du siège Les sièges peuvent être avancés et reculés. Déplacez le levier de réglage, pla- cez le siège à la position désirée, puis relâchez le levier. Déplacez le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est verrouillé...
Page 71
ÉQUIPEMENT Retirez les deux écrous retenant les points de fixation avant. Assemblez les deux points de fixa- tion arrière, comme indiqué. Utili- sez des écrous NEUFS. PIÈCES RETIRÉES POUR PLUS DE CLAR- TÉ 1. Point de fixation avant 2. Point de fixation arrière Pour la pose, inversez la procédure POINT DE FIXATION ARRIÈRE EN POSI- de dépose, mais faites attention...
ÉQUIPEMENT Installez les deux points de fixation AVERTISSEMENT avant, comme indiqué. Utilisez des écrous NEUFS. Utilisez les écrous neufs lors de l'installation des points de fixa- tion du siège. Assurez-vous que les deux points d'ancrage à l'avant et à l'arrière sont à la même position (ÉLEVÉE ou BA- SSE) avant de conduire le véhi- cule.
ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Ne transportez jamais un pas- sager sur un porte-bagages. La charge ne doit jamais gêner la visibilité du conducteur ni affecter sa capacité à diriger correctement le véhicule. Ne surchargez pas le véhicule. Assurez-vous toujours que la charge est fixée correctement 1.
ÉQUIPEMENT une charge ou pour attacher une poulie ou d'autres dispositifs mécaniques qui peuvent surchar- ger le point d attache. Ne pas suivre cette consigne peut entrai- ner des dommages au châssis du véhicule. 13) Grattoir Ils se trouvent à l'intérieur des roues arrière pour réduire l'accumu- lation de boue dans les roues qui peut endommager les pièces à...
ÉQUIPEMENT 1. 12Prise 12 V Enlevez le capuchon pour brancher un accessoire dans la prise. Remet- tez le capuchon en place après 1. Barres protectrices latérales l'utilisation pour protéger la prise 2. Protection du bras arrière contre les intempéries. 15) Rétroviseur central Le véhicule est équipé...
Page 76
ÉQUIPEMENT échéant, attendez un moment, puis continuez à utiliser le treuil. Les di- sjoncteurs s'activent automatique- ment lorsqu'ils refroidissent. 1. Treuil REMARQUE : L usage intensif du treuil sur une durée prolongée peut décharger la batterie. Les conseils suivants vous aideront à...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE Directives de réglage de Emplacement de réglage la suspension La maniabilité et le confort du véhi- cule sont directement liés aux ré- glages de la suspension. AVERTISSEMENT Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhicule. Prenez toujours le temps de vous familiariser avec le comportement du véhicule TYPIQUE - MODÈLES MAVERICK X3 ET...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE TYPIQUE - MODÈLES MAVERICK X3 XDS, TYPIQUE - MODÈLES MAVERICK X3 XRS XRS ET XRC TURBO R - SUSPENSION ET XRC TURBO R - SUSPENSION AR- AVANT RIÈRE 1. Amortissement de la compression 1. Amortissement de la compression (haute et basse vitesse) (haute et basse vitesse) 2.
Page 79
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE RÉGLAGES D USINE DE LA SUSPENSION AVANT RÉGLAGE MODÈLE RÉGLAGE D USINE Maverick X3 Amortissement de la Position 2 compression Maverick X3 X rc TURBO Maverick X3 X ds Amortissement de la compression Maverick X3 X rs 2 tours (basse vitesse) Maverick X3 X rc TURBO R...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE RÉGLAGES D'USINE DE LA SUSPENSION ARRIÈRE RÉGLAGE MODÈLE RÉGLAGE D USINE Maverick X3 X ds 2 tours Amortissement de la compression Maverick X3 X rs 3 tours (vitesse élevée) Maverick X3 X rc TURBO R Maverick X3 X ds Position 15 Amortissement des Maverick X3 X rs...
Page 81
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE 1. Position 1 2. Position 2 TYPIQUE 3. Position 3 Étape 1 : Desserrez l'anneau de ré- glage supérieur Étape 2 : Tournez l'anneau de réglage en conséquence Étape 3 : Serrez l'anneau de réglage supérieur Réglages de la force d'amortissement de l'amortisseur (Maverick X3 et Maverick X3 X rc TURBO)
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le réglage d'amortissement de la compre- ssion est identique des deux côtés. Amortissement de la compression à basse vitesse (Maverick X3 X ds, Maverick X3 X rs et Maverick X3 X rc TURBO AMORTISSEMENT DE LA COMPRESSION À...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE RÉSULTAT SUR DE ACTION GROSSES BOSSES Amortissement de la Augmentation de la compression plus force de compression ferme (compression à haute vitesse rapide) Amortissement de la Diminution de la force compression plus de compression à souple (compression haute vitesse rapide) 1.
Page 84
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE sse vitesse lorsque le besoin du conducteur est plus élevé. Lorsque la vitesse augmente, l'assistance est réduite progressivement pour maximiser la sensation et la préci- sion de la direction pour le conduc- teur. Vous pouvez choisir entre trois modes d'assistance : Minimum, Moyen et Maximum.
ESSENCE (R+M)/2 de 91 ou un indice d'oc- Spécifications d'essence tane RON de 95. AVIS Utilisez toujours de l esse- AVIS N'utilisez jamais d autres nce fraîche. L essence s oxyde, essences. L utilisation d essence le résultat est la perte de l octane, inappropriée peut endommager des composés volatils et la pro- le système d alimentation ou le...
ESSENCE 6. Insérez le bec dans le goulot de AVERTISSEMENT remplissage. 7. Versez l essence lentement afin Ne permettez jamais à quico- que l air puisse s échapper du nque de rester dans le véhicule réservoir et éviter que l essence lors du ravitaillement en esse- ne refoule.
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement penda- nt le rodage Il est nécessaire d'effectuer une période de rodage de 10 heures de fonctionnement ou 300 km avec le véhicule. Moteur Au cours de la période de rodage : Évitez les accélérations à plein régime.
PROCÉDURES DE BASE Démarrage du moteur Pendant 20 secondes, sans ali- menter l'équipement, si la clé Installez la clé D.E.S.S. sur la borne D.E.S.S. n'est PAS installée sur D.E.S.S. la borne D.E.S.S. Appuyez sur la pédale de frein. Pendant 10 minutes, pour alime- nter de l'équipement, si la clé...
Page 89
PROCÉDURES DE BASE Traverse d obstacles Basse vitesse Monter sur une remorque La basse vitesse devrait être utili- Monter une côte sée dans les conditions suivantes : Dans les situations mentionnées Traction ci-dessus, la protection électro- Pousser nique de la courroie d'entraînement Transport d'une charge protègera la courroie de boîte de Applications 4 roues motrices...
Si la conduite a lieu dans l'une des bloquez les roues du véhicule avec conditions énumérées ci-dessous, des roches ou des briques. BRP recommande fortement de ne Stationnez le véhicule sur le terrain pas garder constamment à pleins le plus plat possible.
Page 91
PROCÉDURES DE BASE Pour plus de conseils pour maximi- ser la durabilité de la courroie d'entraînement, reportez-vous à CHOISIR LA BONNE GAMME (BASSE (L) OU HAUTE (H)) .
OPÉRATIONS SPÉCIALES Que faire si on soupço- Que faire si la batterie nne la présence d eau est complètement dé- dans la boîte de vitesses chargée Pour faire démarrer un véhicule, commencez par utiliser le câble En cas de présence d'eau dans la rouge (+) au pôle positif de la batte- boîte de vitesses CVT, le moteur rie et le noir (-) câble sur le châssis...
Page 93
OPÉRATIONS SPÉCIALES AVIS Ne faites jamais démarrer le moteur. Le véhicule peut être gravement endommagé à la suite de la submersion si vous ne sui- vez pas les bonnes directives de redémarrage.
TRANSPORT DU VÉHICULE Si le véhicule doit être transporté, le transport doit être effectué sur une remorque à plateau de la taille et de la capacité appropriée. AVIS Ne remorquez pas ce véhi- cule — cela peut sérieusement endommager la transmission du véhicule.
Page 95
TRANSPORT DU VÉHICULE 1. Bras de suspension inférieur avant 7. Placez des sangles de remor- quage autour des pneus arrière. 8. Attachez solidement les sangles d'arrimage de la suspension ar- rière sur les deux côtés de l'ar- rière de la remorque avec des cliquets.
LEVAGE ET SUPPORT DU VÉHICULE Avant du véhicule Arrière du véhicule Placez le véhicule sur un terrain plat Placez le véhicule sur un terrain plat non glissant. non glissant. Activez le mode à 4 roues mo- Activez le mode à quatre roues trices.
VCC Can-Am, la garantie relative aux sys- tèmes antipollution n'est pas sous condition de faire appel à un conces- sionnaire Can-Am autorisé ou de tout autre établissement avec qui BRP a une relation commerciale. Pour les demandes de garantie en lien avec les systèmes antipollution, BRP limite le diagnostic et la réparation des...
PROGRAMME D'ENTRETIEN Conduite sur sable sec Conduite sur des surfaces poussiéreuses sèches Conduite sur des surfaces enneigées Conduite sur des sentiers de gravier sec ou dans des conditions sem- blables. La conduite en groupe dans de telles conditions fait en sorte qu il faut entretenir le filtre à...
Page 100
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES ANS OU 3 000 km OU AUX 100 HEURES (selon la première éventualité) TOUS LES ANS OU 1 500 km OU AUX 50 HEURES (selon la première éventualité) Inspectez les joints toriques des roulements sphériques des amortisseurs avant et arrière (s'ils sont endommagés, nettoyez, lubrifiez et réinstallez les joints toriques) Lubrifiez les bagues des bras de suspension et de barre stabilisatrice (avant et arrière) Inspectez les joints et les soufflets des joints homocinétiques (vérifiez s'il y a un jeu anormal dans...
Page 101
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES 2 ANS OU 6 000 km OU AUX 200 HEURES (selon la première éventualité) TOUS LES 2 ANS OU 3 000 km OU AUX 100 HEURES (selon la première éventualité) Vérifiez les codes d'erreur Effectuez toutes les étapes de la vérification de préutilisation Remplacez l huile du différentiel avant Remplacez l'huile de la boîte de vitesses.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- Conduite sur sentiers de gravier nsignes d entretien de base. secs ou dans des conditions semblables. REMARQUE : Le message d'entre- Conduite dans des zones à forte tien peut être effacé en appuyant concentration de graines ou co- sur le bouton de neutralisation et sses de récolte.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Retirez la cartouche de filtre. de vitesses CVT doit être ajustée en fonction des conditions de co- Nettoyage du boîtier de filtre à nduite. Il est essentiel d'assurer air du moteur une performance correcte du mo- teur et sa durée de vie. Inspectez le boîtier de filtre à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Filtre à air de la boîte de vitesses CVT 1. Plaque de protection Étape 1 : Détachez 2. Retirez les fixations. Étape 2 : Soulevez la partie arrière Étape 3 : Retirez Inspection et nettoyage du filtre à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 6. Réinstallez la plaque de protec- tion. COUPLE DE SERRAGE Vis de fixation de plaque de 6,5 N•m ± 0,5 N•m protection TYPIQUE 1. MIN 2. MAX. Huile à moteur 3. Plage de fonctionnement Pour ajouter de l huile, retirez la Vérification du niveau d'huile à...
Page 106
PROCÉDURES D'ENTRETIEN moteur. BRP recommande l'utilisa- REMARQUE : Vous pouvez utiliser tion de son huile XPS 4 temps. Si un entonnoir entre les trous de vi- l'huile XPS n'est pas disponible, dange et la plaque de protection utilisez une huile pour moteur 4 afin d'éviter les déversements.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remplacez le filtre à huile. Repor- Installation du filtre à huile tez-vous à FILTRE À HUILE . Vérifiez si les zones d'entrée et de Effectuez le remplissage avec sortie du filtre à huile présentent l'huile moteur recommandée. des saletés ou d'autres contamina- nts, et nettoyez au besoin.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN sez jamais un nettoyeur HAUTE Radiateur PRESSION. Inspection et nettoyage du Réinstallez le couvercle de caré- nage et la calandre. radiateur Pour accéder au radiateur, retirez Liquide de refroidisseme- le couvercle d'entretien avant. ATTENTION Attendez que le Vérification du niveau de liquide radiateur refroidisse avant de procé- de refroidissement der.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Liquide de refroidissement AVERTISSEMENT recommandé Pour éviter de vous brûler, ne LIQUIDE DE retirez pas le bouchon de pres- PAYS REFROIDISSEMENT sion quand le moteur est chaud. RECOMMANDÉ ANTIGEL À LONGUE Finlande, Norvège et DURÉE DE Suède VIE (N/P 619 590 204) ANTIGEL À...
Page 110
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Retirez le pince-boyau pour drainer le liquide restant. Posez un collier de serrage de boyau de radiateur. COUPLE DE SERRAGE Collier de serrage du boyau de 2,5 N•m à 3,5 N•m radiateur A. 30 cm Placez un bac de récupération sous Remplissez le système avec du li- le boyau inférieur du radiateur.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 4. Faites tourner le moteur au rale- nti avec le bouchon de radiateur EN PLACE jusqu'à ce que le ventilateur de refroidissement démarre une deuxième fois. 5. Appuyez sur l'accélérateur deux ou trois fois. 6. Arrêtez le moteur et le laisser refroidir.
LE X rs ÉQUIPÉS AVEC SMART-LOK spécialement formulée et testée 1. Bouchon de remplissage pour répondre aux exigences de cette boîte de vitesses. BRP reco- mmande l'utilisation de son huile XPS. Toutefois, si l'huile synthé- tique pour engrenages XPS n'est...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN SOUS LE VÉHICULE 1. Bouchon de vidange 2. Trou d'accès Placez un bac de récupération sous X rc ET X rs AVEC LES MODÈLES le différentiel avant. SMART-LOK Accédez au bouchon de vidange 1. Bouchon de remplissage par le trou de la plaque de protec- Installez le bouchon de vidange.
Page 114
(N/P 293 600 140) REMARQUE : L'huile XPS est spécialement formulée et testée pour répondre aux exigences de cette boîte de vitesses. BRP reco- mmande l'utilisation de son huile XPS. Toutefois, si l'huile synthé- tique pour engrenages XPS n'est pas disponible, utilisez le lubrifiant 1.
Page 115
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT L'huile de la boîte de vitesses peut être brûlante. Stationnez le véhicule sur une sur- face de niveau. Nettoyez la surface entourant le bouchon de vidange. Nettoyez la zone autour du bou- chon de niveau d'huile. 1. Bouchon magnétique de vidange D'en dessous du véhicule, placez 2.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Bougies Accès aux bougies d'allumage (modèles sans refroidisseur intermédiaire) Retirez le couvercle d'admission d'air et la calandre. Retirez la plaque de protection. Accès aux bougies d'allumage (modèles avec refroidisseur intermédiaire) Retirez le couvercle d'admission d'air et la calandre. 1.
Page 117
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Refroidisseur intermédiaire Retirez les vis de fixation avant du 2. Connecteur du refroidisseur intermé- refroidisseur intermédiaire. diaire Retrait des bougies d'allumage (tous les modèles) 1. Débranchez le capteur de posi- tion d'arbre à cames (CAPS). Boyau du refroidisseur intermé- diaire.
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN dynamométrique au couple appro- prié. ATTENTION Ne serrez pas les bougies de manière excessive, car cela risque d'endommager le mo- teur. COUPLE DE SERRAGE Bougie 11 N•m 1. Vis de fixation Installez la bobine sur la bougie. 2. Connecteurs de mise à la masse 3.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN COUPLE DE SERRAGE Vis de fixation de la plaque de protection (modèles sans refroidisseur intermédiaire) 8 N•m ± 1 N•m Vis de fixation de refroidisseur PIÈCES RETIRÉES POUR PLUS DE CLAR- intermédiaire TÉ (selon 1. Couvercle de la boîte CVT l'équipement) Dépose du couvercle CVT Couvercle de la boîte de...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN vercle et l'admission d'air doive- nt être nettoyés. Reportez-vous à CONSEILS POUR OPTIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT pour des informations IMPORTA- NTES. Retirez le COUVERCLE DE LA BOÎTE CVT . Ouvrez la poulie réceptrice. 1. Vis du couvercle de la boîte CVT OUTILS REQUIS 2.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pour enlever la courroie, glissez-la par-dessus le bord supérieur du rouet fixe, comme montré. 1. Partie la plus basse des pignons alignée avec la surface externe de la courroie d'entraînement Poulies d'entraînement et réceptrice Installation de la courroie d'entraînement Inspection des poulies La pose s effectue à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN nécessaire d ajouter de l eau pour Installation de la batterie ajuster le niveau d électrolyte. Pour l'installation de la batterie, in- AVIS Ne tirez jamais le capu- versez les étapes de la dépose tout chon d étanchéité de la batterie. en portant attention aux points sui- vants.
Page 123
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Boîte à fusibles principale Boîte à fusibles FDM Pour accéder à la boîte à fusibles FDM, suivez ces étapes. SOUS LE TABLEAU DE BORD LU CÔTÉ GAUCHE 1. Retirez les vis de fixation et les rivets en plastique du côté 1.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN BOÎTE À FUSIBLES PRINCIPALE N° DESCRIPTION CALIBRE Module de commande du 10 A moteur (ECM) Actionneur 4 roues 10 A motrices D.E.S.S. 10 A 1. Batterie Ventilateur de 2. Fusible DPS 25 A refroidissement Éléments fusibles Feux 10 A Les éléments fusibles se trouvent dans le faisceau du solénoïde de Connecteur DC3 de...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN vérifier par un concessionnaire au- torisé de VCC Can-Am, un atelier de réparation ou une personne de votre choix. Soufflets d arbre de tra- nsmission Inspection des soufflets d'arbre de transmission Inspectez visuellement les souf- ARRIÈRE DU VÉHICULE (COMPOSANTS flets d arbre de transmission.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE TYPIQUE 1. Direction de rotation Roues et pneus Serrez les écrous au couple spéci- fié, dans la séquence présentée. Dépose d’une roue COUPLE DE SERRAGE Desserrez les écrous, puis soulevez et soutenez le véhicule. Reportez- Écrous de roue 150 N•m ±...
Page 127
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pression des pneus AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne permutez pas les pneus. Les pneus avant et arrière sont de La pression des pneus influence taille différente. Les pneus grandement la maniabilité et la gauche et droit ont des sens de stabilité...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Placez l'anneau extérieur COUPLE DE SERRAGE de retenue du pneu dans l épaulement de l'anneau Vis de roue à intérieur de retenue et anneau de retenue 14 N•m ± 1 N•m centrez le pneu. (PREMIER COUPLE) TYPIQUE 1. Talon extérieur du pneu 2.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN retenue. L'anneau de retenue est légèrement flexible afin qu'il puisse s'adapter au talon du pneu. CECI EST NORMAL. 6. Vérifiez le jeu entre le pneu et l'anneau de retenue; il devrait être quasiment égal tout autour de l'anneau. TYPIQUE - SÉQUENCE DE SERRAGE FI- 8.
Page 130
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Un raccord de graissage se trouve de chaque côté de la suspension arrière. TYPIQUE - SUSPENSION AVANT 1. Raccords de graissage TYPIQUE - BARRE STABILISATRICE AR- RIÈRE 1. Raccord de graissage Inspection de la suspension Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de votre choix en cas de problème.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN réservoir. Le niveau de liquide de frein doit être compris entre les marques « MIN » et « MAX ». REMARQUE : Si le niveau est bas, cela peut indiquer qu il y a des fuites ou que les plaquettes sont usées.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN L'usure des plaquettes de frein. La propreté des freins. Ceintures de sécurité Nettoyage des ceintures de sécurité Pour nettoyer la saleté et les débris des ceintures de sécurité, épongez les sangles avec un savon doux et de l'eau. N'utilisez pas de javellisa- nt, de teinture ou de détergents ménagers.
SOINS DU VÉHICULE Les pièces peintes endommagées Soins d après-utilisation doivent être repeintes correcteme- Si le véhicule est utilisé en milieu nt pour prévenir la rouille. salin, il faut le rincer à l eau douce Au besoin, lavez la carrosserie à pour le préserver, ainsi que ses l eau chaude et au savon (utilisez composants, de la corrosion.
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de 4 mois, il faut l entre- poser adéquatement. Lorsque le véhicule est utilisé après une période d'entreposage, une préparation s impose. Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour faire faire la prépara-...
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de Système de sécurité à votre véhicule (moteur et châssis) encodage numérique ra- sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en diofréquence (clé mains lors d une réclamation de D.E.S.S.
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR ÉVAPORATION Modèles de Californie avec système de contrôle des émissions par évaporation À partir de 2018, certains modèles de Californie seront certifiés selon la norme TP-933 du California Air Resources Board (CARB). Ces modèles sont équipés d'un système de contrôle des émissions par évaporation comprenant un réservoir d'essence à...
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT É.-U. et Canada seulement Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d'effectuer les opérations suivantes : 1.
Page 139
La déclaration de conformité CE n’apparaît pas dans cette version du guide du conducteur. Veuillez vous reporter à la version imprimée qui accompagnait votre véhicule. ddd2009-001...
FICHE TECHNIQUE MOTEUR ® ROTAX 900 ACE ® ROTAX 900 ACE TURBO/TURBO R Type de moteur 4-temps, double arbre à cames en tête (DACT), carter sec, refroidi par liquide Nombre de cylindres 112 soupapes (poussoirs de soupape Nombre de soupapes hydrauliques à...
FICHE TECHNIQUE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Mélange éthylène glycol et eau (50 % liquide de refroidissement et 50 % eau). Utilisez un ANTIGEL À LONGUE DURÉE DE VIE PRÉMÉLANGÉ Type (N/P 219 702 685) ou UN Liquide de refroidissement ANTIGEL LONGUE DURÉE(F) (N/P 619 590 204) (Finlande, Norvège et Suède) ou un liquide conçu spécialement...
FICHE TECHNIQUE SYSTÈME D'ALIMENTATION Contenance du réservoir d essence ± 40 L Quantité d essence qui reste dans le réservoir lorsque le voyant ± 12 L de faible niveau d essence S ALLUME SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Tous les modèles sauf le Sélection du mode 2 ou 4 roues X rc motrices avec différentiel...
FICHE TECHNIQUE SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Graisse pour joint Graisse pour joint homocinétique homocinétique (N/P 293 550 062) DIRECTION Type Crémaillère Volant Volant inclinable réglable Rayon de braquage 528 cm SUSPENSION AVANT Bras de suspension double avec Type de suspension barre stabilisatrice 900 HO 457 mm X3 X ds...
FICHE TECHNIQUE SUSPENSION ARRIÈRE Bras longitudinal de torsion (TTI) Type de suspension indépendant à barre stabilisatrice externe 900 HO 457 mm X3 X ds 508 mm X3 X rc Course Turbo X3 X rs Jusqu'à 610 mm X3 X rc Turbo R QTÉ...
Page 145
FICHE TECHNIQUE FREINS Nombre 262 mm disque de frein ventilé Frein avant Type avec étriers hydrauliques à deux pistons de 32 mm Nombre 248 mm disque de frein ventilé Frein arrière Type avec étriers hydrauliques à deux pistons de 28 mm Type DOT 4 Liquide de frein...
Page 146
FICHE TECHNIQUE PNEUS Chargé à plus de 195 kg : 179 kPa 68,58 cm Chargé jusqu'à 195 kg : 193 kPa Chargé à plus de 195 kg : 159 kPa 71,12 cm Chargé jusqu'à 195 kg : 152 kPa Avant Chargé...
FICHE TECHNIQUE ROUES 900 HO Roues en aluminium coulé X3 X rc TURBO Type X3 X ds X3 X rs Roues à anneau de retenue en aluminium coulé X3 X rc TURBO R Avant 14 x 17,78 cm X3 X ds 14 x 20,32 cm Dimensions de la jante 900 HO...
Page 148
FICHE TECHNIQUE DIMENSIONS X3 X ds 167,6 cm X3 X rc Turbo X3 X rc Hauteur hors tout Turbo R 170,2 cm X3 X rs 900 HO 165,1 cm X3 X rc Turbo Empattement 259,1 cm X3 X ds 136 cm 900 HO X3 X rs 156,3 cm...
Page 149
FICHE TECHNIQUE CAPACITÉ DE CHARGE ET POIDS 900 HO 674,9 kg X3 Turbo 666,9 kg X3 Turbo R X3 X ds 675,9 kg X3 X rs 720,8 kg Poids à vide Visco-Lok X3 X rs 726,2 kg Smart-Lok X3 X rc Turbo 739,8 kg X3 X rc Turbo 794,2 kg...
Page 150
Cette page est vierge intentionnellement...
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE LA COURROIE CVT GLISSE 1. Présence d'eau dans la boîte de vitesses CVT. Reportez-vous à OPÉRATIONS SPÉCIALES. « -- » EST INDIQUÉ SUR L'AFFICHAGE DE LA POSITION DE LA BOÎTE DE VI- TESSES 1. Le levier sélecteur est entre 2 positions. Positionnez correctement le levier sélecteur à...
Page 153
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER 1. Moteur noyé (les bougies sont humides lorsqu on les enlève). Si le moteur est noyé et ne démarre pas, on peut activer la fonction mode noyé qui bloque l injection et coupe l allumage quand on lance le moteur.
Page 154
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE Mettez la bougie à la masse sur le moteur, loin du puits de bougie, et démarrez. S il n y a pas d étincelle, remplacez la bougie. Si le problème persiste, adressez-vous à un concessionnaire Can- Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplacement.
Page 155
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE SURCHAUFFE DU MOTEUR 1. Bas niveau de liquide de refroidissement dans le circuit de refroi- dissement. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et remplir. Reportez- vous à PROCÉDURES D'ENTRETIEN. Adressez-vous à un conces- sionnaire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplacement.
MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION En cas d'état anormal du moteur, les messages suivants peuvent être combinés avec un témoin. Message Description CLÉ D.E.S.S. NON NETTOYAGE CLÉ D.E.S.S. REQUIS. RECONNUE Signifie que vous avez utilisé une mauvaise clé D.E.S.S. Utilisez la clé MAUVAISE CLÉ...
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie limitée, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 159
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire VCC Can-Am autorisé;...
Page 160
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un vice, soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VCC Can-Am neuves, sans frais pour le...
Page 161
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de toute essence qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que cette essence pourrait nuire au système de contrôle...
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 5 000 Composants liés au système de récupération des S.
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inapproprié de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
être conçus, construits et équipés pour satisfaire aux normes anti-smog strictes de l'État. Bombardier Produits Récréatifs Inc. (« BRP »)** doit garantir le système de contrôle des émissions par évapo- ration de votre véhicule sportif hors route pour les périodes de temps in- diquées plus bas dans la mesure où...
Page 166
Bombardier Produits Récréatifs Inc. au 262 884-5000 ou le California Air Resource Board à l'adresse suivante : 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91731. * En relation avec le système de récupération des vapeurs d'essence ** Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables...
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire/distributeur VCC Can-Am autorisé;...
Page 169
L entretien périodique indiqué dans le Guide du conducteur doit être exécuté ponctuellement afin de maintenir la couverture de la garantie. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement.
Page 170
2018 7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré- sentent un vice, ou soit à...
Page 171
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables...
Page 173
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire/distributeur VCC Can-Am autorisé;...
Page 174
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 175
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ® ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE : VCC CAN-AM 2018 MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France: Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
NOUS JOINDRE www.brp.com Amérique du Nord 565, rue de la Montagne, Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexico...
NOUS JOINDRE Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200020 PR Chine...
S il s agit d un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d aviser BRP même après l expiration de la garantie limitée, car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à...
Page 182
CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...