VIII. USO Y MANTENIMIENTO
F. MONTAR Y DESMONTAR LAS RUEDAS TRASERAS
No utilizar la silla A NO SER que esté seguro de que ambos ejes de desmontaje rápido están enclavados. Un eje mal
enclavado puede salirse y producir una caída.
NOTA: Los ejes no quedan bien enclavados hasta que el botón de desmontaje rápido (A) salta totalmente.
1.
Instalar la rueda
a.
Presionar el botón de desmontaje rápido (A). Esto eliminará la tensión aplicada a los rodamientos en el
otro extremo.
b.
Introducir el eje por el cubo de la rueda trasera (B).
c.
Mantener el botón (A) pulsado al introducir el eje (C) en el casquillo (D).
d.
Soltar el botón para enclavar el eje en el casquillo. Ajustar el eje si no queda enclavado.
e.
Repetir los mismos pasos en el otro lado.
2.
Desmontar la rueda
a.
Presionar el botón de desmontaje rápido (A).
b.
Desmontar la rueda deslizando el eje (C) fuera del casquillo (D).
c.
Repetir los mismos pasos en el otro lado.
G. INSTALACIÓN DEL COJÍN
1.
Colocar el cojín sobre la base del asiento con el material de fi jación hacia abajo. El borde biselado del cojín
debería quedar hacia delante; presione fi rmemente para ubicarlo en su sitio.
H. FRENOS DE RUEDAS
Los frenos de las ruedas se instalan en Sunrise y deben ser ajustados por un técnico cualificado. Inspeccione los frenos
semanalmente según la tabla de mantenimiento. No utilice la silla A NO SER QUE esté seguro de que ambos ejes de
desmontaje rápido están enclavados. Un freno de ruedas mal montado puede hacer que la silla ruede o gire
inesperadamente. Los frenos de las ruedas deben ajustarse después de asegurarse de que los neumáticos tienen la
presión de aire correcta. Cuando está completamente encajado, el brazo debe estar metido dentro del neumático al
menos 3 cm para que sean efectivo. Si observa que los frenos de las ruedas se han deslizado o no funcionan
correctamente, póngase en contacto con su proveedor de servicios para que los ajuste correctamente.
12
I. TAPÓN EMBELL
Funcionamiento del Tapón embell
1.
Para frenar las ruedas traseras, pulse el botón (E). La palanca (F) se girará hacia fuera. No accione el bloqueo del
tapón embell cuando la silla esté en movimiento.
2.
Para desbloquear las ruedas, presione la palanca (F) hacia abajo hasta que salga el botón (E). Cada palanca accio-
na un lado de la silla. Para frenar completamente la silla, deben pulsarse ambos botones.
J. TUBOS ANTIVUELCO - ATRÁS
Se recomienda utilizar tubos antivuelco en todas las sillas de ruedas. No intente superar los obstáculos por sí solo.
1.
Instalación de los Tubos Antivuelco
a.
Presione el botón antivuelco trasero (G) del tubo antivuelco para que ambos botones queden metidos
hacia dentro.
b.
Introducir el tubo antivuelco en el receptor (H).
c.
Gire el tubo antivuelco hacia abajo hasta que el botón delantero de liberación aparezca por el orifi cio de
montaje del receptor.
d.
Introducir el segundo tubo antivuelco de la misma forma.
2.
Girar los tubos antivuelco hacia arriba
Gire los tubos antivuelco hacia arriba cuando sea propulsado por un acompañante y cuando vaya a superar
obstáculos o subir bordillos.
a.
Presione el botón de liberación del tubo antivuelco (G).
b.
Mantenga el botón (G) apretado y gire el tubo antivuelco hacia arriba (I).
c.
Suelte el botón.
d.
Repetir lo mismo con el otro tubo.
e.
Recuérdele al acompañante que vuelva a colocar los tubos antivuelco en la posición baja después de
completar la maniobra.
3.
Ajuste de la rueda del tubo antivuelco
Las ruedas de los tubos antivuelco pueden subirse o bajarse para conseguir una separación apropiada con
respecto al suelo (de 38 a 51 mm).
a.
Presione el botón de liberación de la rueda antivuelco (J) para que la clavija de liberación quede dentro del
tubo.
b.
Subir o bajar la rueda hasta la posición deseada (seleccionar uno de los agujeros del tubo)
c.
Suelte el botón (J).
d.
Ajustar la rueda del otro tubo antivuelco de la misma forma. Ambas ruedas deben estar exactamente a la
misma altura.
ADVERTENCIA
13
14
11
51
ESPAÑOL
11
12
13
14
255050 Rev. C