Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Quickie Iris
Page 1
Quickie Iris User ® J WITH TRANSIT OPTION Instruction J WITHOUT TRANSIT OPTION Manual & Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair. Warranty Rider: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference. Quickie Iris Manuel...
Page 2
N’hésitez pas à nous écrire à l’adresse suivante ou à nous appeler au numéro indiqué ci-dessous : SUNRISE MEDICAL S.A.S. 13, RUE DE LA PAINGUETTERIE F-37390 CHANCEAUX SUR CHOISILLE TÉL : +33 (0)2 47 55 44 00...
Page 3
I I . S o m m a i r e F r a n ç a i s II. SOMMAIRE I. INTRODUCTION ................38 II. SOMMAIRE..................39 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES COMPOSANTS ..........41 IV. AVIS – À LIRE AVANT UTILISATION ..........42 A.Choisir le bon fauteuil et la bonne option sécurité......
Page 4
I I . S o m m a i r e F r a n ç a i s F. Pneus ..................56 G.Ceinture de sécurité ..............56 H.Bloc d’entraînement ..............57 I. Poignées de poussée..............57 J. Axes à déverrouillage rapide ............57 K.Axes arrière.................
Page 5
I I I . V o t r e f a u t e u i l e t s e s c o m p o s a n t s F r a n ç a i s III. VOTRE FAUTEUIL ET SES COMPOSANTS QUICKIE IRIS 1. Montant du dossier 10. Roue arrière de 12"...
Page 6
I V . A v i s – À l i r e a v a n t u t i l i s a t i o n F r a n ç a i s IV. AVIS – À LIRE AVANT UTILISATION A.
Page 7
V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ o r d r e g é n é r a l F r a n ç a i s V. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL A.
Page 8
V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ o r d r e g é n é r a l F r a n ç a i s E. LISTE DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre fauteuil : 1.
Page 9
V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ o r d r e g é n é r a l F r a n ç a i s H. TERRAIN AVERTISSEMENT 1.
Page 10
V . A v e r t i s s e m e n t s d ’ o r d r e g é n é r a l F r a n ç a i s K. BESOIN D’AIDE AVERTISSEMENT Utilisateur Veillez à...
Page 11
V I . A v e r t i s s e m e n t s : c h u t e s e t b a s c u l e m e n t s F r a n ç a i s VI.
Page 12
V I . A v e r t i s s e m e n t s : c h u t e s e t b a s c u l e m e n t s F r a n ç a i s D.
Page 13
V I . A v e r t i s s e m e n t s : c h u t e s e t b a s c u l e m e n t s F r a n ç a i s F.
Page 14
V I . A v e r t i s s e m e n t s : c h u t e s e t b a s c u l e m e n t s F r a n ç a i s H.
Page 15
V I . A v e r t i s s e m e n t s : c h u t e s e t b a s c u l e m e n t s F r a n ç a i s J.
Page 16
V I I . Ave r t i s s e m e n t s : p o u r u n e u t i l i s a t i o n e n t o u t e s é c u r i t é F r a n ç...
Page 17
V I I . Ave r t i s s e m e n t s : p o u r u n e u t i l i s a t i o n e n t o u t e s é c u r i t é F r a n ç...
Page 18
V I I . Ave r t i s s e m e n t s : p o u r u n e u t i l i s a t i o n e n t o u t e s é c u r i t é F r a n ç...
Page 19
V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : c o m p o s a n t s e t o p t i o n s F r a n ç a i s VIII.
Page 20
V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : c o m p o s a n t s e t o p t i o n s F r a n ç a i s E.
Page 21
V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : c o m p o s a n t s e t o p t i o n s F r a n ç a i s H.
Page 22
V I I I . A v e r t i s s e m e n t s : c o m p o s a n t s e t o p t i o n s F r a n ç a i s L.
Page 23
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s IX. RÉGLAGE ET MONTAGE NOTE – Les procédures de montage et de réglage décrites ci-après sont plus faciles à effectuer en posant le fauteuil sur une table ou une surface plane, comme par exemple un établi.
Page 24
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s 3. Réglage de la hauteur a. Desserrez et enlevez les boulons (G) du support de fixation du repose-pieds. b.
Page 25
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s F. ENSEMBLE FOURCHE/ROUE AVANT 1. Installation a. Retirez le cache-poussière (A) du support de fourche en faisant levier vers l’avant et l’arrière.
Page 26
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s H. ACCOUDOIR A HAUTEUR REGLABLE (EN OPTION) 1. Installation a. Faites glisser le montant extérieur (1) dans le tube de logement (2) monté sur le châssis du fauteuil.
Page 27
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s J. MONTAGE DES ROULETTES ANTI-BASCULE - ARRIERE Il est recommandé de monter des roulettes anti-bascule sur tous les fauteuils roulants. NOTE–...
Page 28
-5º à 60º, selon le réglage sélectionné. Le Quickie IRIS peut être incliné vers l’avant de 0º à 5º. N’ESSAYEZ PAS D’EF- FECTUER CETTE OPÉRATION VOUS-MÊME. Seul un revendeur agréé doit effectuer ce réglage.
Page 29
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s 4. Rabattage du dossier a. Pour rabattre complètement le dossier, tirez sur les goupilles de déverrouillage arrière (A) et couchez le dossier vers l’avant.
Page 30
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s Q. LARGEUR DU CHASSIS Le châssis du fauteuil IRIS peut passer d’une largeur de 35,5 à 56 cm tout en conservant ses composants actuels.
Page 31
I X . R é g l a g e e t m o n t a g e F r a n ç a i s Déplacer les axes VERS L’AVANT permet de déplacer une plus grande quantité de poids de l’u- tilisateur vers les roues ARRIÈRE, ce qui représente les avantages suivants : l’avant du fau- teuil est allégé, réduisant ainsi les efforts à...
Page 32
NOTE– Pour le serrage des écrous des galets inférieurs (K), le serrage dynamométrique sera de 39,51 Nm. V. FREINS D’IMMOBILISATION Les fauteuils Quickie IRIS sont dotés de freins d’immobilisation. Ces freins sont montés en usine Réglage a. Desserrez les vis (F). N’essayez pas d’enlever une vis à la fois.
Page 33
Les deux (2) tubes cylindriques accompagnant le kit de support pour respirateur et bat- terie permettent d’obtenir une largeur de fauteuil unique. Si vous souhaitez obtenir d’autres largeurs pour votre fauteuil, veuillez contacter Sunrise Medical pour vous pro- curer les tubes cylindriques appropriés.
Page 34
être équipés de roulettes anti-bascule traditionnelles. Contactez le service clien- tèle de Sunrise Medical pour vous procurer les composants adéquats. AVERTISSEMENT Contactez le service technique avant d’installer ou de retirer les composants des supports pour respirateur et batterie, afin de connaître l’emplacement exact des...
Page 35
X . S u p p o r t s p o u r r e s p i r a t e u r e t b a t t e r i e F r a n ç a i s Supports pour respirateur et batterie Figure A Tube cylindrique...
Page 36
X I . D é p a n n a g e F r a n ç a i s XI. DÉPANNAGE Vous devez régulièrement faire contrôler et éventuellement faire régler votre fauteuil pour lui assurer un fonctionnement optimal (surtout si vous avez modifié les réglages originaux). Le tableau ci-dessous indique des solutions pour régler toute éventuelle anomalie.
Page 37
X I I . E n t r e t i e n e F r a n ç a i s XII. ENTRETIENE A. INTRODUCTION 1. Un bon entretien améliorera la performance et prolongera la durée de vie de votre fauteuil.
Page 38
X I I . E n t r e t i e n e F r a n ç a i s C. CONSEILS D’ENTRETIEN 1. Axes et manchons : Vérifiez le serrage des axes et manchons tous les six mois. Des manchons desserrés sont susceptibles d’endommager la joue d’essieu et d’empêcher une bonne performance de votre fauteuil.
Page 39
1. Obtenir notre accord, pendant la période de validité de la garantie, avant de renvoyer ou de faire réparer les pièces couvertes par la garantie. 2. Renvoyer le fauteuil ou la/les pièce(s), en port pré-payé à Sunrise Medical S.A.S. – 13 rue de la Painguetterie – F-37390 Chanceaux sur Choisille 3.