E n g l i s h I. SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie seating system. We want to hear your questions or com- ments about this manual, the safety and reliability of your seating system, and the service you receive from your Sunrise supplier.
Page 3
I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h E. Operation..................8 F. Environmental Conditions .............. 8 G.Weight Limit ................9 H.Upholstery Fabric ................. 9 I.
I I I . Y o u r S e a t i n g S y s t e m & I t s P a r t s E n g l i s h III. YOUR SEATING SYSTEM & ITS PARTS Quickie Smart Seat Remote Joystick Height Adjustable Armrest...
I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT SEATING SYSTEM & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a number of power seating system styles, sizes and adjustments to meet the needs of the rider.
The configuration tested and found to be immune to at least 20 V/m is: Quickie S-626 power seating system with a right hand mounted QTRONIX remote joystick system, 20" seat width, 18"...
• Always follow the safety instructions of your seating system. • Always keep your seating system clean and free of foreign objects. If you have question or concerns about the operation of your seating system please call your dealer or call Sunrise Medical at (303) 218-4500 or (800) 333-4000.
Otherwise, the abductor may collide with the tilt actuator when returning to the untilted position. L. CHANGES AND ADJUSTMENTS Never use non-Quickie parts or make changes to your chair unless authorized by Sunrise. (Doing so will void the warranty and may create a safety hazard.) 1.
V I I . S e t - u p P r o c e d u r e E n g l i s h VII. SET-UP PROCEDURE A. GENERAL Heed all instructions in the order in which they are listed to insure proper function and maximum benefit of seating system is achieved.
V I I . S e t - u p P r o c e d u r e E n g l i s h C. PROGRAMMING USING THE QMAC PENDANT PROGRAMMER 1. Insert connector into programmer port on front of QMAC– see section XIII. 2.
Page 12
V I I . S e t - u p P r o c e d u r e E n g l i s h e. Drive Lock-out Settings– Allows access to two sub menu items: • Drive Lock-out Angle– angle of the backrest during recline or tilt operation at which the drive function is temporarily disabled.
X I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h XI. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your seat- ing system. 2.
X I I I . D i a g r a m s E n g l i s h XIII. DIAGRAMS Quickie Multi-Actuator Controller “QMAC” (Rear View) 5 Switch Port Reset Button ECU Access Port Programmer Port Quickie Multi-Actuator Controller “QMAC” (Front View)
XIV. SUNRISE LIMITED WARRANTY 1. FOR THREE (3) YEARS We warrant the Quickie Smart Seat seat frame, sub-base frame, actuator and structural com- ponents of this wheelchair against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of first consumer purchase.
E s p a ñ o l I. SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por el sistema de transporte Quickie. Deseamos escuchar sus preguntas o comentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su sistema de transporte y el servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise. Por favor, tómese la libertad de escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen abajo:...
Page 25
I I . Í n d i c e E s p a ñ o l E. Funcionamiento ................30 F. Condiciones Ambientales ............... 30 G.Límite de Peso................31 H.Tela de la Tapicería............... 31 I. Cinturones de Posicionamiento ............31 J.
I I I . S u S i s t e m a d e T r a n s p o r t y S u s P a r t e s E s p a ñ o l III. SU SISTEMA DE TRANSPORTE Y SUS PARTES Quickie Smart Seat (Asiento Inteligente Quickie) 1. Palanca de Mando Remoto 2.
I V . A v i s o – L é a l o A n t e s d e U s a r E s p a ñ o l IV. AVISO – LÉALO ANTES DE USAR A. SELECCIONE EL MEJOR SISTEMA DE TRANSPORTE Y LAS OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofrece una variedad de estilos, tamaños y ajustes de sistemas eléctricos de trans- porte para satisfacer las necesidades del pasajero.
La configuración probada y que se encontró ser inmune al menos a 20 V/m es: El sistema eléctrico de transporte Quickie S-626 con un sistema de palanca de mando remoto montada para la mano derecha QTRONIX, 20 pulg. (50.8 cm) de anchura de asiento, 18 pulg. (45.7 cm) de profundidad de asiento, reposabrazos de altura ajustable de doble poste, reposapier- nas elevables y baterías de celdas de gel GP 24.
Si siente que su distribuidor no ha contestado a sus preguntas satisfactoriamente, llame a Sunrise Medical al (303) 218-4500 ó (800) 333-4000. B. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD Antes de cada uso de este sistema de transporte: •...
L. CAMBIOS Y AJUSTES ADVERTENCIA Nunca use partes que no sean Quickie para hacer cambios a su silla a menos que estén autorizadas por Sunrise. (Al hacerlo, anulará la garantía y puede crear un riesgo de seguridad.) 1. Si modifica o ajusta esta silla, puede aumentar el riesgo de caídas o volcaduras.
V I I . P r o c e d i m i e n t o d e P r e p a r a c i ó n E s p a ñ o l 8. Haga funcionar todos los accionadores a través del (los) dispositivo(s) de entrada para verificar que los límites apropiados y la reducción de desviación estén ajustados como se pretende.
Page 34
V I I . P r o c e d i m i e n t o d e P r e p a r a c i ó n E s p a ñ o l b. Configurar las Funciones de los 5 Interruptores – Indica la asignación de los cinco interruptores a su función correspondiente y permite la opción de reasignar todos los interruptores como sea apropiado.
Page 35
V I I . P r o c e d i m i e n t o d e P r e p a r a c i ó n E s p a ñ o l PERFIL DEL PROGRAMA DE DESVIACIÓN Permite que el sistema de transporte sea configurado para la reducción de desviación durante la operación del mecanismo de reclinar.
X I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l XI. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su sistema de transporte.
XI. Mantenimiento / XII. Guía de Detección y Solución de Problemas E s p a ñ o l F. TABLA DE MANTENIMIENTO Debe revisar los artículos de esta tabla a los intervalos regulares. Si algunos de estos artículos están sueltos, desgastados, doblados o distorsionados, haga que sean revisados y / o reparados de inmediato por su distribuidor autorizado Sunrise.
X I I I . D i a g r a m a s E s p a ñ o l XIII. DIAGRAMAS Controlador de Accionador Múltiple Quickie “QMAC” (Vista Posterior) Puerto de 5 Botón de Interruptores Reajuste Puerto de Acceso ECU Puerto del Programador Controlador de Accionador Múltiple Quickie “QMAC”...
Garantizamos contra defectos de materiales y mano de obra por tres (3) años a partir de la fecha de compra por el primer usuario, el armazón, armazón de la sub base, componentes de los accionadores y estructurales de este Asiento Inteligente Quickie. 2. POR UN (1) AÑO Garantizamos el controlador QMAC por un (1) año a partir de la fecha de compra por el...
F r a n ç a i s I. SUNRISE À L’ÉCOUTE Nous vous remercions d’avoir choisi un fauteuil Quickie. Nous sommes à l’écoute de vos questions et commentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre fauteuil et le service offert par votre fournisseur Sunrise.
Page 47
I I . T a b l e d e M a t i è r e s F r a n ç a i s E. Fonctionnement ................52 F. Milieu ambiant................52 G.Limites de poids ................53 H.Matériau de garnissage ..............53 I.
I I I . L e G a u t e u i l e t S e s P i è c e s F r a n ç a i s III. LE FAUTEUIL ET SES PIÈCES Quickie Smart Seat (Fauteuil intelligent Quickie) 1. Levier de télécommande 2.
Il est fortement conseillé de signaler tout déplacement involontaire ou relâchement des freins. Veillez à indiquer si une source d’onde radio se trouvait à proximité de votre fauteuil au moment de l’incident. Contactez : Le service à la clientèle de Sunrise Medical au (800) 333-4000.
Si vous estimez que votre revendeur ne répond pas à vos questions de manière satisfaisante, appelez Sunrise Medical au (303) 218-4500 ou au (800) 333-4000. B. LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ...
L. MODIFICATIONS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de pièces autres que celles du Quickie ou ne faites jamais de modifications sur votre fauteuil sans l’autorisa- tion de Sunrise. (Procéder ainsi annulera la garantie et pourrait créer un risque d’accident.) 1. Modifier ou régler ce fauteuil peut augmenter les risques de chute ou de basculement.
V I I . P r o c é d u r e d ’ I n s t a l l a t i o n F r a n ç a i s VII. PROCÉDURE D’INSTALLATION A. GÉNÉRALITÉS Observez toutes les instructions dans l’ordre figurant sur la liste afin d’assurer le bon fonc- tionnement et un confort maximum.
V I I . P r o c é d u r e d ’ I n s t a l l a t i o n F r a n ç a i s 6. Vérifiez et réglez, si nécessaire, toute limite de configuration, ainsi que les surfaces d’appui et les dispositifs de support.
Page 56
V I I . P r o c é d u r e d ’ I n s t a l l a t i o n F r a n ç a i s Appui-jambe droit (Right Legrest)– Pour configurer l’appui-jambe droit à surélévation. Système (System)–...
V I I . P r o c é d u r e d ’ I n s t a l l a t i o n F r a n ç a i s courant, commencez le réglage en choisissant une valeur basse et augmentez-la graduellement jusqu’à...
X I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XI. ENTRETIEN A. NOTES 1. Un entretien régulier permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utilisation de votre fauteuil. 2.
X I . E n t r e t i e n / X I I . D é p a n n a g e F r a n ç a i s F. DIAGRAMME D’ENTRETIEN Vous devez vérifier les articles de ce diagramme aux intervalles indiqués. Si l’un de ces arti- cles est desserré, usé, tordu ou déformé, faites le vérifier et (ou) réparer par votre four- nisseur Sunrise agréé...
X I I I . S c h é m a s F r a n ç a i s XIII. SCHÉMAS Commande multi-actionneur Quickie (« QMAC ») (vue de dos) Bouton de Prise 5 remise à zéro commutateurs Prise d’accès ECU Prise programmateur Commande multi-actionneur Quickie («...
XIV. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE 1. POUR UNE DURÉE DE TROIS (3) ANS Nous garantissons l’armature du fauteuil intelligent Quickie, le socle de l’armature, l’action- neur et les composants structurels de cette chaise roulante contre tout défaut de pièce et de main-d’œuvre pour une durée de trois (3) ans à compter de la première date d’achat par le consommateur.