Télécharger Imprimer la page

Sunrise Medical Quickie IRIS Manuel D'instructions page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickie IRIS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

V. ADVERTENCIAS GENERALES
I. CONDICIONES AMBIENTALES
ADVERTENCIA
1.
Tenga especial cuidado si va a utilizar la silla sobre superfi cies húmedas o
deslizantes. Si tiene alguna duda pida ayuda.
2.
El contacto con el agua o con una humedad excesiva puede hacer que la
silla se oxide o sufra corrosión. Evite todas las situaciones meteorológicas
extremas, si es posible.
a.
No utilice la silla en la ducha, piscina o lugares en los que haya mucha
agua. Los tubos y las piezas de la silla no son estancos al agua y pueden
oxidarse o sufrir corrosión en su interior.
b.
Evite el exceso de humedad (por ejemplo, no deje la silla en el cuarto
de baño cuando está tomando una ducha).
c.
Seque la silla en cuanto pueda si se ha mojado o si utiliza agua para
limpiarla.
J. TERRENO
ADVERTENCIA
1.
Según las pruebas ANSI/RESNA, Sunrise Medical recomienda el uso de una
rueda orientable con un diámetro mínimo de 127 mm (5 pulgadas), si la silla
de ruedas va a superar obstáculos de hasta 12,7 mm (1/2 pulgada) de forma
habitual.
2.
Su silla ha sido diseñada para ser utilizada sobre superfi cies fi rmes y unifor-
mes tales como hormigón, asfalto, suelos de interiores y moquetas.
3.
No utilice la silla en terrenos de arena, suelos levantados o terrenos abrup-
tos.
4.
Si utiliza la silla en terrenos más accidentados que los descritos anteriormen-
te, existe el peligro de que los tornillos y pernos se afl ojen prematuramente
y de que los daños en las ruedas o los ejes puedan poner al usuario en riesgo
de caída, vuelco o pérdida de control.
Si no obedece estas advertencias, puede provocar daño a su silla, una caída, vuelco
o pérdida del control, y provocar lesiones severas al usuario o a terceros.
K. USO EN LA CALLE
ADVERTENCIA
1.
El uso de este producto no está previsto para exteriores.
2.
Evite las calles siempre que sea posible.
3.
Obedezca y siga todas las vías peatonales legales, y las leyes que se aplican a
los peatones.
4.
Esté atento al peligro de los vehículos de motor en los aparcamientos o si
debe cruzar una carretera.
Si no obedece estas advertencias, puede provocar daño a su silla, una caída, vuelco
o pérdida del control, y provocar lesiones severas al usuario o a terceros.
L. SEGURIDAD DURANTE EL TRANSPORTE EN
VEHÍCULOS
1
2
Si fuera posible y viable, el usuario debe transferirse al asiento propio del vehículo
y utilizar el sistema de sujeción de seguridad provisto por el sistema de transporte.
Sunrise Medical proporciona un sistema de sujeción de sillas de ruedas al vehículo
conforme a la norma WC-19, conocido como opción de anclajes para el transpor-
te. Para identifi car si su silla de ruedas está equipada con la opción de anclajes para
el transporte instalada, busque cuatro puntos de fi jación. Dos puntos delanteros
(A) y dos puntos traseros (B). Estos puntos se reconocen mediante pegatinas con
el dibujo de ganchos para los sistemas de retención, y que se pueden encontrar en
o cerca de los puntos de sujeción. Si su silla de ruedas está equipada con la opción
de transporte en vehículos, consulte el suplemento de Sujeción y anclaje durante
transporte en vehículos, que se suministra con la silla de ruedas para obtener
información e instrucciones adicionales. Puede solicitar una copia a su distribuidor
autorizado o llamar a Sunrise Medical al 1-800-333-4000 si no la tiene.
ADVERTENCIA
Si su silla NO está equipada con la opción de Tránsito:
1.
NUNCA permita que alguien se siente en la silla mientras el vehículo está en
movimiento.
a.
SIEMPRE traslade al usuario a un asiento aprobado de coche.
b.
Asegure SIEMPRE al usuario de la silla con los elementos de fi jación
propios del vehículo.
2.
En el caso de accidente o frenada brusca el usuario puede salir expulsado de
la silla. Los cinturones de seguridad de la silla no impedirán esto, pudiendo
provocar dichos cinturones lesiones adicionales.
3.
NUNCA transporte esta silla en el asiento delantero de un vehículo. Podría
moverse e interferir con el conductor.
4.
SIEMPRE asegure esta silla de forma que no pueda rodar o desplazarse.
5.
No utilice una silla que haya resultado implicada en un accidente de vehícu-
los. Es posible que el armazón y/o los componentes hayan sufrido cambios
debido al accidente. Tales elementos podrían ser, pero no se limitan a: com-
ponentes doblados, fl ojos y/o rotos que se hubieran sometido a un impacto.
Anclaje delantero
para transporte
Busque este símbolo en su silla de ruedas. Indica los puntos de
fi jación de sillas de ruedas que cumplen con ANSI/RESNA (1998)
V.1 - Sección 19 y/o ANSI/RESNA (2012) V.4 WC-19. Para obtener
más información relacionada con el transporte en vehículos, consulte
el suplemento de Sujeción y anclaje durante transporte en vehículo
incluido con su silla.
M. SI NECESITA AYUDA
ADVERTENCIA
Para el usuario de la silla: Asegúrese de que todas las personas que vayan a
ayudarle leen y siguen las notas de advertencia e instrucciones pertinentes.
Para los acompañantes:
1.
Trabaje con el médico, enfermera o terapeuta para aprender los métodos
más seguros y apropiados para su capacidad y la del usuario de la silla.
2.
Diga al usuario de la silla lo que va a hacer y explíquele qué es lo que espera
que él haga. Esto facilitará la relajación del usuario y reducirá los riesgos de
accidente.
3.
Compruebe que la silla dispone de empuñaduras. Las empuñaduras le
proporcionan unos puntos seguros para agarrar la silla por detrás impidiendo
una caída o vuelco. Compruebe que los puños no giran ni resbalan.
4.
Para evitar lesiones en la espalda, utilice una buena postura y una mecánica
corporal apropiada. Cuando levante o incline la silla o cuando sostenga al
usuario, fl exione ligeramente sus rodillas y mantenga la espalda lo más levan-
tada y recta posible.
5.
Recuerde al usuario de la silla que se recline contra el respaldo cuando incline
la silla hacia atrás.
6.
Cuando baje una acera o un escalón, baje la silla lentamente con un movi-
miento suave. No deje caer la silla hasta tocar el suelo. Esto podría causar
daños en la silla o lesionar al usuario.
7.
Para evitar que la silla vuelque o se enganche en objetos, destrabe y gire los
tubos antivuelco hacia arriba y fuera del camino.
8.
Siempre que no esté atendiendo al pasajero, utilice SIEMPRE el bloqueo de
ruedas para asegurar las ruedas traseras, y bloquee los tubos antivuelco en
su lugar si debe dejar al pasajero solo, aunque sea por un momento. Esto
reducirá el riesgo de vuelco o de pérdida de control de la silla.
Si no obedece estas advertencias, puede provocar daño a su silla, una caída, vuelco
o pérdida del control, y provocar lesiones severas al usuario o a terceros.
43
ESPAÑOL
Anclaje trasero para
1
2
transporte
255050 Rev. C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zippie iris