Page 3
Comment utiliser ce manuel Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous exploitiez au mieux votre fauteuil roulant Quickie RX/RXS. Ce manuel doit vous permettre de vous familiariser avec le fauteuil et ses caractéristiques. Il contient des conseils pour l’utilisation de tous les jours, pour l’entretien en général, des informations sur les normes de qualité...
Sunrise Medical se fera un plaisir de répondre à toute autre question que vous pourriez vous poser et pourra vous remettre une liste des revendeurs agréés de Sunrise Medical sur demande à : SUNRISE MEDICAL Z.I.
Votre agent pour obtenir les coordonnées d’un autre réparateur d’entretien agréé local Sunrise Medical est formé agréé par la société. Si le client utilise les produits par Sunrise Medical pour effectuer la hors du R.U, il devra supporter les frais de...
Le stockage non approprié , chutes ou chocs Le feu, accident ou catastrophe naturelle Utilisation de consommable incompatible avec le produit. Utilisez ceux recommandés par SUNRISE MEDICAL Usure normale résultante de l’utilisation de l’appareil Mauvais entretien de l’appareil Non-retrour de la facture d’achat du produit concerné.
Caracteristiques et options Accoudoirs réglables en Plaque d’axe réglable (RXS) hauteur (option) 8a Support d’axe et axe fixe (RX) Tube dossier avec poignée Frein de pousser 10 Croisillon Dossier à angle réglable 11 Levier de déverrouillage Main courante 12 Ensemble fourche / roue Pneumatique plein 13 Repose-pieds escamotable Roue à...
Les basculements ne doivent être fournisseur local de fauteuil. faits que par des personnes Sunrise Medical recommande les expérimentées. Ne pas tenter roulettes anti-bascule lors de d’apprendre ou d’utiliser cette l’utilisation d’un fauteuil pour la manoeuvre sans l’aide d’un...
Pliage du fauteuil Ouverture Basculer le fauteuil vers vous suffisamment pour enlever le poids de la roue opposée (Fig. 1). Pousser avec la paume de la main sur le rail du siège (1) le plus proche de vous jusqu’à ce que le fauteuil soit entièrement ouvert.
Utilisation de votre fauteuil Eau, neige et verglas 2. Travailler avec le médecin, l’infirmière ou le thérapeute de Le contact avec l’eau, la neige ou l’utilisateur pour apprendre les le verglas peut affecter la méthodes sûres les mieux performance de votre fauteuil. adaptées à...
Page 12
Utilisation de votre fauteuil utiliser les roulettes anti- Centre d’équilibre bascule jusqu’au moment où Attention: vous serez sûr de pouvoir éviter Le point où ce fauteuil va basculer un renversement. en avant, en arrière ou sur le côté 4. Le centre d’équilibre et la dépend de son centre d’équilibre et stabilité...
Utilisation de votre fauteuil Basculements Suivre ces étapes pour apprendre (Equilibre sur roue arrière) à faire un basculement avec de l’aide: Le basculement se fait sur les roues arrière de votre fauteuil en 1. L'accompagnateur doit être à faisant décoller les roues avant du l’arrière du fauteuil et doit sol.
Page 14
Utilisation de votre fauteuil Attraper quelque chose ou se Passages de porte et obstacles pencher Attention: Attention: 1. Dans la mesure du possible, Attraper quelque chose ou se s’assurer que les sols où vous pencher modifie le centre utilisez le fauteuil sont à niveau d’équilibre de votre fauteuil si vous et dégagés de tout obstacle : ne suivez pas ces instructions, une...
Page 15
Utilisation de votre fauteuil Attraper quelque chose ou se Pentes et côtes pencher (suite) Attention: 4. Si vous devez essayer Le fait de monter ou de descendre d’atteindre quelque chose ou si une pente (Fig. 3) ou de rouler à vous vous penchez hors de flanc de coteau (Fig.
Page 16
Utilisation de votre fauteuil Pentes et côtes (suite) 4. Toujours contrôler votre vitesse lors de la descente. Si vous allez trop vite, vous ne pourrez peut- être pas contrôler votre fauteuil. Demander de l’aide si la pente est trop raide pour vous. Vous pouvez contrôler votre vitesse en maintenant une pression constante sur les...
Page 17
Utilisation de votre fauteuil Transferts Attention: Si vous ne respectez pas ces avertissements, une chute peut survenir et entraîner des dommages corporels sur votre personne: 1. Les transferts nécessitent un bon équilibre et une certaine agilité, ils sont très dangereux. Ne pas oublier qu’il y a un moment lors de chaque transfert où...
Page 18
Utilisation de votre fauteuil 5. Tourner les roulettes vers l’avant 3. Ne pas essayer de monter un pour donner plus de stabilité au bord de trottoir ou une marche fauteuil. de plus de 10 cm de haut sauf si 6. Si votre fauteuil a des vous avez de l’aide;...
Page 19
Utilisation de votre fauteuil Conseils pour descendre un bord de trottoir ou une marche avec de l’aide. Lire et suivre les avertissements destinés aux accompagnateurs. Pour aider l’utilisateur à descendre un bord de trottoir ou une marche vers l’arrière: 1. S’assurer que les poignées à pousser ne vont pas tourner ou glisser.
Page 20
Utilisation de votre fauteuil Conseils pour monter un bord de trottoir ou une marche avec de l’aide. Lire et suivre les conseils destinés aux accompagnateurs. Pour aider l’utilisateur à monter un trottoir ou une marche vers l’avant: 1. Toujours se tenir derrière le fauteuil.
Page 21
Utilisation de votre fauteuil Déplacer un fauteuil et son 1. Monter le fauteuil et son utilisateur dans les escaliers occupant dans l’escalier par l’arrière. Attention: 2. L'accompagnateur à l’arrière a le Dans la mesure du possible, éviter contrôle de l’opération. Il fait cette manoeuvre pour éviter de balancer le fauteuil en arrière blesser L'accompagnateur.
Page 22
Utilisation de votre fauteuil Conseils pour descendre un escalier avec de l’aide Lire et suivre les instructions pour accompagnateurs. Suivre ces étapes pour aider l’utilisateur à descendre les escaliers: 1. Tirer le fauteuil et l’utilisateur vers l’avant pour descendre l’escalier (Fig. 13). 2.
Caracteristiques du fauteuil Repose-pieds escamotables Votre fauteuil Quickie RX/RXS est fourni avec des repose-pieds escamotables en version standard (Fig.14). Cette caractéristique facilite les transferts vers l’avant depuis votre fauteuil. Dégagement du repose-pieds Pour dégager le repose-pieds, pousser le levier de déverrouillage (1) vers le châssis (2) et tourner le...
Caracteristiques du fauteuil Accoudoirs escamotables Les accoudoirs escamotables amovibles (Fig. 16) sont installés en faisant coulisser le tube de l’accoudoir (1) dans le logement (2) du tube du cadre arrière, alignant la fente sur l’extrémité du tube avec la vis (3). Pour retirer l’accoudoir, tirer vers le haut jusqu’à...
Caracteristiques du fauteuil Accoudoirs réglables en hauteur (Option) Pour installer les accoudoirs, faire glisser le montant extérieur (1) dans le logement (2). L’accoudoir se verrouille automatiquement. (Fig. 17). Pour régler la hauteur de l’accoudoir, faire tourner le levier de déverrouillage (3) jusqu’au second cran (Fig.
Caracteristiques du fauteuil Freins Les freins en position haute à pousser sont montés sur le fauteuil Quickie RX/RXS version standard (Fig. 18). Le frein est monté sur un système de serrage (1) et est correctement réglé avant de quitter l’usine. Pour faire fonctionner le frein, pousser simplement le levier (2) vers l’avant jusqu’à...
Page 27
Caracteristiques du fauteuil Freins ciseaux Les freins ciseaux (Fig. 19) peuvent être fournis sur le RX/RXS. Les freins se montent sur des systèmes de serrage (1) et sont correctement réglés avant de quitter l’usine. Pour freiner, tirer le levier (2) vers l’avant jusqu’à...
Page 28
Freins (uniquement vendus en Denmark et Norvège) Les freins en position haute à pousser sont montés sur le fauteuil Quickie RX/RXS Norsk version standard (Fig. 20). Le frein se monte sur un système de serrage (1) et est correctement réglé avant de quitter l’usine.
Caracteristiques du fauteuil Dispositifs anti-recul (uniquement vendus en Denmark et Norvège) Des dispositifs anti-recul (Fig. 21) peuvent être montés en version standard sur les fauteuils RX/RXS Norsk. Pour se servir du dispositif anti-recul, pousser le levier (1) vers le bas. Vous sentirez qu’il passe sur un verrou chargé...
Page 30
Caracteristiques du fauteuil Dossier à angle réglable (en option) Le RX/RXS offre un dossier à angle réglable en option (Fig. 23) permettant un réglage de 15° par étapes de 3°. Voir partie réglages pour avoir plus de détails. Fig. 23 Toile Optima (en option) Votre fauteuil RX peut être fourni avec une toile de dossier Optima...
Caracteristiques du fauteuil Réglage de la hauteur des poignées de pousser (En option sur RXS Seulement) Le réglage de la hauteur des poignées de pousser (1) est en option sur ces fauteuils. Pour régler la hauteur des poignées, desserrer les molettes de réglage (2). Régler les poignées à...
Caracteristiques du fauteuil Axes à déverrouillage rapide en Standard RXS (en option sur RX) Pour retirer les axes à déverrouillage rapide (Fig. 27) appuyer simplement sur l’axe à déverrouillage rapide (1) situé sur le moyeu de roue (2) et saisir la roue par les rayons (3) autour du moyeu et sortir l’axe de son guide (4).
Reglages du fauteuil Réglage de la hauteur de la palette de repose-pieds Pour régler la hauteur de la palette (1), desserrer la vis (2) en utilisant une clef Allen de 4 mm placée comme indiqué (Fig. 29), régler la hauteur de la palette à la position requise.
Page 34
Reglages du fauteuil Réglage de l’angle de la palette du repose-pieds Palette réglable au niveau de l’angle (en option) Pour ajuster l’angle de la palette (Fig. 31), desserrer les vis (1) avec une clef Allen de 4 mm suffisamment pour permettre à la palette de tourner à...
Page 35
Reglages du fauteuil Réglage de la toile Optima (en option) Pour régler la toile (Fig. 33), commencer par soulever le rabat à l’arrière (1) couvrant les bandes, l’utilisateur étant assis dans le fauteuil, desserrer ou serrer chaque bande (2). Il est nécessaire de suivre la silhouette du dos de l’utilisateur (cela signifie qu’en général il faut serrer les sangles...
Page 36
Reglages du fauteuil Réglage de frein Pour ajuster, desserrer les deux vis (1) de chaque dispositif de serrage (2) et les vis (3) sous chaque dispositif de serrage (fauteuils Norsk uniquement - noter que les vis sont représentées retirées pour plus de clarté).
Page 37
Reglages du fauteuil Hauteur du siège (RXS) La hauteur du siège peut être réglée en déplaçant le guide d’axe (1) à la verticale (Fig. 37) dans la fente de la plaque (2). Ceci permet un réglage de 114 mm par degrés de 13 mm.
Page 38
Reglages du fauteuil Empattement (RXS) Pour ajuster l’empattement arrière (Fig. 39), desserrer les écrous de 28 mm retenant le guide d’axe intérieur (1) et extérieur (2). Visser les écrous le long du guide d’axe (3) jusqu’à trouver le bon empattement. Serrer les écrous avec une clef (81Nm).
Page 39
Reglages du fauteuil Centre de gravité (RX) Pour adapter le centre de gravité (Fig. 41) enievez la roue, par déserrer I’écrou fixant, de 14mm (1, si on n’ait pas mis les axes déverrouillages rapides), enievez ]a boite de roue (2, si on I’ait mis), I’axe, les deux boulons, qui fixent les porteurs et les ecrous, utilisant le 10 mm clef à...
Page 40
Reglages du fauteuil Réglage de la fourche avant Pour éliminer le jeu de la fourche (Fig. 43) retirer le bouchon (1) en le faisant sauter. Serrer l’écrou (2) avec une clef de 19 mm jusqu’à éliminer tout le jeu, mais en laissant l’ensemble fourche tourner librement.
Page 41
Reglages du fauteuil Réglage de l’angle des roues Pour une performance optimale, le support de fourche doit toujours être à 90° par rapport au sol (perpendiculaire au sol). Ce réglage est fait par un mécanisme à boulon d’excentrique (déporté) (1). Pour modifier l’angle, placer le fauteuil sur une surface plane (comme une table.) Retirer les écrous de 10 mm (2)
Page 42
Reglages du fauteuil Réglage de la hauteur du siège Les fourches de roulette à deux trous (Fig. 50) vous permettent d’interchanger les roulettes de 125 mm, 200 mm et 150 mm et de régler la hauteur du siège (Fig. 46). Pour effectuer le réglage, retirer le boulon d’axe (1) et l’écrou (2) avec des clefs de 13 mm et retirer la...
Page 43
Reglages du fauteuil Tension la toile d’assise L’assise (Fig. 48) peut être retendue en utilisant des panneaux Velcro sous le siège. Retirer les vis cruciformes n° 2 (1) retenant le côté gauche de l’assise avec un tournevis approprié, réajuster le ...
épaulière, conformément à ISO des personnes à bord. 10542 partie 3. Les ceintures sous- Si une personne doit voyager en abdominales de Sunrise Medical ne fauteuil roulant dans un véhicule de sont destinées qu’à assurer un transport, il convient de respecter support postural à...
Consignes d’installation de la ceinture Les ceintures sous-abdominales ne sont destinées qu’à assurer un support postural à l’utilisateur du fauteuil et ne doivent en aucun cas être considérées comme système de retenue pendant le transport. Etape 1 Etape 1 Le kit de la ceinture de positionnement.
Page 46
Consignes d’installation de la ceinture Etape 5 Etape 5 Afin d’attacher la ceinture au fauteuil : prenez l’une des attaches de câble fournie et passez-la en travers de la sangle. Entourez-la ensuite autour du montant et attachez-les ensemble. NE serrez PAS excessivement la ceinture.
Conseil à l’attention du client La ceinture de positionnement ne doit être installée que par un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé. La ceinture de positionnement doit être ajustée par un professionnel uniquement, ou un revendeur ou agent Sunrise Medical autorisé.
7. Toile de siège ou toile de dossier Contrôler l’usure ou l’affaissement de la toile 8. Une inspection complète avec contrôle de sécurité et entretien doit être effectué par un fournisseur agréé de Sunrise Medical. RX/RXS Numéro 3...
Directives de nettoyage, accessoires et outils Directives de nettoyage Accessoires En plus des contrôles de Caddie maintenance de la page Porte-canne précédente, un nettoyage général Roulettes anti-bascule du châssis et de la toile doit être Sac à dos entrepris. Pour conserver son Sangle pour jambe aspect à...
Donnees techniques Quickie RX/RXS Longueur hors tout avec appui-jambes 991 mm min. - 1064 mm max. Largeur hors-tout 740 mm Longueur, fauteuil plié 679 mm min. - 1105 mm max. Largeur, fauteuil plié 330 mm Hauteur, fauteuil plié 679 mm min. - 730 mm max.
Sunrise Medical Votre nouveau fauteuil RX/RXS est fabriqué dans les West Midlands par Sunrise Medical. Avec plus de 30 ans d’expérience, nous sommes l’un des plus anciens fabricants de matériel de mobilité établi au RU. Tous nos fauteuils roulants, fauteuils électriques Scootas et monte-escaliers sont soumis à des tests rigoureux pour respecter nos prescriptions de confort, de sécurité...
Page 54
Sunrise Medical Limited High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel 01384 44 66 88 Fax 01384 44 66 99 www.sunrisemedical.co.uk...