Télécharger Imprimer la page

Sunrise Medical Quickie IRIS Manuel D'instructions page 121

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickie IRIS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

VII. WARNUNGEN: KOMPONENTEN UND OPTIONEN
I. HALTEGURTE (OPTIONAL)
WARNUNG
Der Beckengurt wird in erster Linie zur Unterstützung der Haltung verwendet. Er
kann auch dazu beitragen, das Ab- bzw. Verrutschen auf dem Sitz zu vermeiden,
wenn der Rollstuhl in Bewegung ist. Der Beckengurt ist kein Sicherheitsgurt für
den Transport und sollte beim Transport in einem Fahrzeug nicht anstelle eines
Sicherheitsgurts verwendet werden. Die unsachgemäße Verwendung von
Positionierungsgurten kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Wenn Sie einen Positionierungsgurt verwenden, beachten Sie unbedingt die
Empfehlungen in diesem Abschnitt:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Rollstuhlfahrer nicht im Sitz nach unten rutscht.
Sonst könnte der Brustkorb zusammengedrückt werden, oder der Benutzer
könnte auf Grund des Drucks vom Gurt ersticken.
2.
Der Gurt muss anliegen, darf aber nicht so eng sein, dass er die Atmung
beeinträchtigt. Sie sollten die fl ache Hand zwischen den Gurt und den Bauch
des Benutzers schieben können.
3.
Ein Beckenkeil oder sonstige Hilfsmittel können dazu beitragen, dass der
Benutzer nicht im Sitz zusammensinkt. Der Arzt, das Pfl egepersonal oder die
Therapeuten des Benutzers können Sie beraten, ob ein solches Hilfsmittel
benötigt wird.
4.
Benutzen Sie Haltegurte nur, wenn der Benutzer kooperieren kann. Stellen
Sie sicher, dass der Benutzer den Gurt im Notfall leicht ablegen kann.
5.
Benutzen Sie die Haltegurte NIEMALS:
a.
als Hilfe zur Ruhigstellung des Benutzers. Dies müsste ärztlich verord-
net werden.
b.
wenn der Benutzer ohnmächtig oder aufgeregt ist.
c.
anstelle eines Kraftfahrzeug-Sicherheitsgurtes. Bei einem Unfall oder
plötzlichen Anhalten könnte sonst der Rollstuhlfahrer aus dem Sitz
geschleudert werden. Rollstuhlgurte können dies nicht verhindern,
und solche Gurte oder Halterungen können weitere Verletzungen
verursachen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
J. SCHNELLVERSCHLUSS STECKACHSEN
WARNUNG
1.
Benutzen Sie diesen Stuhl nicht, BEVOR Sie sich vergewissert haben, dass
beide Schnellverschlusssteckachsen verriegelt sind.
2.
Eine Achse ist erst verriegelt, wenn der Schnellverschlussknopf ganz her-
ausspringt. Wenn die Achse nicht ganz eingesteckt ist, kann sich das Rad
während der Fahrt lösen und den Benutzer gefährden.
3.
Steckachsen müssen regelmäßig gereinigt und auf ordnungsgemäße Funktion
und Anzeichen von Verschleiß und Verformung überprüft werden. Falls
notwendig, auswechseln.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
K. HINTERRADACHSEN
WARNUNG
Eine Änderung der Hinterradmontage beeinflusst den Schwerpunkt des Stuhls.
1.
Je weiter VORNE Sie die Hinterradachsen anbringen, desto größer ist die
Gefahr, dass der Stuhl nach hinten kippt.
2.
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt, Ihren Pfl egern oder dem Therapeuten,
welche Achsenmontage für Ihren Stuhl am besten ist. Ändern Sie diese Ein-
stellung nicht, AUSSER wenn Sie sicher sind, dass Sie kein Kippen riskieren.
3.
Justieren Sie die Hinterradfeststellbremsen, wenn Sie Änderungen an den
Hinterradachsen ausgeführt haben.
a.
Wenn Sie dies unterlassen, könnten die Feststellbremsen versagen.
b.
Vergewissern Sie sich, dass der Bremsschuh im verriegelten Zustand
mindestens 3,2 m (1/8 Zoll) in die Reifen eingebettet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
L. HINTERRADFESTSTELLBREMSEN
Die Hinterradfeststellbremsen sind NICHT dazu entworfen, einen Rollstuhl zu
verlangsamen oder anzuhalten. Benützen Sie sie nur, um die Hinterräder am Rollen
zu hindern, wenn der Stuhl stillsteht.
1.
Benutzen Sie die Hinterradfeststellbremsen NIEMALS, um den fahrenden
Stuhl zu verlangsamen oder anzuhalten. Dadurch könnte es zu einem Sturz
oder zum Umkippen kommen.
2.
Um die Hinterräder am Rollen zu hindern, legen Sie jedes Mal beim Ein- oder
Aussteigen (Transferieren) beide Hinterradfeststellbremsen an.
3.
Zu niedriger Druck in einem der Hinterreifen kann die Feststellbremse auf
dieser Seite abrutschen lassen und das Rad könnte sich unerwartet bewegen.
4.
Vergewissern Sie sich, dass der Bremsschuh im verriegelten Zustand mindes-
tens 3,2 m (1/8 Zoll) in die Reifen eingebettet ist. Wenn Sie dies unterlassen,
könnten die Feststellbremsen versagen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
M. MODIFIZIERTE SITZSYSTEME
Die Verwendung eines anderen als einem von Sunrise Medical genehmigten
Sitzsystems kann den Schwerpunkt dieses Stuhls verlagern. Dadurch kann der Stuhl
kippen.
1.
Ändern Sie das Sitzsystem Ihres Stuhles nicht, OHNE dies vorher mit Ihrem
von Sunrise Medical zugelassenen Fachhändler zu besprechen.
2.
Sitzsysteme von anderen Herstellern als Sunrise dürfen nicht für den Trans-
port in Fahrzeugen verwendet werden.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
N. HALTERUNG/AUFNAHME FÜR BEATMUNGS-
GERÄTE/BATTERIEN
HINWEIS: Die Halterung für ein Beatmungsgerät ist nur beim Quickie IRIS erhält-
lich.
HINWEIS: Diese Option ist nur für Rollstühle mit einem Mindestabstand von
38 cm (15 Zoll) vom Boden bis zum Sitz geeignet.
HINWEIS: Die Komponenten der Batterieaufnahme können nicht mit der
Feststellbremse für die Begleitperson (optional) oder Sitzneigungsverstellung mit
Fußbedienung verwendet werden.
Dieser Rollstuhl darf nur als Sitz in einem Fahrzeug verwendet werden, wenn alle
Komponenten von der Batterieaufnahme abgenommen und separat im Fahrzeug
verstaut wurden.
Wenden Sie sich vor der Montage oder Demontage der Komponenten der Batte-
rieaufnahme immer an den Technischen Service, der Ihnen die richtigen Montage-
stellen für die Strebenrohre, Rollen-Wippen-Baugruppe und Lenkradhalterungen
mitteilen wird.
Die Kombination aus dem Körpergewicht des Benutzers, dem Beatmungsgerät, der
Batterie und den Komponenten der Batterieaufnahme darf beim Zippie IRIS maxi-
mal 102 kg (225 lbs), maximal 114 kg (250 lbs) beim Quickie IRIS und maximal 159
kg (350 lbs) bei der Ausführung mit verstärktem Rahmen betragen.
O. ZUBEHÖRHAKEN
Die maximale Tragfähigkeit des Zubehörhakens beträgt 4,5 kg (10
lbs).
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden am Rollstuhl, zu Stürzen,
zum Umkippen oder Verlust der Kontrolle sowie zu schweren Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen führen.
121
DEUTSCH
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
255050 Rev. C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zippie iris