Télécharger Imprimer la page

Malaguti CIAK 125 Manuel page 91

Publicité

CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
ENGINE REMOVAL
Note:
Note:
Note: to remove the engine it is
Note:
Note:
necessary to remove:
A ) The helmet compartment
( S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16) .
S/C - P. 16
B ) t h e r e a r f a i r i n g (S/C - P. 18
S/C - P. 18) .
S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18
C ) t h e a i r f i l t e r b o x (S/D - P. 4
S/D - P. 4) .
S/D - P. 4
S/D - P. 4
S/D - P. 4
D) the exhaust pipe (S/D - P. 8
S/D - P. 8
S/D - P. 8
S/D - P. 8) .
S/D - P. 8
E) the rear wheel (S/D - P. 10
S/D - P. 10
S/D - P. 10
S/D - P. 10
S/D - P. 10) .
Make sure that the scooter is
Make sure that the scooter is
Make sure that the scooter is
Make sure that the scooter is
Make sure that the scooter is
perfectly stable and start
perfectly stable and start
perfectly stable and start
perfectly stable and start
perfectly stable and start
removing the engine, following
removing the engine, following
removing the engine, following
removing the engine, following
removing the engine, following
instructions:
instructions:
instructions:
instructions:
instructions:
•Unscrew the screw (V) and release
the ground cable (M).
•Unscrew the screw (V1) and release
the starter motor ground cable (M1).
•Disconnect the cable (M2).
•Disconnect the magnet flywheel
connector (C).
•Unscrew the screw (1) and release
the rear brake transmission cable (2).
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
Note :
Note : pour enlever le moteur, il faut
Note :
Note :
Note :
d'abord enlever :
A ) Le compartiment du casque
( S/C - P. 16
S/C - P. 16) .
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
B ) Le carénage arrière (S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18) .
S/C - P. 18
C ) L a b o î t e d u f i l t r e à a i r (S/D - P. 4
D ) Le pot (S/D - P. 8
S/D - P. 8) .
S/D - P. 8
S/D - P. 8
S/D - P. 8
E ) La roue arrière (S/D - P. 10
S/D - P. 10) .
S/D - P. 10
S/D - P. 10
S/D - P. 10
Positionner le scooter de
Positionner le scooter de
Positionner le scooter de
Positionner le scooter de
Positionner le scooter de
manière stable et commencer
manière stable et commencer
manière stable et commencer
manière stable et commencer
manière stable et commencer
les opérations de dépose du moteur,
les opérations de dépose du moteur,
les opérations de dépose du moteur,
les opérations de dépose du moteur,
les opérations de dépose du moteur,
en procédant comme suit :
en procédant comme suit :
en procédant comme suit :
en procédant comme suit :
en procédant comme suit :
•Dévisser la vis (V) et libérer le câble
de masse (M).
•D é v i s s e r l a v i s ( V 1 ) e t l i b é r e r l e c â b l e
(M1) de masse du démarreur.
•Déconnecter le câble (M2).
•Déconnecter le connecteur (C) du
volant magnétique.
•Dévisser la vis (1) et libérer le câble
(2) pour la transmission du frein
a r r i è r e .
17
06/02
REMOCIÓN DEL MOTOR
REMOCIÓN DEL MOTOR
REMOCIÓN DEL MOTOR
REMOCIÓN DEL MOTOR
REMOCIÓN DEL MOTOR
Nota: para desmontar el motor es ne-
Nota
Nota
Nota
Nota
cesario quitar primero:
A ) Hueco portacasco
( S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16
S/C - P. 16) .
S/C - P. 16
B ) Carenado trasero (S/C - P. 18
S/D - P. 4
S/D - P. 4) .
S/D - P. 4
S/D - P. 4
C ) C á r t e r f i l t r o d e a i r e (S/D - P. 4
D ) Silenciador (S/D - P. 8
E ) Rueda trasera (S/D - P. 10
Colocar el scooter de manera
Colocar el scooter de manera
Colocar el scooter de manera
Colocar el scooter de manera
Colocar el scooter de manera
estable y comenzar las tareas
estable y comenzar las tareas
estable y comenzar las tareas
estable y comenzar las tareas
estable y comenzar las tareas
de desmontaje motor, procediendo
de desmontaje motor, procediendo
de desmontaje motor, procediendo
de desmontaje motor, procediendo
de desmontaje motor, procediendo
de la manera siguiente:
de la manera siguiente:
de la manera siguiente:
de la manera siguiente:
de la manera siguiente:
•A f l o j a r e l t o r n i l l o ( V ) y s o l t a r e l c a b l e
de puesta a tierra (M).
•A f l o j a r e l t o r n i l l o ( V 1 ) y s o l t a r e l c a b l e
(M1) de puesta a tierra motor de
arranque.
•Desconectar el cable (M2).
•Desconectar el conector (C) del
volante magnético.
•A f l o j a r e l t o r n i l l o ( 1 ) y s o l t a r e l c a b l e
(2) para la transmisión del freno
t r a s e r o .
D D D D D
S/C - P. 18
S/C - P. 18
S/C - P. 18) .
S/C - P. 18
S/D - P. 4
S/D - P. 4
S/D - P. 4) .
S/D - P. 4
S/D - P. 8
S/D - P. 8) .
S/D - P. 8
S/D - P. 8
S/D - P. 10
S/D - P. 10
S/D - P. 10) .
S/D - P. 10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciak 150