-Fit the camshaft housing, the
washers and the nuts on the
cylinder head.
-Tighten the four nuts (A) and the
screws (V2).
-Oil the threads with engine oil.
-Tighten the nuts in criss-cross
pattern, 2 or 3 times.
-First, tighten the cylinder head
nuts; then the screws (V2).
-Replace the chain tensioner gasket
( B ) .
-Release the catch circlip (C) and
press on the stem (D).
-Fit the chain tensioner and tighten
the screws (V).
-Fit the tensioner spring (E) and
tighten the fastening screws.
Torque
Torque (see table at page 10).
Torque
Torque
Torque
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
COVER FITTING
COVER FITTING
COVER FITTING
COVER FITTING
COVER FITTING
-Replace the O-ring (F) and then fit
the cylinder head cover.
-Screw and tighten (in criss-cross
sequence), the head cover fastening
screws.
Torque
Torque
Torque (see table at page 10).
Torque
Torque
-Positionner le logement du support
de l'arbre à cames, les rondelles et
les écrous sur la culasse du cylindre.
-Serrer les quatre écrous (A) et les
v i s ( V 2 ) .
-Appliquer de l'huile moteur sur les
f i l e t a g e s .
-Serrer diagonalement les écrous, 2
o u 3 f o i s .
-Serrer tout d'abord les écrous de la
culasse du cylindre, puis les vis (V2).
-Positionner une garniture neuve (B)
du tendeur de chaîne.
-Dégager la butée du cliquet de
verrouillage (C) et appuyer sur la tige
( D ) .
-Positionner le tendeur de chaîne et
s e r r e r l e s v i s ( V ) .
-Positionner le ressort (E) du tendeur
et serrer la vis de scellement.
Couple
Couple
Couple
Couple (voir tableau page 10).
Couple
INSTALLATION DU COUVERCLE
INSTALLATION DU COUVERCLE
INSTALLATION DU COUVERCLE
INSTALLATION DU COUVERCLE
INSTALLATION DU COUVERCLE
DE LA CULASSE DE CYLINDRE
DE LA CULASSE DE CYLINDRE
DE LA CULASSE DE CYLINDRE
DE LA CULASSE DE CYLINDRE
DE LA CULASSE DE CYLINDRE
-Positionner un joint torique (F) neuf
et ensuite, positionner le couvercle
de la culasse de cylindre.
-Visser et serrer (en séquence
croisée), les vis de fixation du
couvercle de la culasse.
Couple
Couple (voir tableau page 10).
Couple
Couple
Couple
59
09/02
-Montar el asiento de soporte del árbol
de levas, las arandelas y las tuercas
sobre la culata.
-Apretar las cuatro tuercas (A) y los
t o r n i l l o s ( V 2 ) .
-Aplicar aceite motor en los filetes.
-Apretar diagonalmente las tuercas,
2 ó 3 veces.
-Apretar primero las tuercas de la
culata y luego los tornillos (V2).
-Montar una nueva empaquetadura
(B) tensor de cadena.
-Soltar el retén del diente de parada
(C) y presionar la barra (D).
-Montar el tensor de cadena y apretar
l o s t o r n i l l o s ( V ) .
-Montar el resorte (E) del tensor y
a p r e t a r e l t o r n i l l o d e p r e c i n t o .
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete (véase tab. pág. 10).
Par de apriete
MONTAJE TAPA
MONTAJE TAPA
MONTAJE TAPA
MONTAJE TAPA
MONTAJE TAPA
DE CULATA
DE CULATA
DE CULATA
DE CULATA
DE CULATA
-Montar un anillo en O (F) nuevo y
seguidamente la tapa de culata.
-Enroscar y apretar (de modo
c r u z a d o ) , l o s t o r n i l l o s d e f i j a c i ó n t a p a
de culata.
Par de apriete
Par de apriete
Par de apriete (véase tab. pág. 10).
Par de apriete
Par de apriete