Télécharger Imprimer la page

Malaguti CIAK 125 Manuel page 169

Publicité

MOTORI RAFFREDDATI AD ARIA
MOTORI RAFFREDDATI AD ARIA
MOTORI RAFFREDDATI AD ARIA
MOTORI RAFFREDDATI AD ARIA
MOTORI RAFFREDDATI AD ARIA
CARATTERISTICHE GENERALI
CARATTERISTICHE GENERALI
CARATTERISTICHE GENERALI
CARATTERISTICHE GENERALI
CARATTERISTICHE GENERALI
LUFTGEKÜHLTE MOTORE
LUFTGEKÜHLTE MOTORE
LUFTGEKÜHLTE MOTORE
LUFTGEKÜHLTE MOTORE
LUFTGEKÜHLTE MOTORE
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
AIR-COOLED ENGINES
AIR-COOLED ENGINES
AIR-COOLED ENGINES
AIR-COOLED ENGINES
AIR-COOLED ENGINES
MAIN FEATURES
MAIN FEATURES
MAIN FEATURES
MAIN FEATURES
MAIN FEATURES
MOTEURS REFROIDIS À AIR
MOTEURS REFROIDIS À AIR
MOTEURS REFROIDIS À AIR
MOTEURS REFROIDIS À AIR
MOTEURS REFROIDIS À AIR
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES GENERALES
MOTORES ENFRIADOS POR AIRE
MOTORES ENFRIADOS POR AIRE
MOTORES ENFRIADOS POR AIRE
MOTORES ENFRIADOS POR AIRE
MOTORES ENFRIADOS POR AIRE
CARACTERISTICAS GENERALES
CARACTERISTICAS GENERALES
CARACTERISTICAS GENERALES
CARACTERISTICAS GENERALES
CARACTERISTICAS GENERALES
KYMCO - KY - MA12 (125
KYMCO - KY - MA12 (125 cc cc cc cc cc) ) ) ) )
KYMCO - KY - MA12 (125
KYMCO - KY - MA12 (125
KYMCO - KY - MA12 (125
KYMCO - KY - MA15
KYMCO - KY - MA15 (150 cc)
KYMCO - KY - MA15
(150 cc)
(150 cc)
(150 cc) (
KYMCO - KY - MA15
KYMCO - KY - MA15
(150 cc)
N ° C i l i n d r i
Anzahl Zylinder
Alesaggio
Bohrung
per corsa (mm)
mal Hub (mm)
3
C i l i n d r a t a cm
Hubraum cm
Rapporto di
Kompression-
compressione
sverhältnis
Accensione
Elektronische
e l e t t r o n i c a
Zündung
CAPACITÀ
FASSUNGSVERMÖGEN CAPACITY
Benzin
Carburante
Riserva
Benzinreserve
carburante
Olio motore
Motoröl
Olio trasmissione
Getriebeöl
GETRIEBE
TRASMISSIONE
Variatore
Drehzahl-
automatik mit
automatico con
trasmissione
Primärantrieb und
primaria a cinghia
Keilriemen
trapezoidale
Frizione centrifuga
Trocken-
a secco
fliehkraftkupplung
ALIMENTAZIONE
SPEISUNG
C a r b u r a t o r e
V e r g a s e r
Benzina
B l e i f r e i e s
senza piombo
Benzin
Candela
Zündkerze
Distanza
Abstand zwischen
den Elektroden
e l e t t r o d i
)
*
No. of cylinders
Bore for stroke
(mm)
3
Displacement cm
Compression
r a t i o
Electronic
i g n i t i o n
Fuel
Fuel reserve
Motor oil
Transmission oil
TRANSMISSION
Automatic variator Variateur
with primary
V - b e l t
d r i v e
Centrifugal
dry clutch
POWER SUPPLY
C a r b u r e t t o r
KEIHIN VE Ø 22,1 mm
KEIHIN VE Ø
KEIHIN VE Ø
KEIHIN VE Ø
KEIHIN VE Ø
Unleaded
p e t r o l
Spark plug
Electrode
distance
12
N° Cylindres
Nº Cilindros
Alésage pour la
Diámetro por
course (mm)
carrera (mm)
3
3
Cylindrée cm
Cilindrada cm
Rapport de
Relación de
compression
compresión
Allumage
Encendido
électronique
electrónico
CAPACITE
CAPACIDAD
Carburant
Combustible
Réserve de
Reserva de
carburant
combustible
Huile moteur
Aceite motor
Huile transmission Aceite transmisión
TRANSMISSION
TRANSMISIÓN
Variador
automatique avec automático con
transmission
transmisión
primaire à courroie primaria de correa
trapézoïdale
trapezoidal
Embrayage
Embrague
centrifuge à sec
centrífugo en seco
ALIMENTATION
ALIMENTACIÓN
C a r b u r a t e u r
Carburador
22,1 mm
22,1 mm
22,1 mm
22,1 mm
Essence
Gasolina sin
sans plomb
plomo
Bougie
Bujía
Distance
Separación entre
électrodes
los eléctrodos
09/02
1
52,4x57,8
57,4x57,8 ( * )
3
125
150 ( * )
9 , 6 : 1
9 , 2 : 1 ( * )
-
l .
8
3
0 , 9
0,21
NGK -
CR7HSA
0,8 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciak 150