CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
CIAK 125 - 150
To empty the tank
To empty the tank
To empty the tank
To empty the tank
To empty the tank, wait for the
complete cooling of the engine. Use a
manual pump.
•Disconnect the fuel sensor harness
( 1 ) .
•Release the pipe (1) from the fuel
pump.
•Unscrew the nut (d) that fixes the
tank on the upper part.
•Unscrew the screws (V2).
•Remove the tank (B), by pulling it
moderately forward and extracting it
from below.
Pour vider le réservoir,
Pour vider le réservoir,
Pour vider le réservoir,
Pour vider le réservoir, attendre que
Pour vider le réservoir,
l e m o t e u r s o i t t o u t à f a i t f r o i d , e t u t i l i s e r
une pompe manuelle.
•Déconnecter le câblage (1) de
l'indicateur de niveau du carburant.
•Libérer le tube (1) de la pompe à
carburant.
•Dévisser l'écrou (D) de fixation du
réservoir dans la partie supérieure.
•Dévisser les vis (V2).
•Enlever le réservoir (B), en le
déplaçant légèrement vers l'avant et
en l'extrayant du bas.
3
06/02
Para vaciar el depósito esperar hasta
Para vaciar el depósito
Para vaciar el depósito
Para vaciar el depósito
Para vaciar el depósito
que el motor se enfríe completamente
y servirse de una bomba manual.
•Desconectar el cableado (1) del
marcador nivel de combustible.
•Soltar el tubo (1) de la bomba de
combustible.
•Aflojar la tuerca (D) de fijación depó-
sito en la parte superior.
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 2 ) .
•Desmontar el depósito (B) empuján-
dolo ligeramente hacia adelante y
extrayéndolo por abajo.
D D D D D