Ferrari 550 Maranello 1999 Notice D'entretien page 97

Table des Matières

Publicité

IMPIANTO
ACCENSIONE - INIEZIONE
BOSCH MOTRONIC M5.2
Generalità
Ogni fila di cilindri è dotata di un
impianto di accensione-iniezione
integrato Motronic M5.2 control-
lato da una centralina elettronica
a microprocessore.
In base al regime di rotazione e alla
quantità di aria aspirata dal motore,
la centralina elettronica dosa sia la
quantità di carburante da inviare agli
iniettori che l'anticipo di accensione
necessari per rendere ottimale il ren-
dimento del motore.
Componenti dell'impianto
Sensore di giri motore
Genera un segnale elettrico rile-
vando il passaggio dei denti di
una ruota fonica montata sull'al-
bero motore.
Su di essa è realizzata una "fine-
stra" (mancanza di due denti), che
permette alla centralina elettroni-
ca di individuare il punto morto
superiore del cilindro N° 1. In par-
ticolare esso avviene dopo 84° di
rotazione dell'albero motore dal
passaggio del primo dente suc-
cessivo alla finestra.
BOSCH MOTRONIC M5.2
IGNITION-INJECTION
SYSTEM
Description
Each bank of cylinders incorpo-
rates an integral Motronic M5.2
ignition-injection system control-
led by a microprocessor electro-
nic control unit.
The ECU regulates the flow of fuel
to the injectors and corrects igni-
tion timing to optimise engine ef-
ficiency on the basis of engine
speed, and of air quality taken in
by the engine.
System components
Engine revolution sensor
This generates an electrical sig-
nal by monitoring the teeth of a
gear wheel fitted to the crankshaft.
The wheel incorporates a "win-
dow" (two teeth missing) which
enables the control unit to iden-
tify the top dead centre of cylin-
der no. 1 of the bank. This occurs
after 84° crankshaft rotation follo-
wing the first tooth after the win-
dow.
MOTORE
SYSTEME
D'ALLUMAGE-INJECTION
BOSCH MOTRONIC M5.2
Généralités
Chaque rangée de cylindres est
pourvue d'un système d'allumage-
injection intégré Motronic M5.2
commande par un boîtier électro-
nique à microprocesseur.
Selon le régime de rotation et la
quantité d'air aspirée par le mo-
teur, le boîtier électronique dose
la quantité de carburant à envoyer
aux injecteurs et l'avance à l'allu-
mage nécessaires pour optimiser
le rendement du moteur.
Composants du systeme
Capteur de tours moteur
Il produit un signal électrique en
relevant le passage des dents
d'une roue dentée montée sur le
vilebrequin.
Une "fenêtre" (absence de deux
dents), aménagée sur cette roue,
permet au boîtier électronique de
localiser le point mort haut du cy-
lindre N°1. Ce qui se produit no-
tamment lorsque le vilebrequin a
tourné de 84°, après le passage
de la première dent suivant la fe-
nêtre.
ENGINE
MOTEUR
ZÜND-/EINSPRITZANLAGE
BOSCH
MOTRONIC M5.2
Allgemeines
Der Motor ist mit einer integrierten
Zünd-/Einspritzanlage Motronic 5.2
versehen, die durch ein mikropro-
zessorengesteuertes elektronisches
Steuergerät kontrolliert wird.
Je nach Drehzahl und nach der vom
Motor angesaugten Luftmenge do-
siert das elektronische Steuergerät
die den Einspritzventilen zuzuführen-
de Kraftstoffmenge und den für einen
optimalen Wirkungsgrad des Motors
erforderlichen Zündwinkel.
Bestandteile der anlage
Motordrehzahlfühler
Er erzeugt ein elektrisches Signal,
das den Durchgang der Zähne ei-
nes Phonrades erfaßt, das an der
Kurbelwelle montiert ist.
An diesem Rad ist ein Fenster
(es fehlen zwei Zähne) ausgeführt,
das der elektronischen Steuerung
erlaubt, den oberen Totpunkt des
Zylinders Nr. 1 festzustellen. Dies
erfolgt insbesondere bei einer
Drehung der Kurbelwelle um 84°
nach Durchgang des ersten Zah-
nes nach dem Fenster.
3
.
17
MOTOR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières