DISPLAY
MULTISPIA
Inserita nel quadro strumenti ha
funzioni di diagnosticare e segna-
lare eventuali anomalie e può va-
riare nelle seguenti colorazioni:
• Verde: condizioni normali di uti-
lizzo.
• Rosso: quando si verifica una
anomalia.
• Ambra: quando è stato attivato
uno dei sistemi dispo-
nibili in vettura.
SEGNALI
MULTISPIA
La multispia visualizza ideogram-
mi relativi a condizioni di anoma-
lia e di stato della vettura.
In presenza di indicazioni con-
temporanee esse vengono vi-
sualizzate per un tempo dipen-
dente dalla loro priorità.
CHECK OK
CHECK
Portando la chiave di accensio-
ne in posizione "II" la multispia
analizza i segnali provenienti da-
OK
gli impianti montati in vettura e,
se non riscontra anomalie si illu-
mina la scritta, di colore verde,
"CHECK OK", dopo di che è pos-
sibile eseguire l'avviamento.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
MULTI-FUNCTION
DISPLAY
It is placed in the instrument panel
and diagnoses and signals possi-
ble failures, in the following col-
ours:
• Green: standard utilization con-
ditions;
• Red:
whenever an anomaly
occurs;
• Amber: when one of the systems
available on the car has
been enabled.
MULTI-FUNCTION
DISPLAY SIGNALS
The multi-function display can also
show the following symbols rel-
evant to the car anomaly and con-
dition.
In case of simultaneous in-
dications, the multi-function
display shows the symbols
for a set time, depending on
their priority.
CHECK OK
By putting the ignition key in "II",
the multi-function display analy-
ses the signals coming from the
systems installed on the car and,
if no failure is detected, the writ-
ing "CHECK OK" becomes green
and the car can be started.
UTILISATION DE LA VOITURE
AFFICHEUR A
FONCTIONS MULTIPLES
Situé sur le tableau de bord, ce
dispositif diagnostique et signale
d'anomalies éventuelles. Il peut
avoir les couleurs suivantes:
• Vert:
conditions d'utilisation
normales;
• Rouge: détection d'une anoma-
lie;
• Ambre: actionnement d'un des
systèmes équipant la
voiture
SIGNAUX DE L'AFFICHEUR
A FONCTIONS MULTIPLES
L'afficheur à fonctions multiples
commande l'éclairage des témoins
de signalation des anomalies et
de l'état de la voiture.
En cas de signalisations si-
multanées, l'afficheur à fonc-
tions multiples déterminera
l'allumage de ces témoins pen-
dant un délai de temps fixé
dépendant de leur priorité.
CHECK OK
En plaçant la clé de contact sur
"II", l'afficheur à fonctions multi-
ples analyse les signaux émis par
les systèmes dont est équipée la
voiture et, si aucune anomalie
n'est détectée, le témoin "CHECK
OK" s'éclaire d'une lumière ver-
te; après quoi, le démarrage est
possible.
EINSATZ DES FAHRZEUGES
MEHRFACHLEUCHTEN-
DISPLAY
Im schaltbrett hat es die Aufgabe,
eventuelle Fehler zu diagnostizie-
ren und zu melden; die Anzeige
kann in folgenden Farben erfolgen:
• Grün: Normale Einsatzbedin-
gungen.
• Rot: Im Falle eines Fehlbetrie-
bes.
• Gelb: Falls eines der im Fahrzeug
zur Verfügung stehenden
Systeme aktiviert ist.
ANZEIGEN DES MEHRFACH-
LEUCHTENDISPLAYS
Das Mehrfachleuchtendisplay kann
auch Symbole zur Anzeige von
Fehlbetrieben und Betriebszustän-
den des Fahrzeuges dienen.
Im Falle von gleichzeitigen
Fehlermeldungen werden die
Symbole je nach Priorität län-
ger angezeigt.
CHECK OK
Dreht man den Zündschlüssel auf
die Position "II", so analysiert das
Mehrfachleuchtendisplay die von
den im Fahrzeug montierten Anla-
gen kommenden Signale. Werden
keine Fehlbetriebe festgestellt, so
leuchtet auf grünem Untergrund die
Meldung "CHECK OK", und das
Starten des Fahrzeuges ist möglich.
2
.
7