F
Sedile "sportivo" (a richiesta)
Di forma "avvolgente" costruiti in
kevlar e carbonio ricoperti in pel-
le nera e stoffa rossa.
La regolazione dei sedili in senso
longitudinale si ottiene tirando la
leva F verso l'alto.
Regolazione schienale
Ruotando la manopola G è possi-
bile ottenere la posizione deside-
rata.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
G
H 0424
(Optional) "Sports" seats
The seats arel wrap-around and made
Kevlar and carbon, upholstered in
black leather and red fabric.
Forward and backward seat adjust-
ment is controlled by pulling lever
F upwards.
Seat backrest adjustment
Turning the knob G the seat
backrest can be adjusted at wish.
UTILISATION DE LA VOITURE
Fig. 13 - Sedile "sportivo".
Fig. 13 - "Sports" seat.
Fig. 13 - Siège "sportif".
Abb. 13 - Sportsitze.
Siège "Sportif" (sur demande)
Sièges-baquets, en kevlar et car-
bone, habillés d'étoffes rouges et
cuir noir.
Chaque siège peut être déplacé
dans le sens longitudinal en ma-
noeuvrant le levier F vers le haut.
Réglage du dossier
La position voulue est obtenue en
agissant sur le bouton G.
EINSATZ DES FAHRZEUGES
Sportsitze (Option)
Es handelt sich um Schalensitze aus
Kevlar und Kohlenstoff mit schwar-
zem Leder- und rotem Stoffüberzug.
Durch Hochziehen von Hebel F
werden die Sitze in Längsrichtung
verstellt.
Einstellung Lehnenneigung
Durch Drehen des Knopfes G läßt
sich die gewünschte Neigung der
Rückenlehne einstellen.
2
.
29