Page 4
à moins que cela ne soit - L’utilisation correcte et prudente de la voiture sur la route dérive spécifiquement prescrit par Ferrari (voir le chapitre Sécurité). non seulement du respect des normes sur la circulation routière, Certains systèmes de sécurité...
Page 5
Cette maîtrise peut être acquise et améliorée Les systèmes de divertissement visuels destinés au passager (par grâce aux cours de conduite organisés par Ferrari et que l’on ex. TV), dont la fourniture n’est pas prévue, ne doivent pas être recommande de suivre.
Page 6
/ information sur la voiture qui roule. a fait installer sur celle-ci des systèmes NON HOMOLOGUES Le conducteur est responsable de l'utilisation de ces instruments par Ferrari (tuning), s'ils sont parfaitement compatibles avec les de divertissement / information que l'on peut consulter par écran originaux.
Page 7
Le Carnet de Garantie contient également la liste des opérations personne à des risques graves. d’entretien périodiques prescrites dans le « Plan d’Entretien ». La garantie Ferrari est annulée en cas d’utilisation de pièces Mise à jour détachées qui ne sont pas des Pièces Détachées d’Origine Le haut niveau de qualité...
Page 8
Nous conseillons de faire exécuter toutes les opérations d’entretien Ce chapitre offre des informations générales sur la voiture. et de contrôle auprès de nos Ateliers Agréés Ferrari, car ils disposent de personnel hautement spécialisé et des outillages 2. Consultation Rapide nécessaires.
Page 9
Dans les différents chapitres il faut prêter une attention particulière Abréviations / Acronymes aux parties signalées de la manière suivante : Certains termes et descriptions ayant un sens particulier sont reportés dans la notice sous forme d’abréviations : Attention A.C. Climatisation Anti Blokier System - Système antiblocage des roues dans Très important : le non-respect des instructions peut créer une...
Page 10
- Eviter les accélérations ou coups de frein brusques et fréquentes. - Couper le moteur en cas de stationnement très prolongé. Ferrari a conçu et réalisé cette voiture en faisant appel à des - Changer les vitesses en exploitant uniquement les 2 / 3 de la technologies, matériaux et dispositifs susceptibles de réduire au...
Page 11
2000 / 53 / EC relative aux véhicules hors d’usage, Ferrari offre à ses clients la possibilité de retourner leurs véhicules en fin de vie utile sans coûts additionnels.
Clés de la voiture ............14 Système antivol............15 Double des clés............16 Remplacement des batteries de la commande à distance 17 Alarme électronique............ 17 Plaquettes d’identification et homologation....20 Dimensions et poids ........... 26 Données principales du moteur ........27 Consommations et émissions ........
à cet effet sur le « CARNET DE GARANTIE ». Note Importante En cas de perte et / ou vol, on peut demander un double au Réseau d’Assistance Ferrari (voir le paragraphe « Double des clés » à la Attention page 16).
Les clés sont dotées d’un dispositif électronique transmettant un signal verrouillage du moteur. codé à la centrale du Ferrari CODE. Une fois le signal reconnu, cette 2) Si le témoin CODE reste allumé cela veut dire que le code n’a dernière permet le démarrage du moteur.
Chaque clé fournie possède son code, différent de tous les autres, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Note Importante Si le problème persiste, s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Double des clés En cas de demande d’un double de clés, si les conditions pour 2) Si le témoin CODE...
Remplacement des batteries de la commande à distance Alarme électronique L’alarme électronique a les fonctions suivantes : Si l’on appuie sur l’un des trois boutons de la clé et que la fonction désirée ne s’active pas, remplacer la batterie de la commande à distance, - gestion à...
Page 18
9 fois, cela signifie que la fonction d’autodiagnostic a détecté une anomalie de fonctionnement du système et il faut donc s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour faire contrôler le système. Désactivation Appuyer sur le bouton de la clé...
Page 19
Mémoires d’alarme Homologation ministérielle Si en phase de démarrage, après la phase de diagnostic du système, le Le système d’alarme électronique est conforme aux normes de l’Union symbole CODE (voir p. 114) et le message « Tentative d'effraction » européenne relatives à la compatibilité électromagnétique, il possède s'affichent pendant 10 secondes sur l'écran TFT gauche, cela signifie donc le marquage correspondant.
Plaquettes d’identification et homologation Généralités...
Page 21
Réf. Plaquette Position Homologation feux de croisement Capot du coffre Homologation ECE Capot du coffre Identification de la voiture Montant de porte arrière côté passager Entretien airbag Pare-soleil passager Avertissement danger airbag passager (2) Pare-soleil passager Essence sans plomb Trappe du réservoir de carburant Radiateur avec antigel Couvercle esthétique droit du compartiment moteur Type et numéro de moteur...
Page 23
Avertissement danger airbag passager Radiateur avec antigel Essence sans plomb Type et numéro de moteur Généralités...
Page 24
Assembly number Type et numéro de la boîte de vitesses Identification huile moteur et boîte de vitesses Type et pression des pneus Généralités...
Page 25
Avertissement présence système TPMS Peinture originale Numéro de châssis Généralités...
Dimensions et poids Empattement 2650 mm Longueur maximale 4527 mm Largeur maximale 1937 mm Hauteur max. 1213 mm Voie avant 1672 mm Voie arrière 1606 mm 1672 Saillie avant 1107 mm 1606 Saillie arrière 770 mm 1937 Poids en ordre de marche 1485 kg * * avec la combinaison d’options la plus favorable 2650...
Données principales du moteur Rapports de transmission Type F 136 FB Rapports pignons Rapport couple boîte de vitesses conique / différentiel Nombre de cylindres = 3,077 Disposition des cylindres V 90° = 2,185 Diamètre des cylindres 94 mm = 1,626 5,143 Course pistons 81 mm...
Jantes et pneus Jantes Avant Arrière Roue de secours 8,5” J x 20” 10,5” J x 20” 4,5” J x 20” Pneus approuvés par Ferrari Pression de gonflage (à froid) Avant Arrière Avant Arrière 235 / 35 ZR20 295 / 35 ZR20 Michelin Pilot Sport 2.10 bars...
Page 29
Lecture correcte du pneu Exemple : 235 / 35 ZR20 235 = Largeur nominale (distance en mm entre les flancs) 35 = Rapport hauteur / largeur en pourcentage Z = pneu pouvant supporter des vitesses de plus de 240 km / h R = Pneu Radial 20 = Diamètre de la jante en pouces La date de production des pneus est contenue dans la description du...
Page 30
« Run Flat », il faut s’adresser au Réseau après une crevaison, pour un nombre de kilomètres défini (100 km). d’Assistance Ferrari pour reprogrammer le tableau de bord et Le tableau de bord, après avoir reçu de la centrale de monitorage de éviter ainsi l’affichage de l’avertissement sur l’écran TFT gauche.
Page 31
Ravitaillements Parties à ravitailler Quantité Ravitailler avec Réf. page Moteur Capacité totale du système 10 l HELIX ULTRA SAE 5W-40 Quantité d’huile entre Min. et Max. Consommation d’huile 1,0 à 2,0 l / 1 000 km Boîte de vitesses et différentiel 3,9 l TRANSAXLE 75W-90 GL5 Système embrayage et commandes hydrauliques...
Page 32
Ouverture des portes ..........34 Aperçu des commandes ......... 35 Réglage des sièges..........37 Réglage du volant ..........38 Rétroviseurs ............39 Ceintures de sécurité..........40 Commutateur à clé..........41 Feux extérieurs et clignotants........42 Départ et conduite de la voiture ......44...
Page 34
Ouverture Verrouillage des portes et ouverture de l’intérieur Portes Attention Durant la phase d’ouverture de la porte, la vitre baisse automatiquement Contrôler toujours si les portes sont correctement fermées pour de 2 centimètres (elle descend au « seuil »), pour éviter les interférences éviter qu'elles s’ouvrent pendant la marche.
Page 35
Aperçu des commandes Réf. Commande Page Réf. Commande Page Commutateur des feux Buses de ventilation orientables Boîte à gants Commande réglage des rétroviseurs extérieurs Commandes écran TFT droit (NIT) Commandes écran TFT gauche Consultation rapide...
Page 36
Réf. Commande Page Réf. Commande Page Ecran TFT gauche Commande ouverture boîte à gants Compte-tours et écran de la boîte de vitesses 119-120 Commandes lève-glaces Ecran TFT droit Commande « LAUNCH » Clignotants Commande « R » marche arrière Levier essuie-glace / lave-glace Commande climatisation Commande «...
Réglages Réglage longitudinal Tirer vers le haut le levier et faire glisser le siège en avant ou en Sièges arrière jusqu’à la position souhaitée. Relâcher le levier et déplacer légèrement le siège pour en contrôler le blocage. Attention Attention Le conducteur ne doit jamais régler son siège pendant qu’il roule ; il risquerait de perdre le contrôle de son véhicule.
Page 38
Volant Rabattement du dossier Pour rabattre le siège, tirer le levier vers le haut et pousser le dossier La hauteur et la profondeur du volant peuvent être réglées de manière en avant. électrique. Le réglage s’effectue uniquement avec la clé tournée sur la En reportant le dossier en position initiale, celui-ci se bloquera position II.
Rétroviseurs 2) Orientation du rétroviseur : actionner la commande dans les quatre directions (haut – bas – droit – gauche) pour régler le Rétroviseur électrochromique intérieur (en option) rétroviseur sélectionné. 3) Fermeture des rétroviseurs (en option) : tourner la commande Saisir le rétroviseur intérieur dans la main et le bouger pour obtenir la jusqu'à...
Ceintures de sécurité Si la ceinture du conducteur n’est pas bouclée, en tournant la clé de contact sur II, le témoin correspondant sur le tableau de bord s’éclaire pendant le temps que la ceinture n'est pas bouclée. Attention Débouclage des ceintures de sécurité Il est obligatoire d’utiliser les ceintures de sécurité...
Commutateur à clé Attention La clé de contact peut tourner sur 2 positions : Ne jamais retirer la clé lorsque la voiture roule ! Position 0 - Arrêt Le volant se bloquera au premier coup de volant. Moteur arrêté, clé extractible. Retirer toujours la clé...
Feux extérieurs et clignotants Feux de route Pour activer les feux de route, avec le commutateur des feux sur la position , tirer vers soi le levier qui se trouve sur le volant. Commutateur des feux Quand les feux de route sont allumés, le témoin correspondant sur Le commutateur A, placé...
Page 43
Clignotants Feux de brouillard arrière En appuyant brièvement sur la touche fléchée gauche ou droite En appuyant sur le bouton D, ils ne s’allument que si les feux de route se trouve sur le volant, le clignotant correspondant s'allume. ou les feux de croisement sont allumés. Le témoin correspondant s’allume sur le tableau de bord.
UP et DOWN (lorsque la le symbole et le message spécifique sur l'écran TFT gauche (voir page 119) s'adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. voiture roule) ou d'appuyer sur le bouton AUTO sur le tunnel central.
Page 45
Démarrage du moteur Note Importante Avant de démarrer, contrôler si l’antivol et les dispositifs électriques qui absorbent beaucoup d’énergie sont bien désactivés. Relâcher immédiatement les leviers UP, DOWN ou le bouton R • S’assurer que le frein de stationnement électrique est activé et que les après l’affichage de la vitesse embrayée sur l’écran de la boîte de portes sont bien fermées.
Page 46
Si après plusieurs tentatives le moteur ne démarre toujours pas, la cause pourrait être recherchée parmi les suivantes : Attention • vitesse insuffisante du démarreur (batterie déchargée) ; Si les leviers « UP » et « DOWN » ne fonctionnent pas, sur l'écran •...
Page 47
Passage à une vitesse supérieure « UP » Arrêt de la voiture Agir sur le levier droit UP sans relâcher la pédale de l’accélérateur. Quand la voiture s’arrête, le système embraye automatiquement la 1 ère vitesse (sauf si auparavant on a demandé l’embrayage de la N). La demande de passage d’une vitesse supérieure «...
Page 48
Sécurité passive ............. 52 Sécurité active ............53 Ceintures de sécurité..........54 Comment mettre la ceinture de sécurité....56 Prétensionneurs............. 58 Systèmes Auxiliaires de Protection Passagers ... 60 Airbag conducteur et passager ....... 61 Airbags latéraux............. 66 Interrupteur à inertie du carburant ......69 ABS et EBD ............
Page 50
Ferrari a conçu et réalisé une voiture qui offre des performances Emissions élevées. Pour pouvoir bénéficier des systèmes de sécurité décrits ci-dessous, il Attention faut respecter scrupuleusement les normes indiquées. • Le gaz d’échappement produit par le moteur en marche peut être extrêmement dangereux surtout à...
Page 51
Attention Attention Il faut toujours utiliser les ceintures de sécurité correctement Chaque ceinture est prévue pour ne protéger qu’un seul passager. bouclées et réglées ! Utiliser la même ceinture pour plusieurs personnes augmente le risque de lésions en cas d’accident. Une utilisation correcte peut réduire considérablement le risque et la possibilité...
Sécurité passive - centrale électronique de contrôle du système protection occupants - capteurs auxiliaires de la centrale électronique Le système de sécurité passive a pour but de réduire le risque et la - témoin tableau de bord (voir page 61) gravité...
Sécurité active Le système de sécurité active a pour but de réduire le risque d’accident et vise à en atténuer la gravité. La voiture a été conçue pour fournir un degré de sécurité élevée aux personnes qui l'utilisent. Les systèmes suivants sont des composants spécifiques de sécurité...
Ceintures de sécurité Attention Les statistiques démontrent que les ceintures de sécurité utilisées correctement réduisent sensiblement le risque de lésions dans de Afin que l’action de retenue de la ceinture de sécurité soit efficace, nombreux types d’impacts, avec une réduction importante du risque il faut la boucler correctement et maintenir le dossier du siège en d’éjection du véhicule et d’impacts contre les intérieurs de la voiture.
Page 55
éventuellement la remplacer. Il est conseillé de s'adresser immédiatement au Réseau d’Assistance Ferrari. Attention Chaque ceinture est prévue pour ne protéger qu’un seul passager.
Comment mettre la ceinture de sécurité la laisser s’enrouler à nouveau un peu et tirer de nouveau, en évitant les manœuvres brusques). • Contrôler si le déclic de verrouillage s’est bien produit : saisir la Attention ceinture et la tendre pour contrôler si la languette est correctement bouclée.
Page 57
Attention Chaque ceinture est prévue pour ne protéger qu’un seul passager. Utiliser la même ceinture pour plusieurs personnes augmente le risque de lésions en cas d’accident. La ceinture ne doit jamais être passée autour d'un nouveau-né, enfant ou autres personnes assises sur les genoux d'un passager. Ne jamais tenir dans les bras des nouveaux-nés, enfants en bas âge ou autres personnes.
Soin des ceintures de sécurité et des prétensionneurs Après le déclenchement, le prétensionneur cesse sa fonction et ne peut pas être réparé. S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari • A la suite d’un accident d’une certaine gravité, il faut remplacer la pour le remplacement.
Page 59
« Carnet de garantie ». Note Importante Toutes les interventions sur n’importe quel composant de ce système de sécurité doivent être exécutées par le Réseau d’Assistance Ferrari. Attention Le démontage ou la modification des ceintures, des enrouleurs et des prétensionneurs sont interdits.
Systèmes Auxiliaires de Protection Passagers L’airbag frontal conducteur et l’airbag frontal passager ont été conçus pour augmenter le niveau de protection offert par les ceintures de sécurité en cas de choc frontal (voir page. 61). Attention L’airbag latéral de protection de la tête côté conducteur et l’airbag latéral de protection de la tête côté...
4 secondes. Si le témoin ne s’allume pas, s’il reste allumé ou s’il pour réduire le risque de lésions en cas de chocs peu violents. s’allume pendant la marche, s’adresser immédiatement au Réseau d’Assistance Ferrari. Attention Airbag conducteur et passager Le conducteur et le passager doivent se trouver à...
Page 62
Attention Environnement Le passager doit s'assoir correctement et éviter de mettre les pieds, Quand le système se déclenche, des gaz sous forme de fumée se les mains ou les jambes sur la planche, car en cas d'activation de dégagent en même temps que le gaz utilisé pour le gonflage du l’airbag frontal il court le risque de reporter des lésions aux jambes coussin.
Page 63
Note Importante Attention Ne pas couper ni modifier les connecteurs entre le câblage et les Toujours maintenir le dossier bien droit et y appuyer correctement modules d’airbag. le dos. Note Importante Attention Ne pas apporter de modifications aux différents composants du Ne pas coller d’adhésifs ni traiter de quelque manière que ce soit le dispositif ou aux câbles.
Page 64
être remplacés. Note Importante Si les airbags ne se déclenchent pas après un accident, il faut s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour le contrôle et le remplacement éventuel des composants du dispositif déformés ou endommagés, ou qui présentent des anomalies.
Page 65
Il est donc conseillé de NE PAS transporter des enfants sur cette voiture. Note Importante L’étiquette placée sur le pare-soleil passager reporte la date d'échéance du système airbag. Lorsque cette échéance est proche, s'adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour faire remplacer le système. L'étiquette indique la présence du système airbag. Sécurité...
Une utilisation correcte des ceintures de s’adresser immédiatement au Réseau d’Assistance Ferrari. sécurité, associée à l’action des airbags latéraux offre une protection maximale en cas de collision ou de capotage.
Page 67
Réseau d’Assistance Ferrari. suffisamment violente pour en causer le déploiement. Le déclenchement d’un module d’airbag endommagé peut provoquer des lésions graves.
Page 68
« Carnet de Garantie », MEME si la voiture N’a subi AUCUN choc. Note Importante L’étiquette placée sur le pare-soleil passager reporte la date d'échéance du système airbag. Lorsque cette échéance est proche, s'adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour faire remplacer le système. Sécurité...
Interrupteur à inertie du carburant L’interrupteur à inertie du carburant est un dispositif de sécurité qui en cas de choc désactive les relais des pompes d'essence. L’activation de cet interrupteur est signalée par l’allumage du symbole prévu à cet effet sur l’écran TFT gauche et par l’allumage des feux de détresse.
ABS et EBD Ces phases de réglage se répètent cycliquement en cas de freinage avec intervention de l’ABS jusqu’à l’arrêt de la voiture ou bien jusqu’à la L'ABS est un dispositif de sécurité intervenant pour éviter le blocage diminution de la force exercée sur la pédale. des roues si le conducteur appuie avec une force excessive sur la pédale En outre, le système permet d’obtenir les avantages suivants : du frein, notamment dans des conditions de basse adhérence.
La stabilité est garantie sur piste à Le système FBP (Ferrari Brake Prefill) élimine l'air gap par application adhérence élevée. d'une légère pression au système de freinage dès que l'on relâche la - Niveau 4 : (position du «...
Page 72
F1-Trac est un système de contrôle de la motricité issu de l’expérience La voiture est équipée d'un différentiel électronique, qui intervient sur Ferrari avec les voitures de Formule 1. l'essieu arrière et est en mesure d'effectuer un contrôle variable avec continuité...
électrique. La voiture doit être bloquée. Dans le cas contraire, s’adresser au Le frein de stationnement peut être activé et désactivé avec Réseau d’Assistance Ferrari. la commande spécifique sur la planche à gauche du volant. L’introduction du frein de stationnement est signalée par l'allumage du témoin prévu à...
Page 74
Système de monitorage de la pression Attention et de la température des pneus TPMS (en option) Ce système TPMS signale au conducteur de réduire la pression La voiture est équipée d’un système qui relève la pression et la des pneus, mais NE le soulève PAS de l’obligation du contrôle température des pneus par l’intermédiaire de capteurs spéciaux fixés périodique et du respect des valeurs de pression correctes des à...
Page 75
Si pendant l'affichage de la page-écran TYRES un événement La page-écran spécifique s'affiche pendant 20 seconde, une fois ce quelconque devant être affiché par symbole et / ou message spécifique temps écoulé c'est la page-écran affichée auparavant qui apparaît. Si se produit, la page-écran est présente en version réduite, comme reporté...
Page 76
Il peut arriver que le système n'est pas en mesure de spécifier la roue La page-écran spécifique reste affichée pendant 20 secondes, une fois ce qui signale le défaut. Dans ce cas le système n'affichera que le message temps écoulé c'est la page-écran affichée auparavant qui apparaît, alors «...
Page 77
En cas de crevaison d’un autre pneu, le tableau de bord calculera Il peut arriver que le système n'est pas en mesure de spécifier la le nombre de km que l’on peut encore parcourir, en fonction de la roue qui signale le défaut. Dans ce cas ce sera la page-écran reportée distance parcourue après la première crevaison et affiche la page-écran dans l'exemple qui s'affichera (si la voiture est équipée de pneus...
Page 78
A l'activation de l'article et le calibrage accepté, la page-écran reportée Système non calibré dans l'exemple s'affiche pendant 5 secondes. Si le système n'est pas calibré, ou si après avoir remplacé un ou plusieurs pneus, le symbole et le message spécifique s'affichent de la manière reportée dans l'exemple 14.
Page 79
Au même moment le témoin sur le tableau s'éclaire (voir page 115) et Défaillance du système TPMS clignote pendant 90 secondes. Le témoin reste ensuite allumé en mode La page-écran reportée dans l'exemple s'affiche dans les cas fixe jusqu'au rétablissement de la situation correcte. suivants : La page-écran TYRES ne peut pas être consultée par le conducteur sur - anomalie du circuit et / ou du câblage de la centrale...
Page 80
Portes ..............82 Capot moteur ............83 Capot du coffre............. 84 Commutateur à clé..........87 Trappe et goulot du réservoir de carburant ..... 88 Lève-glaces ............90 Instruments............92 Commandes sur le volant........124 Eclairage ............. 130 Conduite de la voiture ......... 136 EPB - Frein de stationnement électrique....
Portes Verrouillage des portes et ouverture de l’intérieur Durant la phase d’ouverture de la porte, la vitre baisse automatiquement Attention de 2 centimètres (elle descend au « seuil »), pour éviter les interférences avec le joint de la porte. Contrôler toujours avec beaucoup d'attention et même Lors de la fermeture de la porte, la vitre monte automatiquement manuellement si les portes sont correctement fermées pour éviter jusqu’à...
En tirant la poignée pour ouvrir la porte, la vitre descend jusqu’au Capot moteur seuil. En fermant la porte, elle remonte jusqu’au point de contact Ouverture supérieur. Tirer le levier de décrochage situé dans le bas de porte interne du En actionnant la poignée sans ouvrir la porte, la vitre descend côté...
Capot du coffre Ouverture d'urgence Si le levier d'ouverture ne fonctionne pas, pour ouvrir le capot moteur Ouverture tirer le câble situé dans le compartiment du goulot de remplissage du Le capot du coffre peut être ouvert même avec la clé de contact retirée. réservoir de carburant.
Page 85
Fermeture Note Importante Baisser le capot jusqu'à sa fermeture et appuyer dessus au niveau de la serrure, jusqu'à ce qu'on entende la déclic du blocage. Après avoir enlevé la batterie ou l'avoir débranchée de l'installation électrique en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet (voir page 200), au moment de la réactivation il faut effectuer un cycle Attention de verrouillage / déverrouillage des portes avec les boutons qui se...
Page 86
Ouverture d'urgence Si le bouton d’ouverture du capot du coffre ne fonctionne pas, utiliser le câble de sécurité pour l’ouverture manuelle d'urgence situé au- dessous de la planche sur la gauche du volant, comme indiqué par la flèche sur la figure. Utilisation de la voiture...
Commutateur à clé Attention La clé de contact peut tourner sur 2 positions : Ne jamais retirer la clé lorsque la voiture roule ! Position 0 - Arrêt Le volant se bloquera au premier coup de volant. Moteur arrêté, clé extractible. Retirer toujours la clé...
Trappe et goulot du réservoir de carburant Ouverture d'urgence Si le bouton d'ouverture ne fonctionne plus, on peut ouvrir manuellement la trappe en tirant sur le câble situé sur la droite du Attention compartiment moteur. Couper le moteur pendant le ravitaillement. Pendant le ravitaillement, ne pas approcher de flammes libres ni de cigarettes allumées de la voiture.
Page 89
Goulot de remplissage « capless » Attention Cette voiture est fournie d'un goulot de remplissage pour le ravitaillement en essence du type « capless », dépourvu de bouchon. Introduire l'extrémité du distributeur dans le goulot de distribution Ce système permet d'effectuer le ravitaillement en ouvrant la trappe en faisant attention à...
Lève-glaces Lève-glace côté passager En appuyant sur le bouton on active la montée ou la descente de la Les lève-glaces électriques peuvent être actionnés en tournant vitre. simplement la clé de contact sur la position II. En côte, il n’y a que le fonctionnement manuel qui est admis (ouverture Lève-glace côté...
Page 91
Attention L’utilisation non correcte des lève-vitres électriques peut être dangereuse. Avant l’actionnement, contrôler toujours si les personnes ou les choses se trouvent bien à une distance de sécurité. Faire très attention pendant l’actionnement automatique du lève- glaces côté conducteur. Pour protéger les passagers restés dans la voiture contre l’actionnement accidentel des lève-glaces, ôter toujours la clé...
Page 93
Ecran TFT gauche Compte-tours Ecran TFT droit Ecran de la boîte de vitesses Témoins sur le tableau de bord Etat « Manettino » Niveau de carburant Utilisation de la voiture...
Page 94
Ecran TFT gauche Page-écran MAIN Si l'on appuie sur la touche MAIN cela détermine l'activation de la page- Intégré au tableau de bord, il remplit les fonctions suivantes : écran MAIN, par l'intermédiaire de la quelle on peut rappeler les quatre - affichage des paramètres de contrôle ;...
Page 95
La commutation en séquence des pages-écran à l'intérieur d'un groupe Il y a quatre zones d'affichage dans chaque page-écran : se fait en appuyant sur les touches RIGHT et LEFT. En appuyant sur - indication modalité de conduite sélectionnée (position RIGHT on passe à...
Page 96
La navigation à l'intérieur du menu se développe sur plusieurs Programmation écran et configuration paramètres voiture niveaux ; le premier niveau présente une liste d'articles par l'intermédiaire desquels il est possible de programmer les paramètres Attention suivants / d'afficher les informations suivantes : - Luminosité...
Page 97
Après avoir sélectionné la fonction, chaque sous-fonction ou les Réglage de la luminosité paramètres pouvant être activés sont affichés. Pour sélectionner on On peut régler l'intensité lumineuse des deux écrans TFT du tableau de utilise toujours les touches UP et DOWN, alors qu'une pression de bord moyennant l'article spécifique présente dans la page-écran MENU, courte durée sur la touche OK (ou bien RIGHT) active une sous-section ou bien directement, avec la page-écran MENU non active ou avec le...
Page 98
Si l'on se trouve dans des conditions d'autonomie limitée, l’information Indicateur du niveau de carburant de l'autonomie résiduelle en km est remplacée par les mots « Attention L'affichage de l'indicateur du niveau de carburant est toujours activé Autonomie limitée ». dans la zone de l'écran (voir page 95).
Page 99
Page-écran SPORT Page-écran SPORT 2 La page-écran SPORT comprend l'affichage des indicateurs virtuels La page-écran SPORT 2 comprend l'affichage des indicateurs virtuels suivants : suivants : - Température du liquide de refroidissement du moteur - Pression huile moteur - Température d’huile moteur - Voltmètre Si pendant l'affichage de la page-écran SPORT un événement Si pendant l'affichage de la page-écran SPORT 2 un événement...
Page 100
Page-écran TYRES (uniquement si le système TPMS est présent) Groupe de pages-écran VDA (Vehicle Dynamic Assistance) La page-écran TYRES, prévue seulement en présence du système de Le groupe de pages-écran Vehicle Dynamic Assistance (VDA) fournit, en monitorage de la pression et de la température des pneus TPMS, affiche plus de la fonction chronomètre, un support très valable pour évaluer le symbole voiture avec l'indication pour chaque pneu des valeurs de l'état de la voiture, pendant son utilisation sur piste, en permettant de...
Page 101
Pendant l'affichage de l'évènement / anomalie le chronomètre ne Page-écran Chronomètre s'arrête pas. La page-écran « Chronomètre » permet de chronométrer et mémoriser les temps de parcours des tours en cas d'utilisation de la voiture sur A chaque Key-on le chronomètre est toujours remis à zéro, alors que les piste.
Page 102
OVER Page-écran Etat voiture Un ou plusieurs systèmes sont en condition de surchauffe ce qui La page-écran « Etat voiture », qui peut être consultée directement en pourrait avoir des effets sur la dynamique du véhicule. C'est pourquoi il appuyant sur la touche VDA, ou bien sur la touche LEFT avec page- est conseillé...
Page 103
Après la mise en marche de la voiture, le système CST de contrôle de Si l'un ou plusieurs des signaux relatifs aux paramètres de performance la stabilité et de la traction effectue la procédure de compensation du qui permettent de faire une estimation de l'état thermique des sous- rayon d'enroulement des pneus et de reconnaissance de la roue de systèmes (accélération latérale, vitesse, etc...) ne sont pas valables, la secours.
Page 104
Si l'on active une des deux pages-écran du groupe VDA Page-écran Etat Manettino (« Chronomètre » ou « Etat Voiture »), au moment où change la La page-écran « Etat Manettino » affiche la liste des paramètres position du Manettino la page-écran « Etat Manettino » s'affiche pouvant être configurés par l'intermédiaire du commutateur du mode en mode temporisé...
Page 105
Pages-écran TRIP A et TRIP B La page-écran TRIP A ou TRIP B affiche les informations suivantes : - Vitesse maximum - Vitesse moyenne - Distance parcourue - Durée du voyage - Autonomie Si pendant l'affichage de la page-écran TRIP A ou TRIP B un événement quelconque qui s'est produit doit être affiché...
Page 106
Une fois atteinte la limite minimale de 30 km / h, lorsque l'on appuie Affichage « Attention danger verglas » sur la touche DOWN la fonction se désactive, le même se produit en Pour avertir le conducteur du risque de verglas sur la chaussée, si la appuyant sur UP lorsque l'on atteint la limite maximale de 250 km / h.
Page 107
Les capteurs d'aide au stationnement arrière s'activent automatiquement Capteurs d'aide au stationnement (en option) avec la clé en position II, quand on passe la marche arrière. Lorsque Pour aider le conducteur à garer la voiture celle-ci peut être équipée sur les capteurs arrière s'activent, un signal sonore avertit le conducteur de demande de quatre capteurs logés dans le pare-chocs arrière (capteurs l'activation.
Page 108
Avec un obstacle détecté à la distance maximale dans la partie avant Avec un obstacle détecté à la distance minimale dans la partie avant centrale, l’affichage sur l’écran sera le suivant (vert). centrale, l’affichage sur l’écran sera le suivant (rouge). Avec un obstacle détecté...
Page 109
à plus de 10 cm de distance. Pour repeindre les pare-chocs ou pour faire éventuellement des retouches dans la zone des capteurs s'adresser exclusivement au Réseau d’Assistance Ferrari. Des applications incorrectes de peinture risquent de compromettre le fonctionnement des capteurs d'aide au stationnement.
Page 110
Signalisation de défaillance capteurs de stationnement Note Importante Le boîtier du système contrôle tous les composants toutes les fois que l'on embraye la marche arrière. En cas de panne même d'un seul Les signalisations envoyées par les capteurs peuvent être altérées capteur d'aide au stationnement, sur l'écran TFT gauche s'affiche le par l'endommagement des capteurs, la saleté, la neige ou la glace symbole spécifique (voir page 118) en même temps que le message...
Page 111
Affichage des anomalies Le témoin reste cependant allumé sur le tableau de bord jusqu'à la résolution de l'anomalie. Si l'anomalie est résolue dans les 20 secondes, l'affichage sur l'écran et Logique d'affichage des anomalies l'allumage du témoin restent cependant activés pendant 2 secondes. En présence d'une anomalie, le témoin correspondant (si présent) s'allume sur le tableau de bord, alors que sur l'écran TFT gauche la Fonction «...
Page 112
Priorité des anomalies Signalisation défaillance feux de position et clignotants L'affichage simultané de plusieurs anomalies suit une logique qui La panne des feux de position (avant et / ou arrière) et celle des dépend de la priorité qui lui a été attribuée : clignotants (avant et / ou arrière) est signalée de la même manière que pour les autres anomalies, mais le symbole spécifique «...
Page 113
Affichage de la fonction « Portes / Capot moteur ou coffre ouverts » Avec une ou plusieurs portes ouvertes, le capot moteur et / ou capot de coffre ouvert, sur l'écran s'affiche le symbole voiture sur lequel sont visibles les portes ou les capots ouverts en même temps que le message spécifique.
Page 114
Le système n’est pas programmé (priorité 2). Signale une température excessive de l’huile Défaillance et système non programmé (priorité 1). (priorité 0). S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Couper le moteur et s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Défaillance alarme (priorité 2).
Page 115
(priorité 2). Couper le moteur et s’adresser au Réseau Défaillance éclairage plaque d’immatriculation d’Assistance Ferrari. Signale une panne du système ou que la lampe des feux d’éclairage de la plaque d’immatriculation est Le témoin en mode clignotant signale une panne du grillée (priorité...
Page 116
Le circuit de freinage continue de fonctionner normalement. Température des catalyseurs S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Signale une température excessivement élevée des convertisseurs catalytiques : arrêter la voiture ASR + CST activés (priorité 0).
Page 117
S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. (priorité 2). Ceinture de sécurité côté conducteur non bouclée S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour Signale, avec également une signalisation sonore de la faire remplacer les plaquettes. durée de 90 sec., que la ceinture de sécurité du côté du conducteur n'a pas été...
Page 118
Indique la panne du système des capteurs d'aide au système de contrôle des suspensions (priorité 2). stationnement (pour les voitures qui en sont pourvues) (priorité 2). S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Entretien programmé (Service) Etat élévateur des suspensions avant « Front Lift » Signale l’échéance de l’entretien programmé.
Page 119
Dans cette situation activer le mode de conduite « Basse Adhérence ». Frein de stationnement Signale que le frein de stationnement est tiré. Défaillance boîte de vitesses Signale une panne du système (priorité 1). S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Utilisation de la voiture...
Page 120
Diodes tours du moteur sur volant (en option) Ecran boîte de vitesses Les cinq diodes placées sur la couronne du volant (disponibles sur En bas à droite du compte-tours un espace a été aménagé pour l'écran demande) s'allument en séquence pour avertir le conducteur que le d'affichage des informations de la boîte de vitesses DCT à...
Page 121
Vitesse embrayée Signalisation mode « Boîte automatique » Dans la partie centrale l'écran affiche le numéro ou la lettre qui indique Quand on utilise la boîte de vitesses en mode « automatique » (voir la vitesse embrayée. page 142), l'écran de la boîte de vitesses affiche en bas le mot « auto » ainsi que la lettre ou le numéro de la vitesse embrayée.
Page 122
Ecran TFT droit Signalisation Launch Control activé Quand, avec la boîte de vitesses en mode « manuel », la fonction Intégré au tableau de bord, il remplit les fonctions suivantes : Launch Control est demandée en appuyant sur le bouton prévu à cet - affichage vitesse tachymétrique effet sur le tunnel central (voir page 157), l'écran de la boîte de vitesses affiche le mot «...
Page 123
Système Infotélématique Page-écran « Indicat. vitesse » Le système infotélématique comprend les fonctions suivantes : La page-écran « Indicat. vitesse » indique la vitesse tachymétrique par affichage d'un tachymètre analogique virtuel. Lecteur CD / DVD avec chargeur à l'intérieur de la boîte à gants, Radio MW / LW / FM, Hard Disk Drive de 30 Gb, connexion USB, connexion ®...
Commandes sur le volant Page-écran « Rear Parking Camera » (en option) Si la voiture est équipée d'une caméra arrière d'aide au stationnement (en option), lorsque l'on passe la marche arrière la page-écran « Rear Bouton de démarrage Parking Camera » s'affiche automatiquement sur l'écran TFT droit. Cette En appuyant sur le bouton ENGINE START le moteur démarre.
Page 125
Dans ces cas, s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Mode CT OFF En sélectionnant ce mode le système de contrôle de la traction F1-Trac, est désactivé mais le contrôle de la stabilité est toujours activé. La voiture réglée de cette manière peut être utilisée sur piste.
Page 126
Touche de découplage amortissement des suspensions Commande avertisseur sonore Si l'on appuie sur la touche qui se trouve à gauche du volant le En appuyant sur la couronne du volant, sur le symbole du Klaxon, on conducteur peut décider si séparer le réglage des suspensions de la actionne l'avertisseur sonore.
Page 127
Levier de commande de la boîte de vitesses « UP » Levier essuie-glace / lave-glace En tirant vers le volant le levier droit UP, on peut embrayer les rapports supérieurs. Note Importante L’essuie-glace et le lave-glace ne fonctionnent que si la clé est sur la Levier de commande de la boîte de vitesses «...
Page 128
Avec l'essuie-glace arrêté (OFF), avec une pression légère sur le levier Note Importante vers la planche on active l'essuie-glace avec la vitesse AUTO. Avec l'essuie-glace en marche, avec une pression de courte durée sur L’activation de l'essuie-glace est toujours garantie, même si le le levier vers la planche, on augmente la vitesse de l'essuie-glace (de système électronique tombe en panne.
Page 129
Note Importante Dans le cas décrit ci-dessus, s'adresser dès que possible au Réseau Note Importante d’Assistance Ferrari. La fonction du capteur de pluie est désactivée lorsque la clé est tournée sur 0, même en laissant l'essuie-glace sur AUTO. Pour réactiver le système au Key-on successif il faut remettre l'essuie- glace sur AUTO en exerçant une pression légère sur le levier A en...
Eclairage Feux de route Pour activer les feux de route, avec le commutateur des feux sur la Les feux extérieurs et les clignotants peuvent fonctionner uniquement position , tirer vers soi le levier qui se trouve sur le volant. avec la clé de contact sur la position II. Quand les feux de route sont allumés, le témoin correspondant sur Les feux extérieurs peuvent être allumés et éteints manuellement ou...
Page 131
Note Importante Note Importante Respecter les normes du Code de la Route en vigueur dans le pays L’allumage des feux de route n’est possible que manuellement, en où l’on circule pour l’utilisation des feux de route. tirant vers soi le levier gauche B. Note Importante Feux de stationnement Si la commande des feux de route est activée, ils s’allumeront...
Page 132
Dans ce cas, il est conseillé de désactiver le fonctionnement automatique des feux extérieurs et d’allumer ceux-ci par la commande manuelle en cas de nécessité. Note Importante Dans le cas décrit ci-dessus, s'adresser dès que possible au Réseau d’Assistance Ferrari. Utilisation de la voiture...
Page 133
Feux de brouillard arrière Feux de détresse En appuyant sur le bouton D, ils ne s’allument que si les feux de route Pour allumer les feux de détresse, appuyer sur le bouton F. Tous les ou les feux de croisement sont allumés. Leur allumage est signalé par le clignotants commencent à...
Page 134
Fonction « Follow me home » Phares avant adaptatifs AFS2 (en option) La fonction « Follow me home » permet de conserver les feux de Le système de phares adaptatifs AFS2 (disponible sur demande) croisement allumés lorsque le moteur est éteint, en éclairant de permet un mouvement synchronisé...
Page 135
Commandes du toit Plafonnier Avec les portes fermées, le plafonnier situé sur le toit peut être allumé ou éteint en appuyant sur le bouton E. Verrouillage / déverrouillage des portes Les boutons commandent l'allumage et l'extinction des lumières Le verrouillage des deux portes s'active / se désactive en appuyant de spot du côté...
Conduite de la voiture Avant le départ Contrôles préalables Avant les longs voyages, contrôler périodiquement et toujours : Rodage - pression et état des pneus Les procédés de fabrication les plus modernes autorisent une grande précision d’usinage et d’assemblage des composants. Malgré cela, les - niveaux des liquides et lubrifiants parties mobiles sont soumis à...
Page 137
TFT gauche (voir la présence d'éventuelles anomalies. page 119) s'adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Si le diagnostic signale des anomalies, celles-ci ne sont affichées qu'une fois écoulées les 5 secondes nécessaires à la phase de check. Les cas énumérés ci-après font exception, ils sont signalés tout de suite au Key-...
Page 138
Démarrage du moteur Note Importante Avant de démarrer, contrôler si l’antivol et les dispositifs électriques qui absorbent beaucoup d’énergie sont bien désactivés. La voiture peut être dotée d’une boîte à commande • S’assurer que le frein de stationnement électrique est activé et que les électrohydraulique et leviers au volant.
Page 139
Si après plusieurs tentatives le moteur ne démarre toujours pas, la cause pourrait être recherchée parmi les suivantes : Attention • vitesse insuffisante du démarreur (batterie déchargée) ; Si les leviers UP et DOWN ne fonctionnent pas, sur l'écran TFT •...
Page 140
Passage à une vitesse supérieure « UP » Rétrogradage « DOWN » Appuyer sur le levier gauche DOWN même sans relâcher la pédale de Agir sur le levier droit UP sans relâcher la pédale de l’accélérateur. l’accélérateur. La demande de passage d’une vitesse supérieure « UP » n’est pas acceptée si l’embrayage de la vitesse demandée pousse le moteur en La demande de rétrogradage «...
Page 141
Demande de « N » (point mort) Attention Avec le moteur allumé, tirer en même temps les leviers UP et DOWN vers le volant, même sans appuyer sur la pédale du frein, pour demander le Ne jamais laisser la voiture avec la vitesse embrayée sur « N ». Vérifier point mort «...
Page 142
Mode « Boîte automatique » Mode « Boîte automatique à désactivation facilitée » Le mode « Boîte automatique » s'active / désactive en appuyant sur A chaque nouveau démarrage la voiture est réinitialisée toujours en le bouton AUTO sur le tunnel central. Lorsqu'est activé le mode mode «...
Page 143
Conduire en sécurité Pendant le voyage Pour rouler en toute sécurité, le conducteur doit connaître les - La prudence est la première règle pour conduire en toute sécurité, meilleures techniques de conduite adaptées aux circonstances. Il faut ce qui signifie aussi se mettre en état de pouvoir prévoir un toujours chercher de prévenir les situations dangereuses, en conduisant comportement erroné...
Page 144
- De temps à autre faire des arrêts pour faire un peu de mouvement et Conduire en cas de pluie reprendre ses forces. Ne pas conduire trop d’heures de suite. La pluie et les routes mouillées peuvent déterminer des situations de - Renouveler constamment l’air dans l’habitacle.
Page 145
- Activer les commandes de ventilation pour désembuer les glaces (voir Conduire sur les routes de montagne la page 168) et éviter ainsi les problèmes de visibilité. Suivre les conseils ci-dessous en cas de conduite sur les routes très en - De temps à...
Page 146
Conduire en se servant du système de freinage doté d’« ABS » L’ABS est un équipement fournissant des avantages, à savoir : - Il empêche le blocage et le patinage conséquent des roues en cas de freinages d’urgence notamment dans un état de basse adhérence. - Il permet de freiner et de changer de direction en même temps, dans la mesure où...
Page 147
MagneRide™ à contrôle magnétorhéologique, un système développé mouillés (position du « Manettino » sur « Basse Adhérence »). par Delphi et mis au point par Ferrari pour le contrôle automatique continu de l'amortissement. Niveau 2 (SPORT) Réglage légèrement plus rigide, optimisé...
Page 148
Conduire en utilisant le commutateur du mode de Mode SPORT conduite (« Manettino ») Le mode « SPORT » correspond à la meilleure position pour une utilisation quotidienne sur la route. La stabilité est garantie uniquement Le commutateur du mode de conduite sur le volant permet d’exploiter dans des conditions d'adhérence moyenne-élevée.
Page 149
Mode RACE Attention Le mode RACE doit s'utiliser sur piste, de préférence. Le changement de vitesse est associé au caractère sportif de la voiture, alors que le Utilisation de la voiture sur piste : après chaque mise en marche CST passe au Niveau 3 (coupures moteur réduites au minimum) et de la voiture, parcourir un premier tronçon rectiligne (au moins les suspensions se raidissent davantage encore (Niveau 3).
Page 150
Mode CT OFF Mode CST OFF Dans le mode « CT OFF » le contrôle de traction F1-Trac est désactivé. Dans le mode « CST OFF » le système CST est désactivé. Aucune Ce mode pousse à l'extrême le comportement déjà sportif de la voiture, intervention électronique, sauf l’E-Diff, n'agit sur la stabilité...
Page 151
La sélection de la modalité « CST OFF » est indiqué sur l'écran TFT gauche de la manière suivante : Utilisation de la voiture...
Page 152
Touche de découplage amortissement des suspensions Si on a appuyé sur la touche et ensuite le conducteur change la position du « Manettino », le réglage des suspensions suit la logique de Le conducteur peut décider de séparer le réglage de l'amortissement fonctionnement dictée par le «...
Page 153
Une fois écoulées les 5 secondes, en haut de l'écran près du mot correspondant à l'Etat du Manettino, le symbole des suspensions reste affiché, comme indiqué dans la photo ci-dessous (exemple avec Manettino réglé sur « SPORT »). Utilisation de la voiture...
Le frein de stationnement peut être activé et désactivé avec la commande spécifique sur la planche à gauche du volant. Réseau d’Assistance Ferrari. L’introduction du frein de stationnement est signalée par l'allumage du témoin prévu à cet effet sur le tableau de bord (voir page 119).
Page 155
Fonction Autohold La fonction Autohold de l’EPB permet l'activation automatique du frein de stationnement à l'extinction du moteur. Au Key-on la fonction Autohold est toujours activée, mais elle peut être momentanément désactivée avec la touche AUTO PARK C. Si l'on appuie sur la touche le message «...
Park Lock Procédure Carwash Le Park Lock est un dispositif de blocage incorporé dans la boîte de Il est possible de désactiver en même temps l'entrée en fonction du vitesses. dispositif Park Lock à l'extinction du moteur en mode électrique en effectuant la procédure Carwash.
Launch Control Note Importante La modalité « Launch Control » est une fonction liée à un départ La fonction « Launch Control » n'est pas disponible en présence de : performant. En activant cette fonction on obtient la meilleure accélération possible de la voiture avec voiture à l'arrêt. - chaussée en pente, même très peu Le dispositif, non disponible avec le «...
Page 158
Elévateur des suspensions avant Pendant tout le cycle d'activation de la fonction « Front Lift », le témoin spécifique (voir page 118) reste allumé en mode clignotant, « Front Lift » (en option) alors que sur l'écran TFT gauche s'affiche le symbole de la voiture Sur demande la voiture est équipée d'un élévateur des suspensions avec une flèche avec la pointe tournée vers le haut en même temps avant «...
Page 159
Si l'on éteint la voiture avec l'élévateur des suspensions avant activé, Si le moteur tombe en panne on peut activer le fonction « Front au Key-off sur l'écran TFT gauche s'affiche le message « Elévateur Lift » en appuyant sur le bouton pendant 10 secondes.
Réglage des sièges Réglage longitudinal Tirer vers le haut le levier et faire glisser le siège en avant ou en arrière jusqu’à la position souhaitée. Relâcher le levier et déplacer Attention légèrement le siège pour en contrôler le blocage. Comme tous les autres réglages, le réglage des sièges doit se faire avec la voiture à...
Page 161
Rabattement du dossier Pour rabattre le siège, tirer le levier vers le haut et pousser le dossier en avant. En reportant le dossier en position initiale, celui-ci se bloquera automatiquement une fois atteinte la position correcte. Utilisation de la voiture...
Page 162
Siège à réglage électrique (en option) Inclinaison du dossier La commande permet de régler l’inclinaison du dossier du siège. Pour Il est possible de régler électriquement la position des sièges avec les régler l’inclinaison, régler la commande vers l’avant ou vers l’arrière. commandes prévues à...
Page 163
Avec la marche arrière embrayée, la position du rétroviseur extérieur Mémorisation des positions du siège côté conducteur (option Full Electric) passager peut être réglée par l'utilisateur dans une autre position que Avec l'ouverture d'une porte et la clé en position 0, on peut déplacer le celle de la conduite pour lui fournir une aide pendant les manoeuvres siège pendant un temps limité...
Page 164
Système de chauffage du siège (en option Full Electric) Rabattement du dossier Le chauffage du siège s’active en tournant la commande N. Pour rabattre le siège, tirer le levier vers le haut et pousser le dossier en avant. Lorsque cette fonction est activée sur l'un ou les deux sièges, le témoin correspondant s’allume sur le tableau de bord.
Page 165
Siège Super Racing Inclinaison du dossier Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens Il est possible de régler la position des sièges avec les commandes contraire la poignée jusqu'à atteindre l'inclinaison désirée. prévues à cet effet. Rabattement du dossier Réglage longitudinal Tirer le levier...
Page 166
Réglage du volant Rétroviseurs La hauteur et la profondeur du volant peuvent être réglées de manière Rétroviseur intérieur électrique. Le réglage s’effectue uniquement avec la clé tournée sur la position II. Saisir le rétroviseur intérieur dans la main et le bouger pour obtenir la position recherchée.
Page 167
Sur les versions dotées de siège avec mémoire côté conducteur, chaque Rétroviseurs extérieurs position du siège est automatiquement mémorisée avec celle des Ils peuvent être orientés électriquement à l’aide de la commande rétroviseurs extérieurs, soit dans le sens de marche normal, soit pour la (avec la clé...
Climatisation Commandes Programmation température côté gauche et touche correspondante AUTO Modes de fonctionnement Activation / désactivation du compresseur du conditionneur Automatique Activation / désactivation fonctionnement monozone Ce mode règle automatiquement la distribution de l’air, les valeurs de Vitesse ventilateurs distribution air température et la ventilation en fonction de la température souhaitée.
Page 169
Programmation température côté gauche et touche correspondante AUTO (1) Vitesse ventilateurs distribution air (4) Permet de sélectionner la température de l’air désiré dans le côté Les quatre positions permettent de sélectionner le débit du flux de l’air. gauche de l’habitacle ; la touche AUTO permet le fonctionnement Activation / désactivation désembuage lunette (5) automatique (diode allumée).
Page 170
Programmation température côté droit et touche correspondante AUTO (7) Recirculation de l’air (9) Permet de sélectionner la température de l’air désiré dans le côté droit Si on le relâche (diode éteinte), le flux de l'air vient de l'extérieur. de l’habitacle ; la touche AUTO permet le fonctionnement automatique En présence de températures extérieures supérieures à...
Page 171
Entretien Note Importante Le filtre anti-pollen doit être remplacé chaque année, comme indiqué dans le « Plan d’entretien ». Il est conseillé de maintenir le débit du flux d’air en position « ouvert » et l’orientation du flux sur une position neutre. Note Importante La température de l’air qui sort des diffuseurs ne correspond pas à...
Accessoires habitacle On peut désactiver l'ouverture de la boîte à gants avec le bouton C. Rappeler la page-écran MENU de l'écran TFT gauche (voir page 96), Boîte à gants ensuite sélectionner les articles « Config. voiture », « Touche Tiroir », Elle trouve sa place sur la planche du côté...
Page 173
Vide-poches Pare-soleil Il sont situés dans la partie basse des portes et sur le tunnel central. Les pare-soleil peuvent être orientées en avant, en les baissant en direction du pare-brise, et latéralement, en les décrochant de l'arrêt et Il y a un porte-boisson à l'avant du tunnel central. en les faisant tourner vers la vitre de la porte.
Page 174
Prise de courant 12V La prise placée sur le tunnel central peut servir à alimenter des petits appareils électriques comme : téléphones portables, lumières, aspirateurs, et tout autre accessoire ayant une absorption ne dépassant pas 140 Watts et une tension de 12 Volts. Attention L’utilisation prolongée de ce dispositif risque de faire décharger la batterie.
Page 176
Outils fournis avec la voiture ........ 178 Remplacement ampoules........183 Remplacement d’un fusible ........186 Remplacement d’une roue ........194 Remorquage............197 Batterie ............... 198 Chargeur de maintien de la batterie...... 201 Déblocage d'urgence EPB ........204 Déblocage d’urgence du Park Lock ....... 206...
Outils fournis avec la voiture Attention Trousse à outils Les opérations de réparation par l’outillage fournis supposent : Logée dans le coffre à bagages, elle contient les outils nécessaires pour - la possession d’instruments de protection (par ex. gants) adaptés ; un premier dépannage : - l’adoption de précautions adaptées (par ex., lors du remplacement •...
Page 179
Attention L’utilisation de l'outil pour le déblocage d'urgence du frein de stationnement électrique EPB et de l'outil pour le déblocage d'urgence du dispositif Park Lock est réservé aux techniciens des ateliers spécialisés, comme indiqué sur la plaque à l'intérieur de la trousse à...
Page 180
Kit pour le gonflage et la réparation de pneu en cas d’urgence Attention Il se trouve dans le coffre à bagages, et en cas de crevaison ou pression insuffisante d’un pneu, il peut être utilisé pour obtenir une réparation Si la jante est endommagée au point d’avoir une fuite d’air, la et / ou un gonflage du pneu qui peut suffire pour continuer à...
Page 181
Se diriger, toujours en conduisant avec beaucoup de prudence, au immédiatement à l’eau. En cas d’ingestion ne pas faire vomir, rincer centre du Réseau d’Assistance Ferrari le plus proche. la bouche puis boire beaucoup d’eau, consulter immédiatement un médecin. Tenir hors de la portée des enfants. Ce produit ne peut pas être utilisé...
Page 182
équipées du système de monitorage de la température et de la pression des pneus TPMS. Si cela se produit il faut absolument remplacer le capteur. S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Attention Mettre les gants de protection fournis avec le kit de réparation des pneus.
Pour le remplacement des ampoules des feux avant et arrière, • enlever la partie transparente de son siège ; s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. • remplacer l'ampoule en enlevant le connecteur de son siège ; Pour le réglage du faisceau lumineux des projecteurs avant s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari.
Page 184
Remplacement ampoules des autres feux Ampoules boîte à gants, dessous de porte et coffre • Soulever délicatement avec un tournevis le bord de la partie Plafonnier du toit transparente • A l’aide d’un tournevis soulever délicatement le bord de la partie •...
Page 185
Ampoules (12 V, sauf feu de croisement et de route) Type Puissance Feux de croisement / de route à décharge de gaz (XENON) Feux de position avant à diode Clignotants avant à diode Clignotants latéraux à incandescence Feux de position et de stop arrière à...
- Fusible grillé. rouge Note Importante bleu clair jaune Si la panne se présente à nouveau, s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. blanc vert Note Importante Couleurs des maxi-fusibles En cas de remplacement, toujours utiliser des fusibles de la même puissance (couleur identique).
Page 187
Emplacement des boîtes à fusibles et relais - Fusibles et relais dans le compartiment batteries - Fusibles et relais Body Computer - Fusibles et relais dans l’habitacle côté passager - Fusibles et relais sur le flanc arrière du côté du conducteur Conseils pour les cas d’urgence...
Page 188
Fusibles et relais dans le compartiment batteries F-71 Pompe élévateur des suspensions Pour accéder à ces fusibles, il faut : F-72 Puissance frein de stationnement • enlever l'appuie-pieds côté passager ; F-73 Puissance centrale planche • enlever le couvercle de la boîte A. Fusibles et relais Body Computer Note Importante Pour accéder à...
Page 189
La boîte contient les fusibles et relais suivants : Capteur de pluie et crépusculaire, capteur d'aide au stationnement, commande frein de Réf. Amp. Affectation stationnement, commande réglage de la colonne F-49 F-12 Feux de route droite de direction, feux de détresse, Noeud Volant, Noeud Contrôle Différentiel, radio, interface CAN F-13 Feux de route gauche...
Page 190
Fusibles et relais dans l’habitacle côté passager F-10 +30 Relais pompe carburant 1 Ces fusibles se trouvent derrière la boite à gants 2. F-11 Sondes lambda rangée gauche Les boîtes contiennent les fusibles et relais suivants : F-14 +30 Relais feux de route Réf.
Page 191
F-84 +30 Relais pompe carburant 1 Relais pompe carburant 2 F-85 Lave-phares Relais boîtes à gants de la planche F-87 Sondes lambda rangée droite Relais avertisseur sonore F-88 +15 Système d'injection rangée gauche Relais compresseur climatiseur F-89 +15 Système injection rangée droite Relais principal du système d'injection rangée gauche F-91...
Page 192
Fusibles et relais sur le flanc arrière du côté du conducteur Relais feux de stop supplémentaires (troisième stop) Pour accéder à ces fusibles il faut enlever le flanc arrière du côté du conducteur 3. Relais pompe air Les boîtes contiennent les fusibles et relais suivants : Relais pompe lave-phares Affectation Réf.
Page 193
F-65 +30 Actionneur serrures portes F-66 +30 Noeud boîte de vitesse robotisée F-67 Feux Side Markers 2 (av. D. et arr. G.) F-78 +30 Chargeur de batterie F-80 +30 Relais démarrage Relais Side Markers Relais feux marche arrière Relais trappe carburant Relais ventilateur de refroidissement boîte de vitesses Relais principal boîte de vitesses robotisée...
Remplacement d’une roue • trousse à outils supplémentaire contenant le vérin de soulèvement de la voiture et la clé à douille pour l'actionnement du vérin et le serrage des goujons de fixation des roues. Note Importante Attention En cas de remplacement d’une ou de plusieurs roues il faut : - remplacer les goujons dont la partie filetée ou le cône sont La roue de secours ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence et sur endommagés ;...
Page 195
• Soulever avec prudence la voiture, en actionnant le vérin jusqu’au Remplacement d’une roue soulèvement de la roue du sol. • Garer la voiture sur une surface plane et bloquer les roues arrière avec le frein de stationnement tiré. Attention Attention En cas de mauvais positionnement du cric, la voiture pourrait tomber.
Page 196
Après avoir monté la roue de secours, il est conseillé de se rendre • Serrer à fond les goujons en passant alternativement d’un goujon à auprès du Réseau d’Assistance Ferrari. celui diamétralement opposé. Dès que possible, serrer les goujons au couple de 100 Nm à l’aide d’une clé...
Remorque Attention Pour le remorquage, ne pas atteler la voiture en correspondance de points autres que celui prévu pour le crochet de remorquage inséré Pendant le remorquage de la voiture, il est impératif de respecter les dans le logement C. règles sur la circulation routière en vigueur.
On peut activer les relais des pompes d'essence en appuyant sur le La batterie de la voiture ne peut être enlevée que par le Réseau bouton qui se trouve dans le compartiment batterie et auquel on d'Assistance Ferrari. peut accéder en ouvrant le repose-pieds passager. Attention Ne pas approcher la batterie de sources de chaleur, étincelles ou...
Page 199
Séparer la borne de la batterie : la connexion entre la batterie et Coupure de la batterie l'installation électrique s'interrompt. Avant de couper la batterie, désactiver l’alarme électronique avec la commande à distance. Attention Attention Le déblocage rapide de la batterie ne doit être utilisé qu’au cas où il serait impossible de brancher le chargeur de maintien.
Page 200
Attention L’utilisation de l'interrupteur coupe-batterie est réservé au Réseau ATTENDRE au moins une minute avant d’introduire la clé dans le d’Assistance Ferrari. commutateur à clé. Avant de faire démarrer le moteur, attendre au moins 60 secondes avec la clé de contact sur la position II pour permettre l’auto- apprentissage du système électronique gérant les soupapes...
Chargeur de maintien de la batterie Une fois le chargeur de maintien branché à la prise dans la voiture, faire passer le câble de branchement sous la porte du passager, sur le côté La voiture est équipée d’un chargeur de maintien pour l’entretien de la avant.
Page 202
- le conducteur doit ralentir et se rendre lentement au Réseau Attention d’Assistance Ferrari pour le contrôle des paramètres moteur. L’utilisation incorrecte de la voiture peut porter à l’activation de la fonction « SLOW DOWN ».
Page 203
EOBD (voir page 115) s’allume aussi il faut se rendre auprès du branché sur le témoin des freins ; lorsque ce témoin s’éclaire ou, Réseau d’Assistance Ferrari pour le contrôle de la mémoire erreurs de toute façon, quand le freinage n’est plus régulier, faire contrôler de la centrale.
Page 204
Attention Si le dispositif est bloqué, il est donc conseillé de contacter le Centre du Service Après-Vente Ferrari le plus proche. L’utilisation de la clé A est réservée aux techniciens spécialisés des ateliers, comme indiqué sur l'étiquette C de la trousse à outils.
Page 205
Se rendre dans un Centre d’Assistance Ferrari. L’opération de calibrage est nécessaire pour des raisons de sécurité. Conseils pour les cas d’urgence...
Si le dispositif est bloqué, il est donc conseillé de contacter le Centre du Service Après-Vente Ferrari le plus proche. La commande pour le déblocage manuel d'urgence du Park Lock se trouve à l'intérieur du compartiment moteur, près de la boîte de vitesses, à...
Page 207
• Ouvrir le capot moteur. Si le système électrique le permet, contrôler en tournant la clé de contact sur la position II, si sur l’écran de la boîte de vitesses s’affiche • Prendre la clé et l'insérer dans le siège du dispositif pour le la lettre «...
Page 208
Carnet de garantie ..........210 Entretien ............. 210 Contrôle des niveaux..........212 Roues et pneus ............ 219 Soin des ceintures de sécurité et des prétensionneurs 221 Nettoyage de la voiture ........221 Remisage prolongé ..........225...
Aux intervalles prescrits, il faut faire exécuter par les Centres Agréés La voiture est livrée avec son « Carnet de Garantie ». Ferrari toutes les opérations de mise au point et les contrôles indiqués Ce Carnet contient les normes concernant la validité de la garantie de par le «...
Page 211
Pour que les réparations soient effectuées conformément aux règles de l'art il est très important d'utiliser des équipements testés par Ferrari ; une exécution correcte de la réparation permet de préserver la valeur commerciale de la voiture et d’assurer le maintien des standards de...
Contrôle des niveaux Réf. Page Réf. Page Bouchon réservoir huile moteur Bouchon réservoir d'huile des freins Bouchon réservoir liquide de refroidissement Bouchon réservoir lave-glace et lave-phares Bouchon réservoir huile installation de direction assistée Soin de la voiture...
Page 213
Note Importante Il est recommandé de n’utiliser que les lubrifiants et / ou liquides conseillés par Ferrari (voir le tableau « Ravitaillements » à la page 31). Soin de la voiture...
Page 214
Si, suite au contrôle, le niveau de l’huile se trouve au-dessous du au conducteur qu'il doit contrôler le niveau de l'huile du moteur. niveau MIN, rétablir le niveau et faire contrôler le circuit par le Réseau d’Assistance Ferrari. 8. Bien revisser le bouchon. Procéder comme décrit ci-après : 1.
Page 215
Il est conseillé de faire effectuer le contrôle du niveau de l’huile de 9. Après avoir ajouté ou remplacé l’huile effectuer à nouveau la la boîte de vitesses DCT auprès du Réseau d’Assistance Ferrari ou procédure de contrôle du niveau reportée auparavant.
Page 216
Si plusieurs remises à niveau s’avèrent nécessaires après de brefs • Enlever le bouchon fourni de jauge de niveau du réservoir. trajets, faire contrôler le circuit par le Réseau d’Assistance Ferrari. • Bien revisser le bouchon B. Soin de la voiture...
Page 217
• Contrôler si le niveau de l'huile de la direction assistée est bien Contrôle du niveau d’huile des freins compris entre les limites reportée sur la jauge. Le réservoir du liquide des freins se trouve sous la protection au- • Si le niveau est trop près de la limite faire la mise à...
Page 218
Liquide lave-glace et lave-phares Environnement Le collecteur de remplissage du réservoir pour le liquide lave-glace et lave-phares est accessible en soulevant le capot du coffre à bagages. Ne jamais disperser le liquide usé dans l’environnement. • Soulever le bouchon et remplir le réservoir avec le liquide prescrit (voir tableau «...
Roues et pneus Une pression de gonflage insuffisante est à l’origine d’un chauffage excessif du pneu et peut causer des dommages internes irréparables Pour assurer le rendement maximal en termes de performances et avec des conséquences destructrices pour le pneu. de kilométrage et pour permettre un bon tassement du pneu sur la jante, il est essentiel, lorsque les pneus sont neufs, de se tenir aux Attention...
Page 220
Une conduite prudente sur route mouillée réduit les risques d’hydroplanage. Le Réseau d’Assistance Ferrari est en mesure de contrôler si des pneus anciens peuvent être utilisés. Des pneus montés sur un véhicule depuis plus de 3 ans doivent toutefois être contrôlés par un Contrôle et réglage de la géométrie des roues...
Soin des ceintures de sécurité et des prétensionneurs Nettoyage de la voiture • Contrôler périodiquement si les vis de fixation des ancrages sont Nettoyage extérieur serrées à fond, si la sangle est intacte et si elle glisse sans problèmes. • La sangle doit toujours être propre ; la présence d’impuretés peut Environnement altérer l’efficacité...
Page 222
Après le lavage, avant de reprendre la marche normale, exercer une de l'air comprimé. Le séchage manuel peut se faire UNIQUEMENT avec un chiffon jaune en microfibres 3M (code Ferrari 571.400.022) faible pression sur la pédale de frein à une vitesse modérée, afin d’éliminer la saleté...
Page 223
éraflures, des dommages provoqués dans les parkings, etc., doivent être immédiatement traitées auprès du Réseau Eviter tout contact entre la pellicule et le liquide des freins : la d’Assistance Ferrari. pellicule devient opaque. Note Importante • Ne pas utiliser de solvants sur les bords du film pour éviter des décollements dus à...
Page 224
• Dépoussiérer délicatement la partie à nettoyer. souplesse de la sellerie en cuir de votre voiture Ferrari. • Mouiller un chiffon doux ou une éponge avec de l’eau propre. Dans ce but il existe des produits spécifiques pour l’entretien du cuir («...
Remisage prolongé En cas d’inactivité prolongée de la voiture, il est conseillé de prendre quelques précautions, à savoir : • si possible, garer la voiture sur une surface plane, dans un local couvert et bien aéré • bloquer la voiture en passant une vitesse •...
Page 229
Sigle Signification (Anti Blockier System) L’ABS empêche le blocage des roues dans les freinages permettant ainsi de maintenir la manoeuvrabilité de la voiture. A.C. Air climatisé. ASR Antriebs Schlupf Regelung - Réglage du patinage en accélération. Autohold Activation automatique du frein de stationnement électrique (EPB) à la coupure du moteur. Cette fonction peut être désactivée. Boîte de vitesses automatique avec des fonctions réduites.
Page 230
En se basant sur un modèle de la dynamique de la voiture mémorisé dans le système de contrôle, F1-Trac en optimise le comportement en intervenant sur la répartition du couple moteur. (Ferrari Brake Prefill) Système qui élimine la distance entre les plaquettes et les disques du frein par application d'une légère pression au système de freinage dès que l'on relâche la pédale de l'accélérateur, dans une phase où...
Page 234
Index Batterie ......................198 Batteries de la commande à distance ..........17 Boîte automatique ................... 142 Boîte automatique à désactivation facilitée ........142 Boîte à gants ....................172 Abréviations ....................9 Bouton de démarrage ................124 ABS ........................70 Bouton OPEN ................... 172 Accessoires habitacle ................
Page 235
Commandes du toit ................135 Crochet de remorquage ................ 197 Commandes sur le volant ..............124 CST - Contrôle de Stabilité et Traction ........... 71 Commande avertisseur sonore ............126 Commande climatisation ..............168 Comment mettre la ceinture de sécurité ......... 56 Déblocage d’urgence du frein Commutateur à...
Page 236
Homologation ministérielle ..............19 F1-Trac ......................72 Huile boîte de vitesses DCT ............... 215 FBP - Ferrari Brake Prefill ..............71 Huile des freins ..................217 Fermeture de la trappe du réservoir de carburant ...... 88 Huile de l'installation de direction assistée ........216 Fermeture du capot du coffre ...............
Page 238
Pression des pneus insuffisante ............75 Prétensionneurs ..................58 Page-écran « Indicat. vitesse » ............123 Prise de courant 12V ................174 Page-écran « Rear Parking Camera » ..........124 Procédure Carwash ................. 156 Page-écran Chronomètre ..............101 Programmation de la limite de vitesse ..........106 Page-écran Etat Manettino ..............
Page 239
Vide-poches ....................173 et de la température des pneus ............. 74 Vitesse embrayée ..................121 Système électrique ..................27 Volant ....................38, 166 Système Ferrari CODE ................15 Système Infotélématique ..............123 Système TPMS non activé ..............79 Index Analytique...
Page 241
; les données contenues dans cette notice sont donc fournies à titre indicatif. Pour des raisons de nature technique ou commerciale, Ferrari pourra apporter des modifications à tout moment aux modèles décrits dans cette notice.
Page 242
Code n° 82933700 Catalogue n° 3587 / 09 DITION Janvier 2010 Edition ère ÉDACTION STAR s.r.l. Alessandria - Italia MPRESSION STAR s.r.l. Alessandria - Italia Service Après-Vente Via Abetone Inferiore, 4 41053 Maranello Modena - Italia...