Ferrari 550 Maranello 1999 Notice D'entretien page 185

Table des Matières

Publicité

FUSIBILI
E TELERUTTORI
Per accedere alla centralina fusi-
bili e teleruttori (Fig. 15), aprire il
coperchio situato sotto all'appog-
gia piedi lato passeggero.
A
B
C
D
N
O
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Fig. 15 - Centralina sotto appoggiapiedi
lato passeggero.
Fig. 16 - Fusibili ausiliari.
5
.
18
IMPIANTO ELETTRICO
FUSES AND REMOTE
CONTROL SWITCHES
To reach the fuse and remote
control switch unit (Fig. 15), open
the cover under the passenger's
side footrest.
F
E
G
H
I
L
Q
M
R
S
T
U
V
Fig. 15 - Control unit under the passen-
ger's side footrest.
Fig. 16 - Auxiliary fuses
ELECTRICAL SYSTEM
FUSIBLES ET
TELERUPTEURS
Pour avoir accès au boîtier à fusi-
bles et télérupteurs (Fig. 15), ouvrir
le couvercle fixé sous le repose-
pied côté passager.
22
23
24
21
20
30
19
28
29
L 0119
Fig. 15 - Boîtier sous le repose-pied côté
passager.
Fig. 16 - Fusibles auxiliaires
INSTALLATION ELECTRIQUE
SCHMELZSICHERUNGEN
UND SCHALTSCHÜTZE
Um zum Kasten der Schmelz-
sicherungen und Schaltschütze Zu-
gang zu haben (Fig. 15), öffne man
den sich unter der Fußplatte der
Beifahrerseite befindlichen Deckel.
26
27
25
Z
L 0119
Abb. 15 - Steuergerät unter der Fußplat-
te auf der Beifahrerseite.
Abb. 16 - Zusätzliche Schmelzscherun-
gen.
ELEKTRISCHE ANLAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières