10
Première mise en service
7
Première mise en service
7.1 Déballage
Retirer précautionneusement de son emballage le
TELE PACK X LED et ses accessoires. Contrôler
si la livraison est complète et vérifier si elle n'a pas
subi d'éventuels dommages.
Si la livraison devait faire l'objet d'une réclamation,
se mettre immédiatement en rapport avec le fabri-
cant ou avec le fournisseur. Conserver si possible
l'emballage d'origine ; il peut être utile à un trans-
port ultérieur de l'appareil.
7.2
Équipement de base
1
TELE PACK X LED TP100
1
clavier avec bloc à effleurement
1
cordon secteur
1
clé mémoire USB
1
manuel d'utilisation
Prima messa in funzione
7
Prima messa in funzione
7.1 Disimballaggio
Estrarre con cautela il TELE PACK X LED e gli
accessori dall'imballaggio. Controllare che il mate-
riale sia completo e privo di danni.
Se il materiale dovesse dare motivo di reclamo,
rivolgersi immediatamente alla casa costruttrice o al
fornitore. Se possibile conservare l'imballaggio ori-
ginale, in quanto potrebbe servire per un eventuale
trasporto dell'apparecchiatura.
7.2
Attrezzatura base
1
TELE PACK X LED TP100
1
Tastiera con touchpad
1
Cavo di rete
1
Chiavetta USB
1
Manuale d'istruzioni
Primeira colocação em
funcionamento
7
Primeira colocação em fun-
cionamento
7.1 Desembalamento
Retire o TELE PACK X LED e os acessórios cuida-
dosamente da embalagem. Verifique se o forneci-
mento se encontra completo e se os componentes
não apresentam eventuais danos.
Se o fornecimento for alvo de reclamação, dirija-se
imediatamente ao fabricante ou ao fornecedor. Se
possível, guarde a embalagem original, pois pode
ser precisa para transportar o aparelho.
7.2
Equipamento básico
1
TELE PACK X LED TP100
1
Teclado com Touchpad
1
Cabo de alimentação
1
Stick USB
1
Manual de instruções