Mise En Service; Test Fonctionnel Et Purge Du Système De Tuyaux; Messa In Funzione; Prova Di Funzionamento E Disaerazione Del Sistema Di Tubi - Storz ENDOSKOPE CLEARVISION II Manuel D'utilisation

Laveur/aspirateur pour endoscopie
Table des Matières

Publicité

16
Installation et
instructions de service
Jeu de tuyaux à usage unique
(jeux de tuyaux mtp 031229-10, lot de 10)
Placer le tuyau dans le support pour tuyaux.
Le tuyau d'arrivée du jeu de tuyaux est doté d'un
mandrin de ponction et d'une pince pour tuyaux
souples.
Fermer la pince pour tuyaux souples.
Retirer le capuchon de protection du mandrin de
ponction.
Enfoncer le mandrin de ponction dans la poche ou
la bouteille d'irrigation à l'endroit prévu à cet effet.
1
REMARQUE : Si une bouteille d'irrigation
est utilisée, ouvrir le capuchon d'aération au
niveau du mandrin de ponction (voir flèche)
pour aérer la bouteille d'irrigation.
7.6

Mise en service

Connecter l'interrupteur principal
.
3
AVERTISSEMENT : Vérifier le bon
fonctionnement de l'appareil avant chaque
emploi.
7.6.1 Test fonctionnel et purge du
système de tuyaux
3
AVERTISSEMENT : Avant chaque
examen, le jeu de tuyaux doit être purgé
afin d'éliminer les éventuelles bulles d'air.
1
REMARQUE : Prévoir un récipient collecteur
pour recueillir le liquide d'irrigation.
Ouvrir la pince pour tuyaux souples. Appuyer à fond
sur l'interrupteur à pédale (position 2) jusqu'à ce que
le système de tuyaux soit entièrement purgé (c'est-
à-dire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air).
Refermer la pince pour tuyaux souples.
Installazione e
istruzioni d'uso
Set di tubi monouso
(set di tubi mtp 031229-10, confezione da 10 pz.)
Inserire il tubo nel relativo supporto.
Il tubo di afflusso del set di tubi per irrigazione è
provvisto di un perforatore e di una clamp per tubi.
Serrare la clamp per tubi.
Rimuovere il cappuccio di protezione dal perfora-
tore.
Introdurre il perforatore nella sacca o nel flacone di
irrigazione nell'apposito punto.
1
NOTA: In caso di utilizzo di un flacone di
irrigazione, aprire il cappuccio di aerazione sul
perforatore (ved. freccia) per aerare il flacone
di irrigazione.
7.6

Messa in funzione

Attivare l'interruttore di rete
.
3
CAUTELA: Prima di ogni impiego,
controllare sempre il funzionamento
dell'apparecchiatura.
7.6.1 Prova di funzionamento e
disaerazione del sistema di tubi
3
CAUTELA: Prima di ogni esame, il set
di tubi flessibili deve essere disaerato per
rimuovere eventuali bolle d'aria.
1
NOTA: Tenere pronto il recipiente di raccolta
per il liquido di irrigazione che fuoriesce.
Aprire la clamp per tubi. Abbassare completamen-
te l'interruttore a pedale (posizione 2) e tenerlo
premuto finché il sistema di tubi non sarà comple-
tamente disaerato (cioè privo di bolle). Serrare la
clamp per tubi.
Instalação e
instruções de utilização
Kit de tubos flexíveis descartáveis
(kits de tubos flexíveis mtp 031229-10, embala-
gem de 10 unidades)
Insira o tubo flexível no respetivo suporte.
O tubo flexível de alimentação do kit de tubos flexí-
veis para irrigação vem equipado com um mandril
de incisão e uma braçadeira.
Aperte a braçadeira do tubo.
Retire a tampa protetora do mandril de incisão.
Insira o mandril de incisão no local previsto na
bolsa de irrigação ou na garrafa de irrigação.
1
NOTA: Se utilizar uma garrafa de irrigação,
abra a tampa de ventilação junto do mandril
de incisão (ver seta) para ventilar a garrafa de
irrigação.
7.6
Colocação em funcionamento
Ligue o interruptor de rede
.
3
AVISO: Verifique sempre a operacionali-
dade deste aparelho antes de o utilizar.
7.6.1 Teste de funcionamento e ventilação
do sistema de tubos flexíveis
3
AVISO: O kit de tubos flexíveis tem de ser
purgado antes de cada exame para retirar
bolhas de ar eventualmente existentes.
1
NOTA: Tenha o depósito coletor preparado
para o líquido de irrigação que sai.
Abra a braçadeira do tubo. Prima o interruptor de
pedal para baixo até ao batente (nível 2) até que
o sistema de tubos flexíveis tenha sido totalmente
ventilado (ou seja, ficar isento de bolhas). Aperte a
braçadeira do tubo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40 3341 20

Table des Matières