42
Maintenance
9.6
Élimination
Cet appareil présente le marquage approprié
conformément à la directive européenne sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE).
L'appareil, une fois hors d'usage, doit être
éliminé comme déchet électronique. Adressez-
vous à KARL STORZ GmbH & Co. KG, à une filiale
KARL STORZ ou à votre distributeur pour connaître
le centre de collecte le plus proche.
Dans le champ d'application de cette directive,
KARL STORZ GmbH & Co. KG est responsable de
l'élimination correcte de l'appareil.
Prévention de la pollution causée par les équipe-
ments électriques et électroniques (RoHS chinoise).
Manutenzione
9.6
Smaltimento
Questa apparecchiatura è contrassegnata in con-
formità alla direttiva europea sui rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche – RAEE (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Trascorsa la vita utile, smaltire l'apparecchiatura
come rottame elettronico. Per ulteriori informazioni
relative al punto di raccolta competente, rivolgersi
a KARL STORZ GmbH & Co. KG, a una filiale
KARL STORZ o al rivenditore specializzato di com-
petenza.
Nell'ambito di applicazione della direttiva,
KARL STORZ GmbH & Co. KG è responsabile del
corretto smaltimento dell'apparecchiatura.
Prevenzione dell'inquinamento ambientale prodotto
da apparecchiature elettroniche (China RoHS).
Manutenção
9.6
Eliminação
Este aparelho está identificado segundo a Diretiva
Europeia relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos – REEE (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Depois de expirado o período de vida útil do apa-
relho, elimine-o como sucata eletrónica. Saiba qual
o ponto de recolha que pode usar, informando-se
junto da KARL STORZ GmbH & Co. KG, de uma
das suas filiais ou do seu fornecedor.
No âmbito desta diretiva, a KARL STORZ GmbH
& Co. KG é responsável pela devida eliminação do
aparelho.
Prevenção da poluição causada por aparelhos ele-
trónicos (China RoHS).