Storz TP 100 Manuel D'utilisation page 51

Table des Matières

Publicité

45
Description technique
Exemple de dérangement :
• La source de lumière ne fonctionne pas,
contrairement à la caméra
Causes possibles :
• LED défectueuse
• Blocage de l'aération de la lampe
Solution :
• Envoyer l'appareil à KARL STORZ pour le faire
réparer
Exemple de dérangement :
• Impossible d'enregistrer l'image
Causes possibles :
• Aucun patient ou traitement créé
• Aucune carte PC ou clé mémoire USB insérée
• Support de données plein
Solutions :
• Créer un patient
• Insérer une carte PC
• Changer de support de données
Descrizione tecnica
Descrizione dell'anomalia:
• Fonte di luce non funzionante, camera funzio-
nante
Possibili cause
• LED difettoso
• Ventilatore della lampada bloccato
Rimedio:
• Inviare l'apparecchiatura a KARL STORZ per la
riparazione
Descrizione dell'anomalia:
• Impossibile salvare l'immagine
Possibili cause
• Nessun paziente o trattamento creato
• Nessuna scheda di memoria o nessun stick USB
inserita
• Memoria dati piena
Rimedio:
• Creare paziente
• Inserire la scheda di memoria
• Sostituire la memoria dati
Descrição técnica
Descrição de erro:
• A fonte luminosa não funciona, a câmara fun-
ciona
Causas possíveis
• LED com defeito
• Ventilador da lâmpada bloqueado
Solução:
• Envie o aparelho à KARL STORZ para reparação
Descrição de erro:
• Não é possível guardar imagem
Causas possíveis
• Não foi criado um paciente ou um tratamento
• Não foi utilizado um cartão de memória ou um
stick USB
• O suporte de dados está cheio
Solução:
• Criar paciente
• Insira o cartão de memória
• Substitua o suporte de dados

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières