ger als bei leistungsgleichen Sys -
temen ohne Unterkühler (siehe
Daten der BITZER Software). Dies
bedingt eine korrigierte Auslegung.
Dabei muss der geringere Dampf -
gehalt nach der Expansion eben-
falls berücksichtigt werden. Weitere
Hinweise zur Auslegung von Ex -
pan sions ventil und Verdampfer
siehe Kapitel 4.1.
• Mitteldruck-Sammler
Abbildung 21 zeigt den schemati-
schen Auf bau eines vertikalen Samm -
lers, der mit Niederdruck -Schwimmer -
schalter ausgestattet ist. Je nach
Systemaus führung sind auch andere
Regel prinzipien und Bauarten einsetz-
bar. Der Sammler muss frostsicher
aufgestellt werden.
Dimensionierungsvorschlag
• Anlage mit Einzelverdichter
- Rohr-Innendurchmesser:
mindestens 200 mm
- Abscheiderhöhe oberhalb
Flüssigkeitsniveau:
mindestens 400 mm
• Parallelbetrieb mehrerer Ver dichter
auf einen Sammler:
oben angegebene Rohrquer -
schnitte proportional vergrößern
• Es empfiehlt sich generell eine indi-
viduelle Berechnung nach den für
Mitteldruck-Sammler üblichen Aus -
legungskriterien.
• Regeleinheit am Austritt des
Mitteldruck-Sammlers (Abb. 21)
• Ventil mit Saugdruckregler-
Funktion:
- senkt den Sammlerdruck kontrol-
liert ab
- steuert den ECO-Massenstrom
• zusätzliches Magnet ventil in der
Steuerleitung:
hält den Sammler ausgang während
des Stillstands und bei Abkühlvor -
gängen geschlossen
• Niederdruck-Schwimmer
(im Mitteldruck-Sammler)
Individuell auslegen – in Abhängigkeit
von Betriebsbedingungen und
Leistung.
48
(see BITZER Software data). This
requires a modified layout. In this
context the lower vapour content
after ex pan sion must also be taken
into consideration. For further hints
on the layout of expansion valves
and evaporators see chapter 4.1.
• Intermediate pressure receiver
Figure 21 shows the schematic struc-
ture of a vertical receiver which is
equipped with low pressure float
switch. Depending on the system lay-
out, other control principles and con-
struction types can also be applied.
The receiver must be mounted pro-
tected from frost.
Proposal for dimensioning
• System with single compressor
- Pipe diameter inside:
at least 200 mm
- Separator height above liquid
level:
at least 400 mm
• Parallel operation of several com-
pressors on one receiver:
increase the above mentioned pipe
cross sections proportionally
• An individual calculation according
to the layout criteria which are cus-
tomary for intermediate pressure
receivers is generally recommend-
ed.
• Control unit at the outlet of the
intermediate pressure receiver
(fig. 21)
• Valve with suction pressure regula-
tor function:
- slowly reduces the receiver
pressure
- controls the ECO mass flow
• Additional solenoid valve in the
control line:
keeps the receiver outlet closed
during standstill and pull down con-
ditions
• Low pressure float switch (in the
intermediate pressure receiver)
Individual layout – depending on oper-
ating conditions and performance.
masse à l'aspiration est nettement
inférieur à celui des systèmes de puis-
sance équivalente sans sous-refroidis-
seur (voir données du BITZER Soft -
ware). Ceci suppose une correction
lors de la détermination. Il faut égale-
ment tenir compte de la moindre
teneur en gaz après la détente. Pour
plus d'informations relatives à la déter-
mination du détendeur et de l'évapora-
teur, se référer au chapitre 4.1
• Réservoir à pression intermédiaire
La figure 21 montre la structure schéma-
tique d'un réservoir vertical qui est équipé
avec un interrupteur à flotteur de basse
pression. En fonction du système de
conception, d'autres principes de régula-
tion et constructions peuvent aussi être
utilisés. Le réservoir doit être installé à
l'abri du gel.
Dimensionnement proposé
• Installation avec compresseur indivi-
duel
- Diamètre intérieur de tube:
au moins 200 mm
- Hauteur du séparateur au-dessus du
niveau du liquide:
au moins 400 mm
• Fonctionnement en parallèle de plu-
sieurs compresseurs sur un réservoir:
augmenter proportionnellement les
sections du tube citées ci-dessus
• Un calcul individuel selon les critères
de détermination usuels pour les
réservoirs à pression intermédiaire est
en général recommandé.
• Unité de régulation à la sortie du
réservoir à pression intermédiaire
(fig. 21)
• Vanne avec fonction de régulateur de
pression d'aspiration:
- réduit de manière contrôlée la pres-
sion du réservoir
- régule le flux de masse ECO
• Vanne magnétique supplémentaire
dans la conduite de commande:
tient fermée la sortie du réservoir lors
de l'arrêt et dans la phase de congéla-
tion
• Interrupteur à flotteur de basse
pression (dans le réservoir à pres-
sion intermédiaire)
Déterminer individuellement selon les
conditions de fonctionnement et la puis-
sance.
SH-100-4