Steuerung
Die Steuerung erfolgt elektrisch über
die am Stirnflansch angeordneten
Magnetventile.
Volllast / Full load / Pleine charge
Typen
Types
(100%)
Types
CR1 = G
HS.53
CR2 = G
CR1 = G
HS.64
CR2 = G
CR1 = G
HS.74
CR2 = G
Achtung!
!
!
Magnetventile CR1 und CR2 minde-
stens 5 Sekunden zeitverzögert
schalten.
Magnetventile in der richtigen
Reihenfolge schalten.
O Magnetventil stromlos
G Magnetventil unter Spannung
Effektive Leistungsstufen sind von den
Betriebsbedingungen abhängig
Stufe 2 nicht bei Economiser-Betrieb
schalten!
HS.53
Abb. 4
Anordnung der Magnetventile
12
Control
Control is carried out electri cal ly via
the sole noid valves sit u at ed on the
dis charge flange.
Leistungsregelung
Capacity control
Régulation de puissance
Teillast / Part load / Charge partiel
Stufe 1 (ca. 75%)
Step 1 (approx. 75%)
Etage 1 (env. 75%)
CR1 = O
CR2 = G
CR1 = O
CR2 = G
CR1 = G
CR2 = O
Attention!
!
!
Switch solenoid valves CR1 and
CR2 with a time delay of at least
5 seconds.
Switch solenoid valves in the correct
order.
O Solenoid coil de-energized
G Solenoid coil energized
Effective capacity stages are depen -
dent upon operating conditions
Do not operate step 2 during econo -
miser operation!
C R 1
C R 2
Fig. 4
Arrangement of solenoid valves
Commande
La com man de se fait élec tri que ment pour
les van nes magné ti ques situées sur le
cou ver cle fron tal.
Stufe 2 (ca. 50%)
Step 2 (approx. 50%)
Etage 2 (env. 50%)
CR1 = O
CR2 = O
CR1 = O
CR2 = O
CR1 = O
CR2 = O
Attention !
!
!
Commuter les vannes magnétiques CR1
et CR2 avec un retard de temps de 5
secondes en minimum.
Commuter les vannes magnétiques en
ordre juste.
O Vanne magnétique non-alimentée
G Vanne magnétique alimentée
Les étages de puissance effectifs dépen-
dent des conditions de fonctionnement
N'opérer pas l'étage 2 en fonctionnement
économiseur!
HS.64 / HS.74
C R 2
Fig. 4
Disposition des vannes magnétiques
Anlaufentlastung
Start unloading
Démarrage à vide
CR1 = O
CR2 = O
CR1 = O
CR2 = O
CR1 = O
CR2 = O
C R 1
SH-100-4