den Sammler zum Verflüssigereintritt
zurück. (Bei Ausführung mit Sammler
wird dabei der Flüssigkeitsanteil ab -
geschieden.) Der verdampfte Anteil
wird dann beim Vermischen mit dem
Druck gasstrom im Verflüssiger erneut
verflüssigt.
Um einen Schwerkraft-Umlauf zu ge -
währleisten, muss die Flüssigkeitslei -
tung zum Ölkühler eine be stimm te
Hö hendifferenz aufweisen. Durch die
Flüs sigkeitssäule in der Leitung lässt
sich ein definierter Überdruck errei-
chen, der entsprechend hö her sein
muss als die Summe der Druck verlus -
te in Rohr leitungen, Öl kühler und Ver -
flüssi ger. Bei Bedarf kann auch eine
Kälte mittelpumpe oder ein Injektor zur
Un terstützung der Zirkulation einge-
setzt werden.
Ein modulierendes Öl-Bypassventil
regelt die Öltemperatur. Alternativ
Primärsammler
Flüssigkeitsleitung zum Hauptsammler
Ölkühler
H: Flüssigkeitssäule
Abb. 11 Beispiel:
Thermosiphon-Ölkühlung
Kreislauf mit einfacher Kältemit tel-
Zirkulation (Primärsammler)
SH-100-4
directly or via the receiver. (Hereby, in
versions with receiver, the liquid frac-
tion is separated.) During mixture with
the flow of discharge gas, the evapo-
rated portion is then liquefied in the
condenser again.
In order to ensure gravity circulation,
the liquid pipe to the oil cooler must
exhibit a precisely defined height dif-
ference. Due to the liquid column in
the pipe a defined overpressure is
achieved, which must be correspond-
ingly higher than the sum of pressure
losses in piping, oil cooler, and con-
denser. If necessary, circulation can
be supported by fitting a refrigerant
pump or an injector.
A modulating oil bypass valve controls
the oil temperature. Alternatively, a
controlled feed of refrigerant to the oil
cooler is also possible.
Primary receiver
Liquid line to main receiver
Oil cooler
H: Liquid column
Fig. 11 Example:
Oil cooling by thermosiphon
Circuit with simple refrigerant cir-
culation (primary receiver)
diphasique s'écoule soit directement, soit
en passant par le réservoir, vers l'entrée
condenseur (en exécution avec réservoir,
la partie liquide y est récupérée). La par-
tie évaporée est mélangée au flux des
gaz sous pression puis recondensée
dans le condenseur.
Pour garantir la circulation par gravité, la
conduite de liquide vers le refroidisseur
d'huile doit disposer d'une différence
d'une certaine hauteur. Par la colonne de
liquide dans la conduite une surpression
définie est obtenue, qui doit être en
conséquence, supérieure à la somme
des pertes de charge des tuyauteries, du
refroidisseur d'huile et du condenseur. Si
nécessaire, la circulation peut être soute-
nue par une pompe pour fluide frigorigè-
ne ou par un injecteur.
Une vanne modulante sur le bipasse
d'huile règle la température d'huile. Un
apport régulé de fluide frigorigène vers le
Réservoir primaire
Conduite de liquide vers réservoir principal
Refroidisseur d'huile
H: Colonne de liquide
Fig. 11 Exemple: Refroidissement d'huile par
thermosiphon
Circuit avec circulation du fluide frigori-
gène simple (réservoir primaire)
21