mögliche Ölviskosität für den nachfol-
genden Start gewährleistet. Außer -
dem werden Öl- und Kältemittel-Verla -
gerung in den Verdichter wirksam ver-
mieden.
Erforderliche Bauteile / Rohrverlegung
• Rückschlagventil nach dem Ölab-
scheider
• Druck-Ausgleichsleitung zwischen
Ölabscheider und Sauggas-Leitung
- Ø 6 mm - 1/4''
- durch Magnetventil gesteuert
- nur im Stillstand geöffnet – bei
Parallelverbund darf das Magnet -
ventil nur bei Abschaltung aller
Verdichter geöffnet sein (Kapi -
tel 4.7).
• Rohre entsprechend der Beschrei -
bung in der Technischen Informa -
tion ST-600 verlegen.
Bei Stillstands-Bypass kann in
Verbindung mit "auto matischer
Abpumpschal tung" (Kapitel 4.2)
erhöhte Schalthäufigkeit auftre-
ten. Sie muss durch entspre -
chen de Einstellung des Nie der -
druckschalters (F15) und der
Pausen zeit (Zeitrelais) auf max.
6 Starts pro Stunde be grenzt
werden. Je nach Betriebs weise
kann auch ein einmaliger Ab -
pump vorgang vor dem Ab schal -
ten ausreichend sein. Prin zip -
schaltbilder siehe Kapitel 5.5.
Saugseitiger austauschbarer
Reini gungsfilter
Der Einsatz eines saugseitigen aus-
tauschbaren Reini gungsfilters (Filter -
μ
feinheit 25
m) schützt den Verdichter
vor Schäden durch Systemschmutz
(Zunder, Metallspäne, Rost- und
Phos phat-Ablagerungen) und ist des-
halb insbesondere notwendig bei indi-
viduell gebauten Anlagen und bei An -
lagen mit weitverzweigtem und nur
schwer auf Rück stände kontrollierba-
rem Rohrsystem.
Filtertrockner
Im Hinblick auf hohen Trocknungsgrad
und zur chemischen Stabilisierung
des Kreislaufs sollten reichlich dimen-
sionierte Filtertrockner geeigneter
Qualität verwendet werden.
SH-100-4
which ensures maximum possible oil
viscosity for the next start. Moreover,
this reliably prevents the migration of
oil and refrigerant into the compres-
sor.
Necessary components / pipe runs
• Check valve after the oil separator
• Pressure equalisation pipe be -
tween oil separator and suction gas
line
- Ø 6 mm - 1/4''
- controlled by a solenoid valve
- only open during standstill – with
parallel compound systems, the
solenoid valve may only be open -
ed when all the compressors
have been shut down (chapter
4.7).
• Pipes must be run in accordance
with the instructions given in
Technical Information ST-600.
For standstill bypass in combina-
tion with "automatic pump down
system" (chapter 4.2), increased
cycling rate may result. It must
be limited to max. 6 starts per
hour by means of suitable set-
tings of the low pressure switch
(F15) and the pause time (time
relay). Depending on the operat-
ing mode, a single pump down
before shut-off might be suffi-
cient. See schematic wiring dia-
grams in chapter 5.5.
Exchangeable suc tion side
cleaning fil ter
The use of a exchangeable suc tion
side cleaning fil ter (fil ter mesh 25
will pro tect the com pres sor from dam -
age due to dirt from the sys tem
(scale, metal chips, rust and phos -
phate depos its) and is necessary for
indi vid u al ly built systems and for sys-
tems with wide ly branched pipe works
which are dif fi cult to inspect for con -
tam i na tion.
Filter drier
Generously sized fil ter driers of suit-
able quality should be used to ensure
a high degree of dehy dra tion and to
main tain the chem i cal stabil ity of the
sys tem.
conséquent une viscosité d'huile des plus
élevées au prochain démarrage. De plus,
les migrations d'huile et de fluide frigo-
rigène vers le compresseur sont
enrayées de façon efficace.
Composants nécessaires / pose de la
tuyauterie
• Clapet de retenue après le séparateur
d'huile
• Tuyauterie d'égalisation de pression
entre séparateur d'huile et tuyauterie
d'aspiration
- Ø 6 mm - 1/4"
- commande par vanne magnétique
- ouverte uniquement durant les arrêts
– avec des compresseurs en parallè-
le, la vanne magnétique ne devra être
ouverte que si tous les compres-
seurs sont à l'arrêt (chapitre 4.7).
• Poser la tuyauterie conformément à la
description dans l'Information tech-
nique ST-600.
Bipasse d'arrêt en combinaison
avec "commande automatique
pump down" (chapitre 4.2) peut
augmenter la fréquence d'enclen-
chements. Elle doîte être limitée à
max. 6 démarrages par l'heure, par
un réglage approprié du pressostat
basse pression (F15) et de la pause
(relais temporisé).
Suivant le mode de fonctionnement,
un pump down simple avant l'arrêt
peut s'avérer suffisant. Schémas de
principe, voir chapitre 5.5.
Fil tre de net toya ge inter chan ge a ble
à l'aspiration
L'emploi d'un fil tre de net toya ge inter -
μ
m)
chan ge a bles à l'aspiration ( mailles de
μ
25
m) pro tè ge le compres seur contre
des dégâts pro vo qués par les salissures
du sys tè me (cala mi ne, copeaux métal li -
ques, dépôts de rouille et de phos pha te)
et est, de ce fait, néces sai re pour les
instal la tions réali sées indi vi duel le ment et
pour les instal la tions avec de nom breu -
ses rami fi ca tions où la pré sen ce de rési -
dus est dif fi ci le ment contrô la ble.
Dés hy dra teurs filtre
L'utilisation de dés hy dra teurs de for tes
dimen sions et de qua li té appro priée est
recom man dée afin d'assurer un degré
élevé de dés hy dra tion et une sta bi li té chi -
mi que du cir cuit.
31