Tracoe Comfort Instructions D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
6.
Cánulas con conector / adaptador
6.1
Cánulas con conector de 15 mm
Las cánulas TRACOE comfort con conector de 15 mm se utilizan p.ej.
para aplicar una nariz artificial como intercambiador de humedad y
térmico (HME) que filtra el aire inspirado, lo humedece y calienta (p.ej.
TRACOE humid assist IV REF 642).
De modo alternativo a las válvulas fonatorias tipo A o B se puede
ES
aplicar al conector de 15 mm de una cánula fenestrada comfort (p.ej.
REF 115) una válvula fonatoria con membrana de silicona (p.ej.
TRACOE phon assist REF 650-T, REF 650-TO o REF 655-T).
Atención: Para soltarlo de uniones muy fuertes, p.ej. una nariz artificial
de un conector de 15 mm, deberá utilizarse únicamente una ayuda de
desconexión apropiada para tales casos. Una herramienta inapropia-
da podría dañar la cánula de traqueostomía.
6.2
Cánulas con adaptador de 22 mm
Las cánulas TRACOE comfort con adaptador de 22 mm se utilizan
asimismo para aplicar narices artificiales, p.ej. TRACOE humid assist I
REF 640-S y válvulas fonatorias, p.ej. TRACOE phon assist
REF 650-S y REF 655-S.
7.
Uso de cánulas TRACOE comfort
7.1
Preparación
Generalmente antes de insertar la cánula en el traqueostoma deberá
comprobarse si la cánula interior se puede introducir en la cánula
externa con suavidad.
Por favor, no utilice productos alternativos al aceite de parafina
TRACOE REF 902. Otros aceites, p.ej. aceite para estoma, pueden
adherir la cánula interna con la externa.
A un lado de la placa de la cánula se coloca la cinta p.ej. REF 903-F
y se mete una compresa traqueal p.ej. REF 910-A o -B por el tubo
canular.
La inserción de la cánula se facilita si el tubo canular se humedece por
fuera con lubricante hidrosoluble.
7.2
Inserción de la cánula
Se sujeta la cánula por la placa con una mano y con la otra se separa
el traqueostoma entre el dedo índice y el dedo corazón. La cánula se
empuja con cuidado hacia delante dentro del traqueostoma durante
46
la inspiración. Este paso es más fácil con la cabeza ligeramente incli-
nada hacia atrás. Al continuar la introducción en la traquea se puede
volver a colocar la cabeza recta. Por último la cánula se asegura con
la cinta fijándola a la corcheta libre de la placa.
Preste atención a que la cánula quede colocada en el traqueostoma
sin estar sometida tensión. La cinta de sujeción no deberá cambiar la
posición de la cánula.
La extracción de la cánula es más fácil con la cabeza ligeramente
inclinada hacia atrás.
7.3
Manipulación de la cánula interior
Si en la cánula interior se acumula secreción espesa que no se puede
aspirar y dificulta el paso del aire, se puede producir la oclusión de la
cánula. En este caso existe un gran peligro de asfixia.
La cánula interior deberá retirarse y limpiarse. Para ello se agarra la
placa de la cánula externa con una mano. Con la otra mano se gira
la cánula interior unos pocos milímetros en el sentido de las agujas
del reloj (desde la perspectiva del paciente con cánula en posición
horizontal) y se saca de la cánula externa. La cánula externa perma-
nece en el traqueostoma y procura así la abertura segura de las vías
respiratorias.
Al reinsertar la cánula interior limpia y ligeramente lubricada (ver punto
8) hay que tener cuidado de que no se gire o se doble. La placa de la
cánula interior se mete mediante un leve giro por detrás del gancho en
la placa de la cánula externa y así se fija (ver imágenes 1 a 3, modelo
con gancho en la parte inferior de la placa del cuello).
8.
Limpieza y cuidado
Los intervalos de limpieza dependen en gran medida de la enfer-
medad subyacente, de la cantidad y consistencia de la secreción,
de la propensión a la formación de costras y de las necesidades
individuales del paciente.
Las cánulas interiores TRACOE comfort deben limpiarse a diario como
mínimo. El tiempo de permanencia de la cánula exterior deberá acor-
darse con el médico que lleve el tratamiento.
Atención: Extraer la cánula del traqueostoma siempre antes de la
limpieza.
ES
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières