Télécharger Imprimer la page

MOTO GUZZI NEVADA 750 CLUB Mode D'emploi page 89

Publicité

1
POMPA OLIO
S
MONTAGGIO
1
Smontare il coperchio alternatore e relativa
1
flangia svitando le 5 viti.
Smontare l'alternatore svitando il dado "B" le viti
2
di fissaggio supporti "A".
Smontare il coperchio distribuzione e relativa
3
guarnizione svitando le 12 viti di fissaggio.
2
Smontare la distribuzione nel seguente modo:
4
- Svitare la vite "C" e togliere il tendicatena "D".
- Svitare le viti "E" di fissaggio ingranaggio di-
stribuzione dell'albero a camme;
- Svitare il dado con rosetta "F" di fissaggio in-
granaggio della pompa olio;
3
- Sfilare dagli alberi gli ingranaggi completi di
catena.
Smontare la pompa olio "G" dal basamento mo-
5
tore svitando le viti a brugola. Per lo smontaggio
della pompa operare come segue (fig. 10-00):
- sfilare l'albero comando pompa "H"
4
- sfilare i cuscinetti "I" dal corpo pompa "L"
- sfilare il rotore interno "M"
- sfilare il rotore esterno "N"
C
ONTROLLI
Per le verifiche ed i controlli da eseguire, vedi Sez. 7
5
Cap. 2 e Sez. 6 Cap. 9.
R
IMONTAGGIO
Nel rimontare, dopo i relativi controlli e sostituzioni, in-
vertire l'ordine di smontaggio e sostituire sempre la guar-
nizione "O" tra coperchio distribuzione e il basamento.
6
7
8
9
1
10
Fig. 10-00
S
2
EQUENZE DI
B
A
2
N
L
M
I
H
S
/R
MONTAGGIO
IMONTAGGIO
1
OIL PUMP
D
ISASSEMBLY
Remove the alternator cover and relative flange
1
by unscrewing the 5 screws.
Remove the alternator by unscrewing nut "B" and
2
fixing screws of supports "A".
Remove the timing cover and relative gasket by
3
unscrewing the 12 fixing screws.
Disassemble the timing group as follows:
4
- Unscrew screw "C" and remove chain tensioner
"D";
- Unscrew screws "E" responsible for fixing the
camshaft timing gear;
- Unscrew nut with washer "F" responsible for
fixing the oil pump gear;
- Remove the gears from the shafts complete with
timing chain.
Remove oil pump "G" from the crankcase by
5
unscrewing the Allen screws. To strip down the
pump proceed as follows (fig. 10-00):
- remove the pump driveshaft "H"
- remove bearings "I" from pump body "L"
- remove internal rotor "M"
- remove external rotor "N"
C
HECKS
For checks and inspections refer to Section 7 chap. 2
and Section 6 chap. 9.
R
EASSEMBLY
After performing all the relative checks and replacements,
reassemble by performing the disassembly steps in re-
verse order; always renew the O-ring between the tim-
ing cover and crankcase.
O
3
4
C
D
E
G
F
5
D
/R
ISASSEMBLY
S
EASSEMBLY
EQUENCES
Z

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nevada 750