Table des Matières

Publicité

Liens rapides

part# 977485
USE+MAINTENANCE BOOK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MOTO GUZZI Nevada 2006

  • Page 1 part# 977485 USE+MAINTENANCE BOOK...
  • Page 2: Messages De Securite

    © 2006 Moto Guzzi S.p.A. MESSAGES DE SECURITE INFORMATIONS TECHNIQUES Mandello del Lario (LECCO) Les messages de signalisation suivants Les opérations précédées par ce sont utilisés dans tout le manuel pour symbole doivent être répétées aussi indiquer ce qui suit : sur le côté...
  • Page 3 IMPORTANT Moto Guzzi a conçu ce manuel en prêtant Dans certains pays la VERSION : le maximum d'attention à l'exactitude et législation en vigueur requiert le respect de l'actualité des informations fournies. normes antipollution et antibruit et la Italie Singapour réalisation de vérifications périodiques.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES MESSAGES DE SECURITE......2 FREIN ARRIERE ..........27 SUSPENSION ARRIERE ........55 APPOINT.............. 27 CONTROLE DE L'USURE DES PLAQUETTES .. 56 INFORMATIONS TECHNIQUES ....2 PNEUS ..............28 REGLAGE DE LA POIGNEE DES GAZ....57 AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS - HUILE MOTEUR ..........
  • Page 5 CONDUITE EN SECURITE www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 6: Regles Fondamentales De Securite

    REGLES FONDAMENTALES DE La plupart des accidents sont dus à Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient SECURITE l'inexpérience du conducteur. provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule Pour conduire le véhicule, il est nécessaire Ne JAMAIS prêter le véhicule à...
  • Page 7 Toute modification éventuelle apportée au la is ser di stra ire o u e n c o r e s e f a i r e un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi véhicule ou bien la suppression de pièces influencer par des personnes, choses, avec une attention particulière pour le...
  • Page 8: Vetements

    ACCESSOIRES Ne pas garder dans ses poches des objets VETEMENTS qui pourraient se révéler dangereux en cas L ' u t i l i s a t e u r e s t p e r s o n n e l l e m e n t Avant de se mettre en route, se souvenir de chute, par exemple : responsable du choix de l'installation et de...
  • Page 9: Chargement

    Moto Guzzi conseille d'employer des véhicule. Ne pas dépasser la limite maximale de accessoires d'origine (Moto Guzzi genuine poids transportable pour chaque porte- accessories).
  • Page 10: Emplacement Des Elements

    EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX 17 16 15 14 13 12 11 10 LEGENDE 1) Feu avant 8) Selle pilote/passager 15) Repose-pied gauche pilote 9) Poignée passager 16) Levier sélecteur 2) Rétroviseur gauche 10) Amortisseur arrière gauche 17) Jauge à huile moteur 3) Bouchon réservoir de carburant 11) Repose-pied gauche passager 18) Avertisseur sonore gauche...
  • Page 11 15 14 13 12 11 10 LEGENDE 1) Feu arrière 8) Filtre à air 14) Maître-cylindre frein arrière 9) Avertisseur sonore droit 15) Repose-pied droit passager 2) Réservoir de liquide frein arrière 10) Filtre à huile moteur 16) Transmission à arbre cardan 3) Porte-fusibles secondaires 11) Levier commande frein arrière 17) Amortisseur arrière droit...
  • Page 12: Emplacement Des Commandes / Instruments

    EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTS LEGENDE EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTS 1) Levier commande d'embrayage 7) Inverseur route-croisement ( 2) Commutateur d'allumage / antivol de direction ( 8) Levier pour le démarrage à froid ( 3) Instruments et indicateurs 9) Contacteur clignotants de direction ( 4) Levier commande frein avant 10) Bouton avertisseur sonore ( 5) Poignée des gaz...
  • Page 13: Instruments Et Indicateurs

    INSTRUMENTS ET INDICATEURS LEGENDE EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTS 1) Témoin clignotants de direction ( ) couleur verte 8) Bouton indicateur d'urgence (feux de détresse) ( ) couleur 2) Témoin feu de route ( ) couleur bleue rouge 3) Témoin pression huile moteur ( ) couleur rouge 9) Bouton TRIP (afficheur multifonctions) 4) Témoin réserve de carburant (...
  • Page 14: Tableau Instruments Et Indicateurs

    Témoin pression huile moteur marche, effectuant de cette manière l'essai de fonctionnement du témoin. Si le témoin ne s'allume pas durant cette phase, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Si le témoin de la pression de l'huile moteur "...
  • Page 15: Afficheur Digital Multifonctions

    Compteur kilométrique/compteur de milles - km/mi totaux (ODO) Affiche la distance totale parcourue par le véhicule. La donnée reste mémorisée même après avoir débranché la batterie, pendant une période minimum garantie de cinq ans. Chaque fois que le tableau de bord s»allume, le compteur kilométrique total (ODO) est affiché...
  • Page 16 Horloge Température extérieure (°C / °F) Fonction du bouton feux de détresse (HAZARD) Pour régler l»horloge, procéder comme suit : Indique la température extérieure relevée. Lorsque la température extérieure est E n a pp uy an t s u r le b o ut o n f eu x de rappeler la fonction ≈horloge∆...
  • Page 17: Commandes Individuelles Principales

    COMMANDES INDIVIDUELLES PRINCIPALES Position Fonction Extraction clé La direction est bloquée. Il n»est pas Il est possible possible de d'enlever la Antivol de démarrer le clé. direction moteur ni d»actionner les feux Le moteur et les feux ne Il est possible peuvent pas d'enlever la être mis en...
  • Page 18: Commandes Au Cote Gauche Du Guidon18

    3) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT ( En position active le feu de croisement ; en position ≈ ∆ , active le feu de route. ≈ ∆ 4) BOUTON APPEL DE PHARE ( Permet d'utiliser l'appel de phare en cas de danger ou d'urgence.
  • Page 19: Commandes Au Cote Droit Du Guidon

    COMMANDES AU COTE DROIT DU GUIDON IMPORTANT Les composants électriques ne fonctionnent que lorsque le commutateur d'allumage est en position ≈ ∆. 6) CONTACTEUR D'ARRET MOTEUR ( DANGER Ne pas intervenir sur le contacteur d'arrêt moteur " " pendant la marche. Il fonctionne en tant que contacteur de sécurité...
  • Page 20: Equipements Auxiliaires

    EQUIPEMENTS AUXILIAIRES DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA BAC VIDE-POCHES / TROUSSE A SELLE OUTILS Positionner le véhicule sur la béquille, Pour accéder au bac vide-poches / trousse voir page 43 (POSITIONNEMENT DU à outils : VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Enlever la selle passager, voir pag.20 Insérer la clé...
  • Page 21: Si Montes (Ou En Tant Que Pi¤Ces Complémentaires)

    SI MONTES (ou en tant que pièces complémentaires) AUTRES ACCESSOIRES Sont disponibles : Sont disponibles : √ béquille centrale (1) ; √ sac de réservoir √ valises latérales rigides (2) ; √ top-case. √ porte-bagages avec petit dossier (3) √ pare-brise haut (4). Pour toutes informations complémentaires se connecter à...
  • Page 22: Consignes De Montage Des Valises Laterales Rigides

    CONSIGNES DE MONTAGE DES Dépose valises ATTENTION VALISES LATERALES RIGIDES Vérifier que la serrure (8) n'est pas Vérifier l'emplacement correct des bloquée (position verticale) ; fixations de la valise dans leurs sièges. ATTENTION Ouvrir la charnière (5) ; Sortir le top-case de son logement Pour installer les valises latérales Bloquer la charnière (5) introduisant la avant.
  • Page 23: Composants Principaux

    COMPOSANTS PRINCIPAUX CARBURANT NE PAS DISPERSER LE CARBURANT DANGER DANS LE MILIEU ENVIRONNANT. Le carburant utilisé pour la propulsion GARDER HORS DE LA PORTEE DES d e s m o t e u r s à e x p l o s i o n e s t ENFANTS.
  • Page 24: Liquide Des Freins - Recommandations

    S'adr esser à un Conc essionna ire Officiel Moto Guzzi, en cas de doutes peau ou les yeux. sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n'est pas en mesure d'effectuer les normales opérations de...
  • Page 25: Freins A Disque

    20000 km (12427 mi) ou tous les 2 ans en Le réservoir du liquide de frein avant se Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. s'adressant à un Concessionnaire Officiel trouve sur le demi-guidon droit, à proximité Moto Guzzi.
  • Page 26: Frein Avant

    Laisser le réservoir de liquide de frein MIN = niveau minimum Concessionnaire Officiel Moto Guzzi ouvert UNIQUEMENT pendant le temps c a r i l p o u r r a i t ê t r e n é c e s s a i r e MAX = niveau maximum nécessaire pour faire l'appoint.
  • Page 27: Frein Arriere

    à un progressivement au fur et à mesure que les l'humidité. Concessionnaire Officiel Moto Guzzi plaquettes s'usent. Laisser le réservoir de liquide de frein c a r i l p o u r r a i t ê t r e n é c e s s a i r e Vérifier l'usure des plaquettes de freins,...
  • Page 28: Pneus

    é s d e est trop faible, les flancs des pneus (1) Officiel Moto Guzzi ou à un spécialiste vérification usure.
  • Page 29: Huile Moteur

    E n c a s d e f u i t e s o u d e m a u v a i s Dans ce cas, remplacer les pneus. ATTENTION fonctionnements, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Si le témoin de la pression d'huile LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE m o t e u r "...
  • Page 30: Reglage Hauteur Levier De Frein Arriere

    REGLAGE HAUTEUR LEVIER DE Desserrer la vis de fixation (3) de la Serrer la vis de fixation (3) de la douille FREIN ARRIERE douille désaxée de réglage (4) ; désaxée de réglage (4) ; Tourner la douille désaxée de réglage Au besoin, il est possible de régler (4) jusqu'à...
  • Page 31: Pot/Silencieux D'echappement

    S i b e s o i n e s t , s ' a d r e s s e r à u n Tourner la tige de renvoi (2) en sens partie d'un nouveau véhicule, dans le but Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. anti-horaire jusqu'à ce qu'elle sera de contrôler l'émission de bruits avant la enclenchée de nouveau au maître-...
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI MONTEE ET DESCENTE DU ATTENTION VEHICULE Ne pas charger son poids ni celui du Les indications décrites ci-après nécessitent passager sur la béquille latérale. beaucoup d'attention car elles ont été écrites, dans le but de la sécurité, afin d'éviter tout La béquille est conçue pour soutenir le dommage aux personnes, aux choses et au p o i d s d u v é...
  • Page 33 Dans tous les cas, il faut prévoir et faire un DANGER mouvement bien contrôlé de la jambe Vérifier que le terrain de la zone de droite qui doit éviter et dépasser la partie stationnement est dégagé, solide et arrière du véhicule (corps de selle ou plat.
  • Page 34: Controles Preliminaires

    è m e Ne jamais hésiter à s'adresser à un d'injection. Concessionnaire Officiel Moto Guzzi si l'on ne comprend pas le fonctionnement de certaines commandes ou si l'on constate o u s o u p ç...
  • Page 35: Tableau Des Controles Preliminaires

    électriques. Huile de transmission Contrôler. S'il s'avère nécessaire de faire l'appoint, s'adresser à un Atelier Agréé Moto Guzzi. utilisation et entretien Nevada www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 36: Demarrage

    S'assurer l'inverseur route- croisement (1) est en position " ". Positionner le contacteur d'arrêt moteur (2) sur " ". Tourner la clé de contact (3) et positionner sur " " le commutateur d'allumage. A ce stade : √ les indicateurs des deux instruments atteignent la limite d»échelle, puis ils se positionnent sur le zéro.
  • Page 37 ( 6 ) s ' a l l u m e d u r a n t sélecteur (9) au point mort [témoin vert Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. fonctionnement normal du moteur, cela " " (10) allumé]. Maintenir actionné au moins un levier de signifie que le boîtier électronique a...
  • Page 38: Depart Et Conduite

    DEPART ET CONDUITE DEMARRAGE A FROID Se ravitailler en carburant au plus tôt, voir page 23 (CARBURANT). En cas de température ambiante basse (près DANGER de ou inférieure à 0°C/32°F) des difficultés Ce véhicule possède une puissance pourraient se vérifier au premier démarrage. DANGER t r è...
  • Page 39 DANGER DANGER ATTENTION Si l'on voyage en duo, instruire le A u d é p a r t , s i l ' o n r e l â c h e t r o p Ne pas dépasser le nombre de tours passager de façon à...
  • Page 40 à e n g a g é e t l e l e v i e r d ' e m b r a y a g e Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. actionné. L a r é t r o g r a d a t i o n , c ' e s t - à - d i r e l e passage d'une vitesse supérieure à...
  • Page 41: Rodage

    RODAGE Avant d’amorcer un virage, réduire la DANGER vitesse ou freiner en parcourant le Le rodage du moteur est fondamental pour Faire attention à tout obstacle ou v i r a g e à u n e v i t e s s e m o d é r é e e t g a r a n t i r s a d u r é...
  • Page 42: Arret

    è s i m p o r t a n t e t d o i t r e s p e c t e r l a roulage, s'adresser à un Concessionnaire signalisation routière et les indications Officiel Moto Guzzi pour faire réaliser les reportées ci-après. contrôles prévus sous la colonne “fin de rodage”...
  • Page 43: Positionnement Du Vehicule Sur La Bequille

    POSITIONNEMENT DU VEHICULE Pour garer le véhicule : Pousser la béquille latérale (8) avec le SUR LA BEQUILLE pied droit et la déplier complètement. Choisir la zone de stationnement. Incliner le véhicule jusqu'à poser la Arrêter le véhicule, voir page 42 (ARRET). BEQUILLE LATERALE béquille au sol.
  • Page 44 I M P O R T A N T N e p a s p o s e r l a BEQUILLE CENTRALE DANGER béquille latérale au sol. Garder le véhicule DANGER en position verticale. Vérifier que le véhicule est bien stable. Il est interdit de positionner le véhicule Pousser la béquille latérale (9) avec le Replier la béquille latérale.
  • Page 45: Conseils Contre Le Vol

    Le carburant et d'autres substances s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi qui garantira un service soigné sérieusement le système de freinage ainsi inflammables ne doivent pas être approchés des composants électriques. et rapide.
  • Page 46: Fiche D'entretien Periodique

    FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Officiel Moto Guzzi (POUVANT ETRE EFFECTUEES PAR L'UTILISATEUR). Fin de rodage Tous les 7500 km Tous les 15000 km Composants [1000 km (625 mi)] (4687 mi) ou les 12 mois (9375 mi) ou les 24 mois...
  • Page 47 INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Officiel Moto Guzzi Fin de rodage Tous les 7500 km Tous les 15000 km Composants [1000 km (625 mi)] (4687 mi) ou les 12 mois (9375 mi) ou les 24 mois Huile boîte de vitesses Carburation au ralenti (CO) Câbles de transmission et commandes...
  • Page 48: Donnees D'identification

    DANGER Avant d'enlever un collier, s'assurer que la dépose ne cause pas de fuites de liquides. Dans ce cas, chercher à empêcher la fuite et protéger les pièces près du joint. COLLIERS SERRE-FLEX A VIS Pour la dépose et la repose des colliers il suffit d»utiliser un tournevis.
  • Page 49: Controle Du Niveau D'huile Moteur Et Appoint

    Desserrer bouchon remplissage/jauge de niveau de l'huile (1). Vérifier le niveau de l'huile au moyen de la jauge (1). MAX = niveau maximum. MIN = niveau minimum. La différence entre "MAX" et "MIN" est d'environ 400 cm Le niveau est correct si l'huile atteint approximativement le niveau "MAX".
  • Page 50: Vidange De L'huile Moteur Et Remplacement Du Filtre Ahuile Moteur

    En cas de nécessité, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. En tout cas si l'on désire procéder C o u p l e d e s e r r a g e b o u c h o n s d e...
  • Page 51: Roue Avant

    S'adr esser à un Conce ssionna ire S'adr esser à un Conce ssionna ire Officiel Moto Guzzi. Officiel Moto Guzzi. DANGER DANGER C o n d u i r e a v e c...
  • Page 52: Etrier De Frein Avant

    S i c e l a a r r i v e , s ' a d r e s s e r à u n Après la repose, actionner plusieurs Concessionnaire Officiel Moto Guzzi fois le levier de frein et contrôler le ATTENTION qui effectuera l'intervention d'entretien.
  • Page 53: Controle Du Niveau D'huile De Transmission A Arbre Cardan

    à a r b r e c a r d a n , s ' a d r e s s e r à u n Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE DEPOSE DES CACHES LATERAUX DE TRANSMISSION A ARBRE Déposer la selle du pilote, voir page 20...
  • Page 54: Depose Des Retroviseurs

    DEPOSE DES RETROVISEURS ATTENTION Les informations suivantes se réfèrent à un Manier avec soin les composants seul rétroviseur, mais elles sont valables plastiques et les composants peints, ne pour tous les deux. pas les rayer ni les abîmer. Positionner le véhicule sur la béquille. Déposer le rétroviseur (2) en le sortant IMPORTANT Regrouper séparément...
  • Page 55: Inspection Des Suspensions Avant Et Arriere

    , s ' a d r e s s e r à u n l a p r é c o n t r a i n t e d u r e s s o r t p o u r Concessionnaire Officiel Moto Guzzi qui personnaliser l'assiette du véhicule en SUSPENSION AVANT garantira un service soigné...
  • Page 56: Controle De L'usure Des Plaquettes

    Si besoin est, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. utilisation et entretien Nevada www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 57: Reglage De La Poignee Des Gaz

    √ du bas dans la partie arrière pour l'étrier les plaquettes de frein. de frein arrière (2). DANGER Pour le remplacement, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. utilisation et entretien Nevada www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten...
  • Page 58: Bougies

    Dans le cas contraire : BOUGIES ATTENTION Positionner le véhicule sur la béquille, L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e voir page 43 (POSITIONNEMENT DU Même s'il est nécessaire de remplacer (ENTRETIEN).
  • Page 59 Pour la dépose : Pour le contrôle et le nettoyage : ATTENTION Enlever le capuchon (1) de la bougie. ATTENTION Lorsqu'on remplace la bougie, contrôler Eliminer toute trace de saleté de la base le pas et la longueur du filetage. Les électrodes des bougies montées sur de la bougie.
  • Page 60: Controle De La Bequille Laterale

    ATTENTION N e p a s e s s a y e r e n a u c u n c a s d e remettre à la mesure normale l'écart entre les électrodes. L'écart entre les électrodes doit être de 0,6 - 0,7 mm ;...
  • Page 61: Batterie

    BATTERIE Pendant la charge ou l'utilisation, veiller à ce que le local ait une aération Lire attentivement page 45 (ENTRETIEN). adéquate, éviter l'inhalation des gaz se Au bout des 1000 premiers km (625 mi) dégageant de la batterie pendant sa puis tous les 6000 km (3750 mi), contrôler charge.
  • Page 62: Longue Inactivite De La Batterie

    LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE Au cas où le véhicule resterait inactif pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de recharger la batterie afin d'éviter la sulfatation, voir page 63 (CHARGE DE LA BATTERIE). Déposer la batterie, voir page 62 (DEPOSE DE LA BATTERIE) et la placer dans un endroit frais et sec.
  • Page 63: Controle Du Niveau D'electrolyte De La Batterie

    Déplacer latéralement le câble négatif CHARGE DE LA BATTERIE (3). Déposer la batterie, voir page 62 Dévisser et retirer la vis (6) de la borne (DEPOSE DE LA BATTERIE). positive (+). Oter les bouchons des éléments. Déplacer latéralement le câble positif Contrôler le niveau de l'électrolyte de (7).
  • Page 64: Installation De La Batterie

    Placer la batterie (5) dans son logement, Reposer la bride (2) en la fixant avec les sans l'insérer complètement. vis (1). Relier le tube purgeur de batterie. Reposer le cache latéral gauche, voir page 53 (DEPOSE DES CACHES DANGER LATERAUX). Pendant la repose, relier en premier le câble sur la borne positive (+) et ensuite ATTENTION...
  • Page 65: Controle Des Contacteurs

    D a n s c a s , c o n s u l t e r Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Si l'on remarque un fonctionnement irrégulier ou le non fonctionnement d'un composant électrique ou si le moteur ne démarre pas, il faut vérifier les fusibles.
  • Page 66 Contrôler avant les fusibles secondaires et IMPORTANT E M P L A C E M E N T D E S F U S I B L E S Si l'on emploie le successivement les fusibles principaux. SECONDAIRES fusible de réserve, en insérer un identique dans le logement approprié.
  • Page 67: Reglage Du Faisceau Lumineux

    E M P L A C E M E N T D E S F U S I B L E S REGLAGE DU FAISCEAU POUR EFFECTUER LE REGLAGE PRINCIPAUX LUMINEUX VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX : f) De batterie à régulateur de tension (30 IMPORTANT Placer le véhicule en position verticale.
  • Page 68: Ampoules

    POUR EFFECTUER LE REGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX: Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 43 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). Tourner la vis (2) au moyen d'un tournevis pour orienter le faisceau lumineux dans la direction désirée. Une fois le réglage terminé...
  • Page 69: Remplacement Des Ampoules Du Feu Avant

    AMPOULE DU FEU DE POSITION REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES FEU DE DU FEU AVANT CROISEMENT/ROUTE ATTENTION – Pour sortir le connecteur électrique L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e de l'ampoule, ne pas tirer les câbles (AMPOULES).
  • Page 70: Remplacement Des Ampoules Des Clignotants Avant Et Arriere

    Appuyer légèrement sur l'ampoule (3) et la tourner en sens anti-horaire. Sortir l'ampoule (3) de son logement. ATTENTION Insérer l'ampoule dans la douille en faisant coïncider les deux tétons de guide avec les guides correspondants sur la douille. Installer correctement une ampoule du même type.
  • Page 71: Remplacement De L'ampoule Du Feu Arriere

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ATTENTION DU FEU ARRIERE ECLAIRAGE DE PLAQUE Insérer l'ampoule dans la douille en D'IMMATRICULATION L i r e a t t e n t i v e m e n t e t p a g . 6 8 faisant coïncider les deux tétons de (AMPOULES).
  • Page 72: Transport

    TRANSPORT VIDANGE DU RESERVOIR DE Placer le véhicule sur la béquille centrale CARBURANT sur un terrain solide et plat. Couper le moteur et attendre qu'il ait L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e refroidi.
  • Page 73: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est Pour enlever la saleté et la boue qui se DANGER employé dans des zones ou en conditions de : sont déposées sur les surfaces peintes, il A p r è s l e l a v a g e d u v é h i c u l e , l a faut utiliser un jet d'eau à...
  • Page 74 ATTENTION ATTENTION Effectuer le lavage seulement avec du Ne pas diriger de jets d'eau ou d'air à savon neutre et rincer avec de l'eau haute pression ou de jets à vapeur sur sans pression, consulter la page 73 les pièces suivantes : moyeux des (NETTOYAGE).
  • Page 75: Periodes De Longue Inactivite

    Agir de la façon suivante : APRES LE REMISAGE Déposer la batterie, voir page 62 IMPORTANT Enlever les sachets (DEPOSE DE LA BATTERIE) et page des bouts du pot d'échappement. 6 2 ( L O N G U E I N A C T I V I T E D E L A Découvrir et nettoyer le véhicule, voir BATTERIE).
  • Page 76: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Longueur hors tout 2166 mm DIMENSIONS Largeur hors tout 805 mm Hauteur hors tout (poignées) 1068 mm Hauteur de selle 770 mm Empattement 1467 mm Garde au sol 209 mm Poids à sec 184 kg Type bicylindre en V 90° transversal, 4 temps MOTEUR Nombre de cylindres Cylindrée...
  • Page 77 RAPPORTS DE Rapport Primaire Secondaire Rapport final TRANSMISSION 1≤ à pignons 11/26 = 1: 2,3636 par cardan 8/33= 1:4,825 2≤ 16/21 = 1: 1,3125 14/23 = 1: 1,6429 3≤ 18/23 = 1: 1,2778 4≤ 18/19 = 1: 1,0556 5≤ 20/18 = 1: 0,9 Type injection électronique (Weber - Marelli) SYSTEME...
  • Page 78 BOUGIES Standard NGK BR8ES Ecart électrodes bougies 0,6 – 0,7 mm Ω Résistance Batterie 12 V – 14 Amp/h CIRCUIT ELECTRIQUE Fusibles principaux 30 A Fusibles secondaires 3 A – 10 A – 15 A Générateur (à magnéto permanent) 12 V - 330 W Feu de croisement/feu de route (halogène) 12 V - 55/60 W H4 AMPOULES...
  • Page 79: Tableau Des Lubrifiants

    TABLEAU DES LUBRIFIANTS RACING 4T 5 W 40. Huile moteur (conseillée) (1800 cc) : Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d'utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieu- res aux spécifications CCMC G-4 A.P.I. Huile transmission (conseillée) (170 cc) : TRUCK GEAR 85 W 140.
  • Page 80: Concessionnaires Officiels Et Centres Service

    Grâce aux informations continuelles de mise à jour ainsi qu'aux programmes de formation technique sur les produits Moto Guzzi, les mécaniciens du Réseau Officiel Moto Guzzi sont les seuls qui maîtrisent toute intervention sur ce véhicule et disposent de l'outillage spé- cial nécessaire à...

Table des Matières