Télécharger Imprimer la page

Système D'entraînement Zoom - Stryker InTouch FL27 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour InTouch FL27:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83
MISE EN GARDE
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par Stryker lors des services d'entretien ou de réparation .
• L'épaisseur du matelas ne doit pas dépasser 15,2 cm .
• Le poids des poches pour perfusion ne doit pas dépasser 10 kg .
• Certains produits de nettoyage sont corrosifs par nature et susceptibles d'endommager le produit si les prescriptions
d'emploi ne sont pas respectées . Si les produits décrits ci-dessus sont utilisés pour nettoyer l'équipement de soins
Français
patients Stryker, prendre les mesures appropriées pour s'assurer que les lits sont essuyés avec un linge trempé dans
de l'eau propre et complètement séchés après le nettoyage . Un rinçage et un séchage inadéquats laisseront à la
surface du lit un résidu corrosif susceptible d'entraîner la corrosion prématurée d'éléments critiques . Le non-respect
des directives ci-dessus lors de l'utilisation de ces types de nettoyants peut annuler la garantie du produit .
• Nettoyer l'attache Velcro après chaque usage . Bien imbiber le Velcro de désinfectant et laisser le désinfectant
s'évaporer . (L'hôpital doit établir quel type de désinfectant utiliser pour les attaches Velcro en nylon .)
Remarque
• Dans ce manuel d'utilisation, les termes « droite » et « gauche » se rapportent à la droite et la gauche d'un patient
allongé sur le dos sur le lit .
• L'ajout d'accessoires affecte le mouvement du lit .
• L'option iBed est uniquement utilisée aux fins d'information et ne remplace pas le protocole standard de surveillance
du patient .
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT ZOOM
En plus des avertissements et mises en garde précédents, tous les avertissements et mises en garde ci-après
s'appliquent aux lits qui possèdent l'option Zoom
AVERTISSEMENT
• Le lit InTouch® 2152/2154/2156 est prévu pour être utilisé uniquement par un personnel hospitalier formé . En cas
de formation inadéquate du personnel, des blessures peuvent survenir .
• Lorsque la roue motrice est activée, manœuvrer le lit avec PRÉCAUTION . Toujours confirmer l'absence d'obstacles
à proximité du lit lorsque la roue motrice est activée . En cas de collision du lit avec un obstacle, le patient,
l'utilisateur ou toute personne à proximité risquent d'être blessés et le châssis du lit ou le matériel adjacent risque
d'être endommagé .
• Procéder avec précaution en déplaçant le lit le long des couloirs, par les portes, et à l'entrée et la sortie des
ascenseurs . Un endommagement des barrières ou d'autres éléments du lit risque de survenir si ce dernier entre
en contact avec des murs ou des chambranles de portes .
• Mettre la roue motrice en position neutre et désenclencher le frein avant de pousser manuellement le lit . Pour les
modèles 2152/2154/2156, appuyer sur la touche Brake Off (Frein désactivé) pour désenclencher la roue motrice
(Zoom
®
) avant de pousser manuellement le lit . Ne pas tenter de pousser manuellement le lit lorsque la roue
motrice est enclenchée . La manœuvre serait difficile et risque de provoquer des blessures .
• En cas de mouvement inattendu, débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, mettre l'interrupteur
marche/arrêt de l'alimentation par batterie en position d'arrêt (0) (le voyant DEL ne sera pas allumé), mettre la
pédale de la roue motrice en position neutre et contacter le service d'entretien .
• Le mode d'économie d'énergie est activé après une heure d'alimentation par batterie en l'absence de l'activation
d'un bouton de déclenchement du mouvement . Les fonctions, notamment celles de la sortie de lit, de pesée et
de mouvement, cessent de fonctionner lorsque le lit entre en mode d'économie d'énergie . Si un protocole de
surveillance adapté du patient n'est pas observé, ce dernier risque de subir des blessures .
• Toujours débrancher le cordon d'alimentation et mettre l'interrupteur marche/arrêt de l'alimentation par batterie
en position d'arrêt (0) avant de procéder à l'entretien, à la réparation ou au nettoyage . Pour réaliser des travaux
sous le châssis, toujours soutenir le châssis du plan de couchage pour éviter des blessures en cas d'activation
accidentelle de l'interrupteur d'abaissement du lit .
• Les bornes et les cosses de batteries et les accessoires connexes renferment du plomb et des composés
de plomb, produits chimiques reconnus comme étant à l'origine de cancers, de malformations congénitales ou
d'autres anomalies de la reproduction par l'État de Californie . Se laver les mains après toute manipulation .
• Ne pas modifier le lit InTouch® modèle 2152/2154/2156 . Toute modification du lit risque d'entraîner un fonctionnement
imprévisible susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l'utilisateur . La garantie du système serait
en outre invalidée .
Retour à la table des matières
2-12
Résumé des précautions de sécurité
®
EN OPTION (MODÈLES 2152/2154/2156 UNIQUEMENT)
®
.
2151-009-005 REV B
www.stryker.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Intouch 2151Intouch 2152