Stryker 2131 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 2131:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lit de soins intensifs InTouch
®
REF
FL27 (2131/2141)
Version 3.1 avec Wi-Fi
Guide de l'utilisateur
2013/05 A.0
2141-109-007 REV A
www.stryker.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stryker 2131

  • Page 1 Lit de soins intensifs InTouch ® FL27 (2131/2141) Version 3.1 avec Wi-Fi Guide de l’utilisateur 2013/05 A.0 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contrôle patient optionnel ............. . www.stryker.com...
  • Page 4 ..............2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 5 Contrats d’entretien ..............www.stryker.com...
  • Page 6: Symboles Et Définitions

    être envoyé aux ordures municipales mais doit être ramassé séparément. Consultez votre distributeur local pour les systèmes de retour ou de collecte disponibles dans votre pays. Numéro de modèle Fabricant Rayonnement non-ionisant; c.-à.-d. émetteur RF (Wi-Fi) Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 7: Termes Avertissement / Attention / Remarque

    à une mauvaise utilisation ou à une utilisation normale. Remarque Ce terme fourni des renseignements spéciaux pour simplifier l’entretien ou expliquer les instructions importantes. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 8: Introduction

    Introduction UTILISATION Ce manuel est conçu pour vous aider lors de l’utilisation du lit de soins intensifs InTouch® de Stryker, modèle FL27 (2131/2141). Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser ce produit ou d’en débuter l’entretien. Il est recommandé d’établir des méthodes et procédures pour former le personnel sur l’utilisation sécuritaire de ce lit.
  • Page 9: Bed Sans Fil Équipé Du Système Ibed Awareness

    Stryker. Les paramètres désirés seront ajustés par des cliniciens travaillant au chevet du patient. Le logiciel du iBed ® sans fil est conçu pour être utilisé uniquement avec des lits agréés spécifiquement par Stryker et dont le fonctionnement avec le logiciel iBed ®...
  • Page 10: Renseignements Techniques

    15 secondes • Pied et Siège 60 secondes Système de Vitesse (système « ZOOM ® Drive » conduite (option)) • Avant 3.6 mph 5.8 km/h • Arrière 2.5 mph 4.0 km/h Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 11: Renseignements Techniques (Suite)

    Support de pile pour cellule d’ordinateur personnel, format 20 mm - MDP Int. BA2032 Stryker se réserve le droit de changer ces spécifications sans préavis. Les renseignements techniques sont approximatifs et peuvent varier selon l’unité ou les variations de courant électrique.
  • Page 12: Illustration Du Produit

    Pédale de de pied relâche d’urgence RCR Crochets Pédale de ® Roue « Zoom Drive » Roulettes pour sacs réserve (modèle 2141 seulement) collecteurs (Sous la base - non illustrée) Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 13: Coordonnées

    Portage, Michigan 49002 États-Unis Veuillez avoir le numéro de série (A) de votre produit Stryker à portée de main avant d’appeler le service à la clientèle ou le soutien technique de Stryker. Indiquez le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 14: Résumé Des Mesures De Sécurité

    équipement ou personne près ou sous les sections de tête, de cuisse ou de pied du lit doit être retiré. Si ce n’est pas fait, des risques de blessures sont encourus ou des dommages à l’équipement pourrait survenir. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 15 • Des bandes de contention incorrectement ajustées peuvent entraîner des blessures graves au patient. Il est de la responsabilité du personnel soignant de déterminer l’utilisation adéquate des bandes de contention. Stryker n’est pas responsable du type de bandes de contention utilisé et de leur utilisation sur ses produits.
  • Page 16 • Certains produits de nettoyage sont corrosifs et peuvent être endommageables si le produit n’est pas adéquatement utilisé. Si les produits énumérés ci-dessus sont utilisés pour nettoyer des appareils de soins de Stryker, des mesures doivent être prises pour s’assurer que les lits sont rincés avec un linge humide trempé dans de l’eau claire et complètement séché...
  • Page 17: Système De « Zoom ® Drive » Optionnel (Modèle 2141)

    Lorsque vous travaillez sous le châssis, utilisez toujours un support sous le châssis de sommier pour éviter des blessures advenant que l’interrupteur de descente du lit ne soit accidentellement activé. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 18: Ibed Awareness En Option (Information Sur L'état Actuel Du Lit)

    Le dispositif iBed sans fil transmet uniquement des données sur le lit, et jamais des renseignements relatifs aux appels d’infirmier. Le dispositif iBed sans fil n’est pas conçu pour remplacer le système d’appel d’infirmier existant. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 19: Procédures D'installation

    • Vérifiez que l’équipement optionnel suivant fonctionne adéquatement : prise auxiliaire de 120 V, contrôle infirmier à la tête du lit, contrôle amovible, pare-chocs à roulettes, poignées de « Zoom » et autres. ® Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 20: Option Matelas De Thérapie Xprt

    Retournez la section de pied vers la tête du lit. Placez la boîte de contrôle (à l’envers) dans l’ouverture de la section de pied. Connectez les tubes extérieurs transparents au silencieux, en faisant coordonner les couleurs. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 21: Placer Les Draps

    Drive » (modèle 2141 seulement) devrait être engagé. Appuyez sur le centre de la pédale jusqu’à ce que la lettre « N » bleu soit visible dans la fenêtre. Le « ZOOM Drive » devrait être désengagé. ® Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 22: Système Ibed ® Sans Fil En Option (120 V Pour L'amérique De Nord Uniquement)

    Si des problèmes surviennent pendant l’installation du dispositif de repérage iBed Locator, contacter le service d’assistance technique Stryker au 1 (800) 327-0770. AVERTISSEMENT Le dispositif de repérage iBed Locator doit être convenablement associé ou mis en correspondance avec la salle (ou l’emplacement) afin de fournir des données précises sur l’emplacement.
  • Page 23: Modes D'utilisation

    Le système tombera ensuite en mode initialisation puis retournera en mode normal. Remarque Le temps nécessaire pour complètement recharger les deux piles est d’environ huit (8) heures. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 24: Guide D'utilisation De La Base

    • Pour éviter des blessures au patient et/ou à l’utilisateur, ne tentez pas de déplacer le lit latéralement alors que le mode directionnel est activé; la roue directionnelle ne peut pas pivoter. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 25: Guide D'utilisation Du Sommier

    Des bandes de contention incorrectement ajustées peuvent entraîner des blessures graves au patient. Il est de la responsabilité du personnel soignant de déterminer l’utilisation adéquate des bandes de contention. Stryker n’est pas responsable du type de bandes de contention utilisé et de leur utilisation sur ses produits.
  • Page 26: Utilisation De L'appel Infirmier

    Si le panneau de pied doit être retiré et que les fonctions électriques du lit demeurent accessibles grâce aux côtés de lit, assurez-vous que les contrôles des côtés de lit sont fonctionnels en désactivant tous les verrous avant de retirer le panneau de pied. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 27: Position Des Côtés De Lit

    • Tirez sur le côté de lit jusqu’à ce qu’il se verrouille en position haute; un 'clic' se fait entendre lorsque le côté de lit est verrouillé. (Voir figure ci-dessous.) Figure 1.1 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 28: Positions Du Lit

    (Voir les descriptions à la page 29). EXTENSION DE LIT OPTIONNELLE Le lit peut être rallongé en utilisant une extension de lit. Pour davantage de renseignements, voir (page 67). Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 29: Guide D'utilisation Des Côtés De Lit

    Abaisser le sommier de pied jusqu’à l’angle désiré Monter la hauteur du lit Monter le lit à la hauteur désirée Abaisser la hauteur du lit Baisser le lit à la hauteur désirée Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 30: Descriptions Des Positions Du Lit

    • Un dégagement minimal de 50.8 cm (20”) est requis pour permettre à ces positions d’être effectuées. • Ces positions ne peuvent pas être complétées si un ou plusieurs verrous sont activés. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 31: Panneau De Contrôle De Déplacement/Frein, Côté De Lit, Contrôle Infirmier

    Appuyez sur ce bouton pour commencer le traitement d’un Position HOB 30° patient avec le lit en position HOB 30°. Remarque Le frein peut aussi être appliqué manuellement. Voir la page 24 pour plus de renseignements. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 32: Contrôle Patient Optionnel

    Abaisser le sommier de tête Abaisser le sommier de tête jusqu’à l’angle désiré Monter le sommier Monter le sommier de cuisse jusqu’à l’angle désiré de cuisse Abaisser le sommier Abaisser le sommier de cuisse jusqu’à l’angle désiré. de cuisse Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 33: Guide D'utilisation Du Panneau De Contrôle De Pied

    Le bouton est allumé lorsque le système est activé. Activation / indicateur Appuyez sur ce bouton pour activer le système de frein de frein désactivé désactivé. Ce bouton est allumé lorsque le système est activé. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 34: Voyants Lumineux Des Indicateurs De Message De Système

    Si un sous-menu est ouvert et que l’utilisateur ne l’utilise pas, l’écran tactile s’éteindra après quatre (4) minutes (4 minutes = 2 minutes à 100% d’intensité + 2 minutes à 10% d’intensité). Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 35: Menu Principal : Renseignements Sur Le Patient

    Copyright. Barbara Braden et Nancy Bergstrom, 1988. Réimprimé avec permission. Configure Screen Figure 3.0 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 36: Renseignements Sur Le Patient, Nouveau Patient

    » et « Afficher la dernière lecture de Display Last Display l’Échelle “Braden ” ». Braden Scale Patient ID Score Cancel Copyright. Barbara Braden et Nancy Figure 3.2 Bergstrom, 1988. Réimprimé avec permission. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 37: Menu Principal : Contrôles Du Lit

    Indicateur de hauteur du lit Montre la hauteur actuelle du lit Remarque • Une fois sélectionnés, les boutons deviennent gris. • La hauteur du lit est la distance entre le plancher et le support de matelas du lit. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 38: Menu Principal : Balance

    Appuyez sur ce bouton pour débuter la lecture de poids avec Délai de pesée un délai. Cette fonction permet d’ajouter ou de retirer de l’équipement avant la lecture de poids. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 39 (kg ou lb) en appuyant sur le bouton « Lb/Kg » qui se trouve dans la partie inférieure de l’écran « Delayed Weight » tel qu’illustré dans le menu SCALE (balance). Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 40: Remise À Zéro

    La fonction « Remise à zéro » efface toutes les données enregistrées à propos du poids du patient. Toutes les données conservées dans l’écran tactile en ce qui concerne le poids du patient sont perdues. Close Figure 5.5 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 41: Historique Du Poids

    (50) entrées en mémoire. Toute nouvelle Previous Next Cancel donnée ajoutée après le nombre de 50 entrées efface la première entrée selon la règle « Premier Figure 5.7 entré, premier sorti ». Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 42: Changer Poids Du Patient

    0.0 lbs touché, l’augmentation ou la diminution change par tranche de 1 lb ou kg. Pour enregistrer le nouveau poids, appuyez sur « Ok ». Cancel Figure 5.10 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 43: Gain Ou Perte De Poids

    Une fois que le message « Ne pas toucher au lit » disparaît, le message « Suppression du gain ou perte complétée » apparaît tel qu’illustré à la figure 5.13. Gain Or Loss reset success! Close Figure 5.13 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 44: Remarques

    Remarques Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 45: Menu Principal : Détection De Sortie De Lit

    • Lorsque la zone tourne au rouge, cela signifie une alarme de la détection de sortie de lit. La fenêtre de « Gestion des évènements » s’affiche dans cette situation. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 46: Menu Principal : Détection De Sortie De Lit (Suite)

    Lorsque le volume ou la tonalité sont différents de ceux Vérifier le volume / tonalité actuellement programmés, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour entendre la nouvelle tonalité et le nouveau volume. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 47: Options De Matelas À Air

    Si un des côtés de lit est déverrouillé pendant la thérapie de rotation (par exemple : la rotation et la vibration sont effectuées simultanément), deux thérapies s’arrêtent immédiatement. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 48: Renseignements Techniques : Matelas Positionpro

    Lorsque le PositionPRO™ est connecté au InTouch®, le PositionPRO™ utilise les vérins du sommier de tête et du Trendelenburg du lit pour détecter l’angle du Figure 7.5 sommier de tête. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 49: Main Menu: Options

    Options avancées Accéder au menu des options avancées Wi-Fi (en option) Accès au menu « Wi-Fi » (Sans fil) iBed Locator (en option) Accès au menu « iBed Locator » Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 50: Programmation De L'heure

    Accept Cancel Figure 8.1 Langue Lorsque l’utilisateur appuie bouton « Language » (Langue) depuis l’écran Options, la figure 8.2 s’affiche. Vous pouvez à présent choisir la langue désirée. Figure 8.2 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 51: Historique

    Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton « Angle History » (Historique d’angle) depuis l’écran Head of Bed (Tête de lit), la figure 8.5 s’affiche. Remarque Le délai maximum pour la position d’angle est de 30 jours. Figure 8.5 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 52: Bouton Nurse Control Backlight (Rétroéclairage Des Contrôles Infirmiers)

    (voyants lumineux) et de l’écran tactile. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer l’intensité. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton « Fermer ». Close Figure 8.8 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 53: Entretien

    Si les options Awareness ou Reminder (rappel) sont sélectionnées, les alarmes seront transmises par le signal d’appel à l’infirmier/ère du lit. Figure 8.12 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 54: Wi-Fi En Option

    être conduite uniquement avec l’aide du département des Technologies de l’information de l’hôpital et du service de soutien technique de Stryker Medical. Dispositif de repérage iBed Locator en option Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton « Bed Height »...
  • Page 55: Menu Principal : Verrous

    • Si le lit est en position Trendelenburg ou Reverse Trendelenburg il sera verrouillé dans cette position. • Lorsqu’un des verrous est activé, l’indicateur sur le panneau de pied s’allumera de manière à ce que vous sachiez que certains mouvements ne peuvent pas être activés. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 56: Menu Principal : « Ibed

    60 secondes sans aucune Figure 10.2 corrections des conditions, il retourne automatiquement à l’écran « Position ‘Smart Bed’ » jusqu’à ce que les corrections soient effectuées. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 57: Ibed », Rappel De Protocole

    à la figure 10.5. Remarque L’écran par défaut est celui du rappel unique, mais vous pouvez changer cela en tâche répétitive en appuyant sur le bouton « Tâches répétitives ». Figure 10.5 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 58: Ibed », Rappel De Protocole (Suite)

    Reminder (Rappel), la figure 10.7 s’affiche. Figure 10.7 Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton « View Reminders Log » (Consulter le journal des rappels) depuis l’écran Reminder (Rappel), la figure 10.8 s’affiche. Figure 10.8 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 59: Ibed », Historique Tête Du Lit

    24 dernières heures. Si vous devez effacer l’historique hauteur du lit, appuyez sur le bouton « Effacer ». Figure 10.10b Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 60: Ibed », Calculatrice

    Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton « Conversions » depuis l’écran iBed (Lit), la figure 10.13 s’affiche. Lorsque vous complétez les conversions, vous pouvez retourner à la calculatrice en appuyant sur le bouton « Calculatrice ». Figure 10.13 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 61: Ibed », Traduction

    « + » et pour le diminuer, appuyez sur « - ». Remarque : Si votre lit ne possède pas l’option iAudio, alors les boutons de contrôle audio ne seront pas affichés dans la figure 10.14 Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 62: Ibed », Documentation

    Vous pouvez visionner des renseignements spécifiques en appuyant sur les boutons « Détection sortie de lit », « Rappel », « Balance », « iBed » ou « Système ». Figure 10.15 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 63 L’affichage de ce résultat sur l’écran principal peut être activé ou désactivé. Figure 10.22b Copyright. Barbara Braden et Nancy Bergstrom, 1988. Réimprimé avec permission. Figure 10.22c Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 64: Ibed », Thérapie Sonore

    Figure 10.23b Remarque : L’icône de note de musique restera affiché sur tous les écrans de menu tant que la thérapie sonore sera active. Icône de la note de musique Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 65: Utilisation Du « Zoom

    Remarque • La vitesse du mouvement du lit changera dépendemment de la force appliquée pour pousser ou tirer. Figure 14 - Section de Tête Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 66: Accessoires Offerts En Option

    Manchon de levage 8” x 3/4” FA64218-XXX Manchon de levage 6-1/2”x3/4” FA64219-XXX Câble protecteur de mur FA64208 Voir page 83 Support de cassette à rayons X FA64205-XXX Voir page 84 Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 67: Rallonge De Lit - Fa64234-Xxx

    Rallonge de lit - FA64234-XXX La rallonge de lit optionnel a été conçue pour rallonger le lit de six pouces. Cet accessoire est conçu pour les produits suivants : InTouch 3.1 (FL27)-2131 InTouch 3.1 (FL27)-2141 INSTALLATION Outils nécessaires : Aucun Référez-vous aux figures suivants la section d’installation pour un...
  • Page 68: Tige Porte-Soluté Permanente - Fa64221-Xxx/Fa64238-Xxx

    Remarque : Le boulon utilisé est enrobé de « Scotch Grip ». Ce type de boulon doit être remplacé par un nouveau boulon s’il est retiré après une première installation. Gauche FA64221 - Droite FA64238 - Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 69: Utilisation

    Soulevez la tige pour la retirer du réceptacle, pliez-la et rangez-la sur le support. ATTENTION Le poids des sacs de soluté ne doit pas dépasser 10 kg (22 lb). Détail du loquet de la tige porte-soluté Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 70: Tige Porte-Soluté Deux Têtes Fixes Permanente - Fa64202-Xxx

    à la tête du lit du côté droit. Remarque : Le boulon est enrobé de « Scotch Grip ». Ce type de boulon doit être remplacé par un nouveau lorsqu’il a été retiré après une première installation. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 71 Soulevez la tige pour la retirer du réceptacle, pliez-la et rangez-la sur le support. ATTENTION Le poids des sacs à soluté ne doit pas dépasser 10 kg (22 lb). Détail du loquet de la tige porte-soluté Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 72: Système De Gestion Des Sondes Et Fils (Pince Accessoire)

    • Ne pas utiliser avec des tubes d’un diamètre supérieur à 19 mm (0.75”). • Stérilisez l’accessoire après chaque utilisation (voir procédure dans le manuel d’entretien). • Assurez-vous que la pince est stable lors de l’installation. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 73: Pince Pour Télécommande - Fa64186-Xxx

    La pince pour télécommande optionnelle est conçue pour supporter la télécommande amovible (FA64193, FA64194, FA64195, FA64209). INSTALLATION Outils nécessaires : Aucun Élevez la patte (A) de la pince et installez la pince sur le lit à un endroit sécuritaire et utile. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 74: Support De Moniteur - Fa64214-Xxx

    Figure D - support installé (avant) Figure B - pied du lit Figure E - fixez le support Figure F - installez le support à l’aide du bouton à vis Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 75 AVERTISSEMENT • La capacité de charge maximale du support est de 18 kg (40 lb). • La capacité de chage maximale du support tubulaire est de 68 kg (150 lb). Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 76: Support Vertical De Bouteille À Oxygène - Fa64187-Xxx

    Fixez la tige de support à la tête du lit en insérant la chaîne de sécurité dans le trou de la tige de support située dans le bas de la tige de support. Tige de support Trou de la tige de support Chaîne de sécurité Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 77: Support De Bouteille À Oxygène - Fa64203

    Remarque : Le couvercle est réversible. Il peut être placé de manière à ce que l’ouverture soit du côté droit ou gauche du lit pour faciliter l’utilisation. Insérez la bouteille à oxygène ici. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 78: Télécommande Avec Contrôle De Mouvements Seulement

    Installez la télécommande amovible sur le côté de lit de pied droit. Insérez la télécommande amovible dans cet espace. Glissez-la jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Remarque : L’illustration peut être différente selon le modèle de lit. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 79: Télécommande Avec Contrôle De Mouvements Et Appel Infirmier - Fa64226

    Installez la télécommande sur le côté de lit de pied droit. Insérez la télécommande amovible dans cet espace. Glissez-la jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Remarque : L’illustration peut différer selon le modèle de lit. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 80: Télécommande Avec Contrôle De Mouvements Et « Smart Tv » - Fa64227

    Installez la télécommande amovible sur le côté de lit de pied droit. Insérez la télécommande amovible dans cet espace. Glissez-la jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Remarque : L’illustration peut différer selon le modèle de lit. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 81: Télécommande Avec Contrôle De Mouvements, Appel Infirmier Et « Smart Tv » - Fa64225

    Installez la télécommande amovible sur le côté de lit de pied droit. Insérez la télécommande amovible dans cet espace. Glissez-la jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Remarque : L’illustration peut différer selon le modèle de lit. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 82: Manchon De Levage - Fa64215-Xxx À Fa64219-Xxx

    Remarque : Le boulon utilisé à l’étape 2 est enrobé de « Scotch Grip ». Ce type de boulon doit être remplacé par un nouveau s’il est retiré après avoir été installé une première fois. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 83: Câble Protecteur De Mur - Fa64208

    Serrez les vis du connecteur à l’emplacement du lit. Joignez les deux câbles. Insérez le connecteur dans l’autre connecteur sur le câble de l’hôpital. Serrez les vis du connecteur au connecteur de l’hôpital. Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 84: Support De Cassette À Rayons X - Fa64205-Xxx

    Remarque : Assurez-vous que le support de cassette à rayons X est fermé après chaque utilisation pour éviter de l’endommager lorsque le sommier de tête ou que le système d’élévation est en mouvement. Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 85: Entretien Préventif

    _____ Le voyant « Frein non appliqué » sur le panneau de pied et les côtés de lit de tête s’allume lorsque les freins ne sont pas appliqués. _____ La roue directionnelle se verrouille et se déverrouille adéquatement (modèle 2131 seulement). _____ Les côtés de lit bougent, se verrouillent et se rangent adéquatement.
  • Page 86: Nettoyage

    Certains produits de nettoyage sont corrosifs et peuvent être endommageables si le produit n’est pas adéquatement utilisé. Si les produits énumérés ci-dessus sont utilisés pour nettoyer des appareils de soins de Stryker, des mesures doivent être prises pour s’assurer que les lits sont rincés avec un linge humide trempé dans de l’eau claire et complètement séché...
  • Page 87: Passeport De Recyclage

    Passeport de recyclage Référence seulement : 27-2287/27-2288 (27-2287 illustré) Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1097) Carte contrôle de frein (QDF27-1099) Carte contrôle infirmier côté de lit Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 88 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270311 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1429) Carte appel infirmier (QDF75-0270) Carte Can-Conn Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 89 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270302 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF75-0270) Carte Interface « Room » (27-2661) S.A. IR Module Gauche (27-2662) S.A. IR Module Droit Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 90 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270032 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF2060) Carte « Smart TV » Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 91 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270060-XXX Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1562) Lentilles de carte électronique « iBed » Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 92 Passeport de recyclage Passeport de recyclage Référence seulement : OL270263-XXX Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1099) Carte contrôle infirmier de côté de lit Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 93 Passeport de recyclage Référence seulement : 27-2547-XXX Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2548) Carte Crtl Zoom (QDF9136) Cellule de charge Zoom Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 94 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270303-XXX Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1562) Lentilles de carte électronique « iBed » Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 95 Passeport de recyclage Référence seulement : OL270304-XXX Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF75-0010) Carte menu (QDF27-1097) Carte contrôle de frein (QDF75-0290) S.A. Carte interface LCD Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 96 Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF75-0010) Carte Menu Principal (QDF75-0630) Carte USB Wi-Fi (QDF27-1097) Carte Ctrl Freinage (QDF75-0290) S.A. Carte « Touch » (Qdf27-1562) Carte Électronique Lentille iBed Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 97 Passeport de recyclage Référence seulement : L27-056 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2477) Capteur d’angle de tête Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 98 Passeport de recyclage Référence seulement : L27-056 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2477) Capteur d’angle de cuisse Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 99 Passeport de recyclage Référence seulement : 27-2688 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2477) Capteur d’angle de pied Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 100 Passeport de recyclage Référence seulement : L27-043 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2477) Capteur d’angle de base Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 101 Passeport de recyclage Référence seulement : L27-046 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (27-2477) Capteur d’angle de Trendelenburg Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 102 Passeport de recyclage Référence seulement : 27-2688 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF75-0440) Carte de contrôle de courant DC (QDF9188) Pile 12 V 18 Ah Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 103 Passeport de recyclage Référence seulement : 27-2546 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1430) Carte Zoom (QDF75-0240) Carte Interface Zoom Retour à la table des matières www.stryker.com 2141-109-007 REV A...
  • Page 104 Passeport de recyclage Référence seulement : L27-055 Item Recyclage / Code du matériel Information importante Quantité (QDF27-1372) Cellule de charge de sommier Retour à la table des matières 2141-109-007 REV A www.stryker.com...
  • Page 105: Garantie

    Aucune garantie n’est faite quant à la qualité marchande ou l’adéquation à un usage particulier. En aucun cas Stryker ne peut être tenu responsable de, ou lié de toute autre manière à la vente ou à l’utilisation d’un tel équipement.
  • Page 106: Autorisation De Retour

    Le renvoi de produits ne peut être effectué sans l’accord du service à la clientèle de Stryker. Le numéro d’autorisation qui sera fourni doit être inscrit sur le produit renvoyé. Stryker se réserve le droit de facturer des frais d’expédition et de retour sur les articles retournés.
  • Page 108 UNITED STATES Stryker Medical 3800 E. Centre Ave., Portage, Michigan USA 49002 CANADA Stryker Canada 45 Innovation Drive Hamilton, Ontario Canada L9H 7L8 European Representative Fabriqué pour Stryker France Stryker Medical ZAC Satolas Green Pusignan 3800 E. Centre Ave. Av. De Satolas Green...

Ce manuel est également adapté pour:

2141Intouc fl27Fl27 2131Fl27 2141Intouch 3

Table des Matières