Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Stryker Manuels
Équipement médical
Power-PRO XT 6500
Stryker Power-PRO XT 6500 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Stryker Power-PRO XT 6500. Nous avons
1
Stryker Power-PRO XT 6500 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et D'entretien
Stryker Power-PRO XT 6500 Manuel D'utilisation Et D'entretien (772 pages)
Marque:
Stryker
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 33.83 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
Symbols and Definitions
6
Warning/Caution/Note Definition
7
Introduction
8
Product Description
8
Intended Use of Product
8
Specifications
9
Contact Information
11
Serial Number Location
11
Product Illustration
12
Summary of Safety Precautions
13
Pinch Points
18
Setup Procedures
19
Setting Cot Load Height and "Jog" Function
20
Product Inspection
21
Cot Fastener Installation
23
Installing the In-Fastener Shut-Off
25
Vehicle Safety Hook Selection
26
Required Hardware for Installation of the Safety Hook (Not Supplied)
27
Vehicle Configuration
27
Vehicle Safety Hook Installation
27
Front to Back Positioning of the Safety Hook
28
Side to Side Positioning of the Safety Hook
29
Installing the Safety Hook
29
Operation Guide
30
Operating Guidelines
30
Proper Lifting Techniques
30
Transferring the Patient to the Cot
31
Rolling the Cot
31
Adjusting the Height of the Cot with Two Operators
32
Loading the Cot into a Vehicle with Two Operators - Powered Method
33
High SPEED RETRACT/EXTEND
34
Loading an Empty COT into a Vehicle with ONE OPERATOR - POWERED Method
35
Unloading the COT from a Vehicle with TWO OPERATORS - POWERED Method
36
Unloading an Empty COT from a Vehicle with ONE OPERATOR - POWERED Method
37
USING the Manual OVERRIDE
38
Loading the COT into a Vehicle with TWO OPERATORS - Manual Method
39
Unloading the COT from a Vehicle with TWO OPERATORS - Manual Method
40
Unloading an Empty COT from a Vehicle with ONE OPERATOR - Manual Method
41
USING Additional ASSISTANCE
42
Removing and Replacing the Battery
43
Removing and Replacing a SMRT Pak
43
Walt Battery
44
Using the Battery Power Indicator
45
Using the Hour Meter
46
Using Restraint Straps
47
Using the Optional Restraint Belt Extension
49
Operating the Siderails
50
Operating the Backrest
50
Operating the Retractable Head Section
51
Adjusting the Footrest
52
Raising and Lowering the Optional Gatch
53
Operating the Optional Wheel Lock(S)
54
Operating the Optional 2-Stage I.V. Pole
55
Operating the Optional 3-Stage I.V. Pole
56
Optional Accessories
57
Using the Equipment Hook
58
Using the Retractable Head Section Oxygen Bottle Holder
59
Attaching the Pedi-Mate® Infant Restraint System
60
Using the Transfer Flat
62
Installing the Backrest Storage Pouch
62
Installing the Head End Storage Flat
63
Cleaning
64
Washing Procedure
64
Washing Limitations
64
Removal of Iodine Compounds
65
Lubrication
66
Preventative Maintenance
66
Maintenance Record
70
Training Record
71
Troubleshooting Guide
72
Electronics and Hydraulics Locator
72
Hydraulic Manifold Components Locator
73
Electrical System Block Diagram
74
Troubleshooting Guide
74
Electronics Assembly
79
Main Cable Assembly
79
Electronics Assembly Wiring Schematics
80
Quick Reference Replacement Parts List
81
Service Information
84
Manual Release Cable ADJUSTMENT
84
Filling the RESERVOIR
84
Wheel Locking FORCE ADJUSTMENT
85
Cot Retaining Post Adjustment
85
Recycling Passport
86
EMC Information
93
Power-Pro™ Xt
93
DAMAGED Merchandise
98
International Warranty Clause
98
Français
99
Symboles
102
Symboles et Définitions
102
Définition de « Avertissement », « Mise en Garde » et « Remarque
103
Description du Produit
104
Introduction
104
Utilisation Prévue du Produit
104
Caractéristiques Techniques
105
Caractéristiques Techniques (SUITE)
106
Emplacement du Numéro de Série
107
Informations de Contact
107
Illustration du Produit
108
Résumé des Précautions de Sécurité
109
Points de Pincement Possibles
114
Procédures D'installation
115
Réglage de la Hauteur de Chargement de la CIVIère et Fonction À-Coups
116
Inspection du Produit
117
Installation du Dispositif de Fixation de CIVIère
119
Installation du Système de Fermeture du Dispositif de Fixation
121
Sélection du Crochet de Sécurité du Véhicule
122
Configuration du Véhicule
123
Installation du Crochet de Sécurité du Véhicule
123
Matériel Nécessaire pour L'installation du Crochet de Sécurité (Non Fourni)
123
Positionnement du Crochet de Sécurité Sur la Longueur
124
Installation du Crochet de Sécurité
125
Positionnement du Crochet de Sécurité Sur la Largeur
125
Consignes D'utilisation
126
Guide D'utilisation
126
Techniques de Levage Correctes
126
Déplacement de la CIVIère Sur Roues
127
Transfert du Patient Sur la CIVIère
127
Réglage de la Hauteur de la CIVIère Avec Deux Opérateurs
128
Chargement de la CIVIère Dans un Véhicule Avec Deux Opérateurs - Technique Motorisée
129
Chargement de la CIVIère Dans un Véhicule Avec Deux Opérateurs du Côté Pieds - Technique Motorisée
130
Repliement/Déploiement Rapide
130
Chargement D'une CIVIère Vide Dans un Véhicule Avec un Opérateur - Technique Motorisée
131
Déchargement de la CIVIère D'un Véhicule Avec Deux Opérateurs - Technique Motorisée
132
Déchargement D'une CIVIère Vide D'un Véhicule Avec un Opérateur - Technique Motorisée
133
Utilisation de la Fonction Manuelle Prioritaire
134
Chargement de la CIVIère Dans un Véhicule Avec Deux Opérateurs - Technique Manuelle
135
Déchargement de la CIVIère D'un Véhicule Avec Deux Opérateurs - Technique Manuelle
136
Déchargement D'une CIVIère Vide D'un Véhicule Avec un Opérateur - Technique Manuelle
137
Recours à des Aides Supplémentaires
138
Retrait et Remplacement D'un SMRT Pak
139
Retrait et Remplacement de la Batterie
139
Retrait et Remplacement D'une BATTERIE D
140
À L'aide du Voyant Batterie
141
Utilisation du Compteur Horaire
142
Utilisation des Sangles de Retenue
143
Utilisation des Sangles de RETENUE (SUITE)
144
Utilisation de la Rallonge de Ceinture de Retenue en Option
145
Utilisation des Barrières
146
Utilisation du Relève-Buste
146
Utilisation de la Section Tête Repliable
147
Réglage du Repose-Jambes
148
Élévation et Abaissement de la la Plicature des Genoux en Option
149
Fonctionnement des Blocages de Roue en Option
150
Fonctionnement du Support de Perfusion en 2 Sections en Option
151
Accessoires en Option
153
Utilisation du Crochet à Équipement
154
Utilisation du Support pour Bouteille D'oxygène de la Section Tête Repliable
155
Fixation du Système de Sangles de Retenue pour Nourrissons Pedi-Mate
156
Installation de la Poche de Rangement du Relève-Buste
158
Utilisation de la Planche de Transfert
158
Installation du Compartiment de Rangement Côté Tête
159
Limitations Relatives au Lavage
160
Nettoyage
160
Procédure de Lavage
160
Élimination des Taches de Composés Iodés
161
Lubrification
162
Maintenance Préventive
162
Rapport de Maintenance
166
Rapport de Formation
167
Dépannage
168
Localisateur des Composants Électroniques et Hydrauliques
168
Localisateur des Composants du Collecteur Hydraulique
169
Dépannage
170
Schéma Fonctionnel du Système Électrique
170
Câble Principal
175
Ensemble de Composants Électroniques
175
Schéma de Câblage de L'ensemble de Composants Électroniques
176
Liste de Référence Rapide des Pièces de Rechange
177
Ajustement du Câble de Libération Manuelle
180
Informations Relatives au Service
180
Remplissage du Réservoir
180
Ajustement du Montant de Retenue de la CIVIère
181
Réglage de la Force de Blocage des Roues
181
Recyclabilité
182
Informations CEM
189
Power-PRO™ XT
189
Garantie
193
Autorisation de Renvoi
194
Clause de Garantie Internationale
194
Informations Sur les Brevets
194
Produits Endommagés
194
Réglementation de Stryker EMS Relative aux Renvois
194
Deutsch
195
Symbole
198
Symbole und Definitionen
198
Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis
199
Einführung
200
Produktbeschreibung
200
Verwendung des Produkts
200
Technische Daten
201
Kontaktinformationen
203
Lage der Seriennummer
203
Produktabbildung
204
Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen
205
Quetschpunkte
210
Einsatzvorbereitung
211
Einstellen der Tragenladehöhe und Stoßfunktion
212
Überprüfen des Produkts
213
Installation der Tragenbefestigung
215
Installieren des Abschaltsystems in der Tragenbefestigung
217
Auswahl des Fahrzeug-Sicherheitshakens
218
Erforderliches Material zur Installation des Sicherheitshakens (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
219
Fahrzeugmodell
219
Installation des Sicherheitshakens IM Fahrzeug
219
Längspositionierung des Sicherheitshakens
220
Installation des Sicherheitshakens
221
Seitenpositionierung des Sicherheitshakens
221
Bedienungsanleitung
222
Bedienungsrichtlinien
222
Richtige Hebetechniken
222
Rollen der Trage
223
Umlagern des Patienten auf die Trage
223
Justieren der Tragenhöhe mit Zwei Bedienern
224
Einladen der Trage in ein Fahrzeug mit Zwei Bedienern am Fußende - Methode mit Strombetrieb
226
Schnelleinzug/-Auszug
226
Einladen einer nicht Belegten Trage in ein Fahrzeug von einem Bediener - Methode mit Strombetrieb
227
Ausladen der Trage aus einem Fahrzeug von Zwei Bedienern - Methode mit Strombetrieb
228
Ausladen einer nicht Belegten Trage aus einem Fahrzeug von einem Bediener - Methode mit Strombetrieb
229
Verwenden der Manuellen Eingrifffunktion
230
Einladen der Trage in ein Fahrzeug von Zwei Bedienern - Manuelle Methode
231
Ausladen der Trage aus einem Fahrzeug mit Zwei Bedienern - Manuelle Methode
232
Ausladen einer nicht Belegten Trage aus einem Fahrzeug von einem Bediener - Manuelle Methode
233
Einsatz Zusätzlicher Helfer
234
Herausnehmen und Austauschen des Akkus
235
Herausnehmen und Austauschen eines SMRT Paks
235
Herausnehmen und Austauschen eines D
236
Verwenden der Akkustromanzeige
237
Verwenden des Betriebsstundenzählers
238
Verwendung der Haltegurte
239
Verwenden der Optionalen Haltegurtverlängerung
241
Bedienen der Rückenlehne
242
Bedienen der Seitengitter
242
Bedienen des Einziehbaren Kopfteils
243
Einstellen des Fußteils
244
Anheben und Absenken der Optionalen Fußteilverstellung
245
Bedienen der Optionalen Radsperre(N)
246
Bedienen des Optionalen Zweistufigen Infusionsständers
247
Bedienen des Optionalen Dreistufigen Infusionsständers
248
Optionales Zubehör
249
Verwenden des Gerätehakens
250
Verwenden der Halterung für die Sauerstoffflasche am Einziehbaren Kopfteil
251
Anbringen des Pedi-Mate
252
Babyhaltesystems
252
Installieren der Rückenlehnenaufbewahrungstasche
254
Verwenden der Umlagerungsplane
254
Installieren des Optionalen Staufaches am Kopfende
255
Beim Waschen zu Beachtende Einschränkungen
256
Reinigung
256
Reinigungsverfahren
256
Entfernung von Iodverbindungen
257
Schmierung
258
Vorbeugende Wartung
258
Wartungsnachweis
262
Schulungsnachweis
263
Hinweise zur Fehlersuche
264
Lokalisator für Elektronik und Hydraulik
264
Lokalisator für Bestandteile des Hydraulikblocks
265
Blockdiagramm für die Elektrische Anlage
266
Hinweise zur Fehlersuche
266
Schaltplan der Elektronikeinheit
272
Kurzgefasste Ersatzteilliste
273
Auffüllen des Reservoirs
276
Einstellung des Manuellen Entriegelungsseilzugs
276
Serviceinformationen
276
Einstellung der Sperrstärke
277
Justierung des Haltepfostens der Trage
277
Recyclingpass
278
EMV-Informationen
285
Power-PRO™ XT
285
Herstellergarantie
289
Beschädigte Artikel
290
Internationale Garantieklausel
290
Patentangaben
290
Rückgabeberechtigung
290
Stryker-EMS-Rückgaberichtlinien
290
Dutch
291
Symbolen
294
Symbolen en Definities
294
Definitie Van Waarschuwing / Let Op / Opmerking
295
Beoogd Gebruik Van Het Product
296
Beschrijving Van Het Product
296
Inleiding
296
Specificaties
297
Contactgegevens
299
Locatie Van Serienummer
299
Afbeelding Van Het Product
300
Samenvatting Van de Veiligheidsmaatregelen
301
Installatieprocedures
307
De Laadhoogte en Jog-Functie Van de Brancard Instellen
308
Productinspectie
309
Installatie Van de Brancardbevestiging
311
De Uitschakeling in de Bevestiging Installeren
313
Selectie Van de Veiligheidshaak Voor Het Voertuig
314
Configuratie Van Het Voertuig
315
Installatie Van de Veiligheidshaak Voor Het Voertuig
315
Vereist Gereedschap Voor Het Installeren Van de Veiligheidshaak (Niet Meegeleverd)
315
Positionering Van Voren Naar Achteren Van de Veiligheidshaak
316
De Veiligheidshaak Installeren
317
Positionering Van Zijkant Tot Zijkant Van de Veiligheidshaak
317
Bedieningshandleiding
318
Juiste Heftechnieken
318
Richtlijnen Voor Gebruik
318
De Brancard Verrollen
319
De Patiënt Naar de Brancard Overbrengen
319
De Hoogte Van de Brancard Bijstellen Met Twee Bedieners
320
Brancard
321
Snel Intrekken/Uitschuiven
322
Een Lege Brancard in Een Voertuig Laden Met Één Bediener - Methode Bij Bekrachtigde Brancard
323
De Brancard Uit Een Voertuig Laden Met Twee Bedieners - Methode Bij Bekrachtigde Brancard
324
Een Lege Brancard Uit Een Voertuig Lossen Met Één Bediener - Methode Bij Bekrachtigde Brancard
325
De Handmatige Opheffing Gebruiken
326
De Brancard in Een Voertuig Laden Met Twee Bedieners - Handmatige Methode
327
De Brancard Uit Een Voertuig Laden Met Twee Bedieners - Handmatige Methode
328
Een Lege Brancard Uit Een Voertuig Lossen Met Één Bediener - Handmatige Methode
329
Bijkomende Hulp Gebruiken
330
De Batterij Verwijderen en Vervangen
331
Een SMRT Pak Verwijderen en Vervangen
331
Een D E WALT ® -Batterij Verwijderen en Vervangen
332
Het Batterijcontrolelampje Gebruiken
333
De Urenteller Gebruiken
334
Veiligheidsriemen Gebruiken
335
Het Optionele Verlengstuk Van de Veiligheidsriem Gebruiken
337
De Onrusthekken Gebruiken
338
De Rugsteun Gebruiken
338
De Intrekbare Hoofdsectie Bedienen
339
De Benensteun Regelen
340
De Optionele Knik Omhoog en Omlaag Brengen
341
De Optionele Wielvergrendeling(En) Gebruiken
342
De Optionele Tweedelige Infuuspaal Gebruiken
343
De Optionele Driedelige Infuuspaal Gebruiken
344
Optionele Accessoires
345
De Apparatuurhaak Gebruiken
346
De Zuurstoffleshouder Op de Intrekbare Hoofdsectie Gebruiken
347
Het Pedi-Mate ® -Veiligheidsriemsysteem Voor Kinderen Bevestigen
349
De Opbergzak Voor de Rugsteun Installeren
350
Het Transferzeil Gebruiken
350
De Optionele Opbergzak Voor Het Hoofdeinde Installeren
351
Reiniging
352
Wasbeperkingen
352
Wasprocedure
352
Verwijdering Van Jodiumproducten
353
Preventief Onderhoud
354
Smering
354
Onderhoudsdocument
358
Trainingsdocument
359
Diagram Elektronische en Hydraulische Onderdelen
360
Problemen Oplossen
360
Diagram Hydraulische Spruitstukonderdelen
361
Blokdiagram Elektrisch Systeem
362
Problemen Oplossen
362
Bedradingsschema VAN de Elektronica
368
Naslaglijst Vervangingsonderdelen
369
Bijstelling Van de Handmatige Vrijgavekabel
372
Het Reservoir Vullen
372
Service-Informatie
372
Bijstelling Van de Opsluitstander Van de Brancard
373
Regeling Van de Kracht Van de Wielvergrendeling
373
Recyclingpas
374
Informatie over de Elektromagnetische Compatibiliteit
381
Power-PRO™ XT
381
Garantie
385
Productgarantie
385
Beschadigde Goederen
386
Informatie over Octrooien
386
Internationale Garantieclausule
386
Retourautorisatie
386
Retourbeleid Van Stryker EMS
386
Italiano
387
Simboli
390
Simboli E Definizioni
390
Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
391
Descrizione del Prodotto
392
Introduzione
392
Uso Previsto del Prodotto
392
Caratteristiche Tecniche
393
Contatti
395
Posizione del Numero DI Serie
395
Illustrazione del Prodotto
396
Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
397
Punti DI Schiacciamento
402
Procedure DI Approntamento
403
Impostazione Dell'altezza DI Caricamento Della Barella E Funzione "A Scatti
404
Esame del Prodotto
405
Installazione del Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella
407
Installazione del Sistema DI Esclusione Integrato Nel Dispositivo DI Ancoraggio
409
Scelta del Gancio DI Sicurezza Nel Veicolo
410
Articoli Necessari Per L'installazione del Gancio DI Sicurezza (Non Fornito)
411
Configurazione del Veicolo
411
Installazione del Gancio DI Sicurezza Nel Veicolo
411
Posizionamento Longitudinale del Gancio DI Sicurezza
412
Installazione del Gancio DI Sicurezza
413
Posizionamento Trasversale del Gancio DI Sicurezza
413
Guida All'utilizzo
414
Linee Guida Operative
414
Tecniche DI Sollevamento Corrette
414
Movimentazione Della Barella
415
Trasferimento del Paziente Sulla Barella
415
Regolazione Dell'altezza Della Barella con Due Barellieri
416
Caricamento Della Barella Su un Veicolo con L'intervento DI Due Barellieri - Metodo Motorizzato
417
Caricamento Della Barella Su un Veicolo con L'intervento DI Due Barellieri Sul Lato Piedi - Metodo Motorizzato
418
Retrazione/Estensione Rapida
418
Caricamento DI una Barella Vuota con L'intervento DI un Barelliere - Metodo Motorizzato
419
Scaricamento Della Barella da un Veicolo con L'intervento DI Due Barellieri - Metodo Motorizzato
420
Scaricamento DI una Barella Vuota da un Veicolo con L'intervento DI un Operatore - Metodo Motorizzato
421
Uso Dell'azionamento Manuale
422
Caricamento Della Barella Su un Veicolo con L'intervento DI Due Operatori - Metodo Manuale
423
Scaricamento Della Barella da un Veicolo con L'intervento DI Due Barellieri - Metodo Manuale
424
Scaricamento DI una Barella Vuota da un Veicolo con L'intervento DI un Operatore - Metodo Manuale
425
Uso DI Ulteriore Personale DI Trasporto
426
Rimozione E Sostituzione Della Batteria
427
Rimozione E Sostituzione DI uno SMRT Pak
427
Rimozione E Sostituzione DI una Batteria Dewalt
428
Uso Dell'indicatore Dell'alimentazione
429
Uso del Contaore
430
Uso Delle Cinghie DI Contenimento
431
Uso Della Prolunga Opzionale Della Cinghia DI Contenimento
433
Uso Delle Sponde Laterali
434
Uso Dello Schienale
434
Uso Della Testata Retrattile
435
Regolazione del Poggiagambe
436
Sollevamento E Abbassamento Dell'alzaginocchia Opzionale
437
Uso Dei Fermaruote Opzionali
438
Uso Dell'asta Portaflebo a 2 Segmenti Opzionale
439
Uso Dell'asta Portaflebo a 3 Segmenti Opzionale
440
Accessori Opzionali
441
Uso del Gancio Per Apparecchiature
442
Italiano
443
Uso del Portabombola DI Ossigeno Per Testata Retrattile
443
Collegamento del Sistema Opzionale DI Contenimento Per Bambini Pedi-Mate
444
Installazione Della Borsa a Portaoggetti Per lo Schienale
446
Uso del Telo DI Trasferimento
446
Installazione del Ripiano DI Appoggio Sul Lato Testa
447
Limitazioni Relative al Lavaggio
448
Procedura DI Lavaggio
448
Pulizia
448
Rimozione DI Composti DI Iodio
449
Lubrificazione
450
Manutenzione Preventiva
450
Registro DI Manutenzione
454
Modulo DI Addestramento
455
Guida Per la Risoluzione Dei Problemi
456
Schema DI Identificazione Dei Componenti del Sistema Elettronico E Idraulico
456
Schema DI Identificazione Dei Componenti del Collettore Idraulico
457
Schema a Blocchi Dell'impianto Elettrico
458
GRUPPO Elettronico
463
Schema DI Cablaggio del GRUPPO Elettronico
464
Elenco Delle Parti DI Ricambio Per la Consultazione Rapida
465
Informazioni Per L'assistenza Tecnica
468
Regolazione del Cavo DI Rilascio Manuale
468
Riempimento del Serbatoio
468
Regolazione del Perno DI Fissaggio Della Barella
469
Regolazione Della Forza DI Blocco Della Ruota
469
Documentazione Per Il Riciclaggio
470
Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica
477
Power-PRO™ XT
477
Garanzia
481
Autorizzazione Alla Restituzione
482
Clausola DI Garanzia Internazionale
482
Informazioni Sui Brevetti
482
Merce Danneggiata
482
Politica DI Restituzione DI Stryker EMS
482
Svenska
483
Symboler
486
Symboler Och Definitioner
486
Definition Av Varning/Var Försiktig/Obs
487
Inledning
488
Produktbeskrivning
488
Produktens Avsedda Bruk
488
Specifikationer
489
Kontaktinformation
491
Serienumrets Placering
491
Illustration Av Produkten
492
Sammanfattning Av Förebyggande Säkerhetsåtgärder
493
Inställningsförfarande
499
Ställa in Bårvagnens Flytthöjd Och Höj-/Sänkfunktion
500
Produktinspektion
501
Installation Av Fästanordning För Bårvagn
503
Installationsspecifikationer - Avstängningsmekanismen För Infästning
505
Val Av Fordonssäkerhetshake
506
Installation Av Fordonssäkerhetshaken
507
Metallvaror Som Krävs För Installation Av Säkerhetshaken (Medföljer Ej)
507
Placering Av Säkerhetshaken I Längdled
508
Installation Av Säkerhetshaken
509
Placering Av Säkerhetshaken I Sidled
509
Korrekt Lyftteknik
510
Riktlinjer För Användning
510
Rulla Bårvagnen
511
Överflyttning Av Patienten Till Bårvagnen
511
Justera Bårvagnens Höjd Med Två Användare
512
Flytta in Bårvagnen I Fordonet Med Två Användare - Strömdriven Metod
513
Flytta in Bårvagnen I Fordonet Med Två Användare VID Fotänden - Strömdriven Metod
514
Snabbinfällning/-Utsträckning
514
Flytta in en Tom Bårvagn I Ett Fordon Med en Användare - Strömdriven Metod
515
Flytta Ut Bårvagnen Ur Fordonet Med Två Användare - Strömdriven Metod
516
Flytta Ut en Tom Bårvagn Ur Ett Fordon Med en Användare - Strömdriven Metod
517
Använda Manuell Åsidosättning
518
Flytta in Bårvagnen I Fordonet Med Två Användare - Manuell Metod
519
Flytta Ut Bårvagnen Ur Fordonet Med Två Användare - Manuell Metod
520
Flytta Ut en Tom Bårvagn Ur Ett Fordon Med en Användare - Manuell Metod
521
Använda Ytterligare Hjälp
522
Ta Bort Och Byta Ut Batteriet
523
Ta Bort Och Byta Ut SMRT Pak
523
Ta Bort Och Byta Ett DWALT Batteri
524
Använda Batteriindikatorn
525
Använda Timmätare
526
Använda Fastsättningsbältena
527
Användning Av Fastsättningsbältets Valfria Förlängning
529
Användning Av Ryggstödet
530
Användning Av Sänggrinden
530
Användning Av den Infällbara Huvuddelen
531
Justering Av Fotstödet
532
Höjning Och Sänkning Av Det Valfria Stödet
533
Användning Av Det Valfria Hjullåset
534
Användning Av Infusionsstativ Med Två Lägen
535
Användning Av Infusionsstativ Med Tre Lägen
536
Valfria Tillbehör
537
Användning Av Utrustningshake
538
Använda Syrgastubens Hållare I den Infällbara Huvuddelen
539
Bältsystem För Spädbarn
540
Användning Av Överflyttningsdyna
542
Installation Av Förvaringsficka I Ryggstödet
542
Installation Av Förvaringsduk I Huvudänden
543
Begränsningar För Tvätt
544
Rengöring
544
Tvättprocedur
544
Avlägsnande Av Jodföreningar
545
Förebyggande Underhåll
546
Smörjning
546
Underhållsrapport
550
Träningsrapport
551
Lokalisering Av Elektronik Och Hydraulik
552
Lokalisering Av Hydrauliska Samlingskomponenter
553
Blockdiagram Av Elektriskt System
554
Reservdelslista För Snabbreferens
561
Fyll Behållaren
564
Manuell Justering Av Frigöringskabel
564
Serviceinformation
564
Justering Av Bårvagnens Hållstolpe
565
Justering Av Hjullåsens Kraft
565
Återvinningsguide
566
Information Om Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMK)
573
Power-PRO™ XT
573
Garanti
577
Auktorisering VID Retur
578
Information Om Patent
578
Internationell Garantiklausul
578
Skadad Vara
578
Stryker EMS Policy För Retur Av Produkter
578
Dansk
579
Symboler Og Definitioner
582
Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
583
Indledning
584
Produktbeskrivelse
584
Tilsigtet Anvendelse Af Produktet
584
Kontaktinformation
587
Serienummerets Placering
587
Produktillustration
588
Oversigt over Sikkerhedsforanstaltninger
589
Klemmepunkter
594
Opsætningsprocedurer
595
Indstilling Af Bårens Indladningshøjde Og Rykkefunktion
596
Produktinspektion
597
Montering Af Fastgørelsesbeslag
599
Installation Af den I Beslaget Indbyggede Afbryder
601
Udvalg Af Sikkerhedskroge Til Køretøjet
602
Konfiguration Af Køretøjet
603
Montering Af Sikkerhedskrog På Køretøjet
603
Påkrævet Værktøj Til Montering Af Sikkerhedskrog (Medfølger Ikke)
603
Placering Af Sikkerhedskrog for Til Bag
604
Installering Af Sikkerhedskrog
605
Retningslinjer for BETJENING
606
KORREKTE Løfteteknikker
606
Sådan Overflyttes PATIENTEN Til Båren
607
Sådan Rulles Båren
607
JUSTERING AF Bårens Højde MED to Operatører
608
Hurtig Sammentrækning/Forlængelse
610
BRUG AF den Manuelle Tilsidesættelse
614
BRUG AF Yderligere ASSISTANCE
618
Udtagning Og Udskiftning Af Batteri
619
Udtagning Og Udskiftning Af Smrt Pak
619
BRUG AF INDIKATOREN for BatteristrøM
621
BRUG AF Timetælleren
622
BRUG AF Seler
623
BRUG AF den Valgfri Seleforlænger
625
BETJENING AF Sidegærder
626
BETJENING AF Ryglæn
626
JUSTERING AF Fodstøtte
628
Forebyggende Vedligeholdelse
642
Placering Af Sikkerhedskrog Side Til Side
605
Vedligeholdelsesregistrering
646
Undervisningsregistrering
647
Fejlfindingsguide
648
Placeringen Af Elektroniske Og Hydrauliske Komponenter
648
Placeringen Af Komponenter I den Hydrauliske Manifold
649
Blokdiagram over El-Systemet
650
Fejlfindingsguide
650
Elektronikenhed
655
Hovedkabelenhed
655
Elektronikenhed, Ledningsdiagram
656
Hurtig Referenceliste over Reservedele
657
Service Information
660
JUSTERING AF DET Manuelle Udløsningskabel
660
Fyldning AF Beholderen
660
JUSTERING AF Hjulets Låsestyrke
661
Power-Pro™ Xt
669
International Garantiklausul
674
Suomi
675
Symbolit
678
Symbolit Ja Määritelmät
678
Käsitteiden Varoitus, Varotoimi Ja Huomautus Määritelmät
679
Johdanto
680
Tuotteen Kuvaus
680
Tuotteen Käyttötarkoitus
680
Tekniset Tiedot
681
Sarjanumeron Sijainti
683
Yhteystiedot
683
Tuotteen Kuva
684
Tiivistelmä Varotoimenpiteistä
685
Käyttöönottotoimet
691
Ambulanssivuoteen Lastauskorkeuden Ja "Tönäisytoiminnon" Säätäminen
692
Tuotteen Tarkistus
693
Ambulanssivuoteen Kiinnittimen Asentaminen
695
Kiinnittimessä Sijaitsevan Pysäyttimen Asentaminen
697
Ajoneuvon Turvakoukun Valinta
698
Ajoneuvon Rakenne
699
Ajoneuvon Turvakoukun Asentaminen
699
Turvakoukun Asentamiseen Tarvittavat Työkalut (Hankittava Erikseen)
699
Turvakoukun Sijoituspaikka Etuosasta Takaosaan
700
Turvakoukun Asentaminen
701
Turvakoukun Sijoituspaikka Sivulta Sivulle
701
Oikeat Nostomenetelmät
702
Ambulanssivuoteen Työntäminen
703
Potilaan Siirtäminen Ambulanssivuoteelle
703
Ambulanssivuoteen Korkeuden Säätäminen Kahden Kantajan Avulla
704
Ambulanssivuoteen Lastaaminen Ajoneuvoon Kahden Kantajan Avulla - Sähkökäyttöinen Menetelmä
705
Ambulanssivuoteen Lastaaminen Ajoneuvoon Kaksi Kantajaa Jalkopäässä - Sähkökäyttöinen Menetelmä
706
Nopea Alasveto Tai Ojennus
706
Tyhjän Ambulanssivuoteen Lastaaminen Ajoneuvoon Yhden Kantajan Avulla - Sähkökäyttöinen Menetelmä
707
Tyhjän Ambulanssivuoteen Ottaminen Ulos Ajoneuvosta Yhden Kantajan Toimesta - Sähkökäyttöinen Menetelmä
709
Käsiohjauksen Käyttö
710
Ambulanssivuoteen Lastaaminen Ajoneuvoon Kahden Kantajan Avulla - Käsikäyttöinen Menetelmä
711
Ambulanssivuoteen Ottaminen Pois Ajoneuvosta Kahden Kantajan Avulla - Käsikäyttöinen Menetelmä
712
Tyhjän Ambulanssivuoteen Ottaminen Ulos Ajoneuvosta Yhden Kantajan Toimesta - Käsikäyttöinen Menetelmä
713
Lisäavun Käyttö
714
Pariston Irrottaminen Ja Vaihtaminen
715
SMRT-Pakkauksen Irrottaminen Ja Vaihtaminen
715
D E WALT ® -Pariston Irrottaminen Ja Vaihtaminen
716
Pariston Virranosoittimen Käyttö
717
Tuntimittarin Käyttö
718
Kiinnityshihnojen Käyttö
719
Lisävarusteena Saatavan Kiinnitysvyön Pidennyksen Käyttö
721
Selkätuen Käyttö
722
Sivukaiteiden Käyttö
722
SisäänvedettäVän Pääkappaleen Käyttö
723
Jalkatuen Säätäminen
724
Lisävarusteena Saatavan Polvituen Nostaminen Ja Laskeminen
725
Lisävarusteena Saatavan Pyöräjarrun (-Jarrujen) Käyttö
726
Lisävarusteena Saatavan Kaksivaiheisen Tippatelineen Käyttö
727
Lisävarusteena Saatavan Kolmevaiheisen Tippatelineen Käyttö
728
Lisävarusteet
729
Laitekoukun Käyttäminen
730
SisäänvedettäVän Pääkappaleen Happipullon Pidikkeen Käyttäminen
731
Lapsilla KäytettäVän Pedi-Mate ® -Kiinnitysjärjestelmän Kiinnittäminen
732
Selkätuen Säilytyspussin Asentaminen
734
Siirtoalustan Käyttö
734
Päänpuoleisen Pään Säilytyspinnan Asentaminen
735
Pesua Koskevat Rajoitukset
736
Pesumenettely
736
Puhdistus
736
Jodiyhdisteiden Poisto
737
Ennakkohuolto
738
Voitelu
738
HuoltopäIVäkirja
742
KoulutuspäIVäkirja
743
Elektroniikka- Ja Hydrauliikkaosien Sijainti
744
Ongelmakohtien Ratkaisuopas
744
Hydrauliputkiston Komponenttien Sijainti
745
Sähköjärjestelmän Lohkokaavio
746
Pääkaapelin KOKOONPANO
751
Sähkökokoonpanon Johtokaavio
752
Pikaopas, Vaihto-Osien Luettelo
753
Huoltotiedot
756
Käsikäyttöisen Vapautusvaijerin Säätäminen
756
Säiliön Täyttäminen
756
Ambulanssivuoteen KiinnittäVän Pylvään Säätäminen
757
Pyörän Lukitusvoiman Säätäminen
757
Kierrätyspassi
758
Power-PRO™ XT
765
Sähkömagneettisen Yhteensopivuuden Tiedot
765
Takuu
769
Kansainvälinen Takuulauseke
770
Palautusoikeus
770
Patenttitiedot
770
Stryker Ems:n Palautusehdot
770
Vaurioituneet Tavarat
770
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Stryker XPRT 2950
Stryker Power-PRO IT
Stryker Power-PRO TL
Stryker Power-PRO IT Cot
Stryker Power Pro Cot 6500 RUGGED
Stryker Power-PRO TL 6385
Stryker Power-PRO TL 6386
Stryker Power-PRO TL 6387
Stryker Power-PRO TL 6388
Stryker Power-PRO TL 6389
Stryker Catégories
Équipement médical
Ameublement d'intérieur
Pompes
Produits d'aide à la mobilité
Câbles et connecteurs
Plus Manuels Stryker
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL