5
Consignes de sécurité
Avertissements et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Les installations électriques
de la salle d'opération dans laquelle l'appareil est
branché et exploité doivent être conformes aux
normes CEI applicables.
AVERTISSEMENT : Installer l'appareil hors de
portée du patient.
AVERTISSEMENT : Respecter scrupuleusement
les manuels d'utilisation et les spécifications
des interfaces des équipements médicaux et/ou
composants de systèmes utilisés ensemble.
AVERTISSEMENT : Les combinaisons
d'équipements médicaux ne posent aucun
problème au niveau de la sécurité, à condition que
• ceux-ci soient mentionnés dans le manuel d'utili-
sation correspondant comme compatibles entre
eux, ou que
• l'emploi prévu et la spécification des interfaces
des appareils utilisés ensemble le permettent
(cf. CEI 60601-1-1 ou chapitre 16 de la norme
CEI 60601-1:2005).
AVERTISSEMENT : L'appareil n'est correctement
mis à la terre que s'il est branché sur une prise de
courant de sécurité parfaitement installée. Vérifier
régulièrement les connecteurs et les câbles, et ne
pas les utiliser s'ils ne sont pas en parfait état.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de
choc électrique, cet appareil doit être uniquement
raccordé à un réseau d'alimentation avec
conducteur de protection.
AVERTISSEMENT : Vérifier le bon fonctionnement
de l'appareil avant chaque emploi.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le système
CLEARVISION
®
II si des gaz anesthésiques
inflammables se trouvent à proximité immédiate de
l'appareil.
AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil du
secteur avant toute manipulation technique.
AVERTISSEMENT : Risque de décharge
électrique. Ne pas ouvrir l'appareil. Toujours confier
les travaux d'entretien à un personnel autorisé.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit être utilisé
qu'à l'intérieur de la plage de température admise,
à savoir entre 10 °C et 40 °C.
Norme di sicurezza
Avvertenze e precauzioni
CAUTELA: L'impianto elettrico della sala operatoria
nella quale l'apparecchiatura viene collegata e
azionata deve rispettare i requisiti previsti dalle
normative IEC vigenti.
CAUTELA: Installare l'apparecchiatura fuori dalla
portata del paziente.
CAUTELA: Attenersi scrupolosamente ai manuali
d'istruzioni e alle specifiche d'interfaccia dei
prodotti medicali utilizzati in combinazione e/o dei
componenti di sistema.
CAUTELA: La sicurezza tecnica delle combinazioni
di prodotti medicali può essere garantita solo se
• queste sono indicate espressamente come tali
nei rispettivi manuali d'istruzioni o
• se la destinazione d'uso e le specifiche di inter-
faccia dei prodotti utilizzati in combinazione lo
consentono (cfr. IEC 60601-1-1 o cap. 16 di
IEC 60601-1:2005).
CAUTELA: Il collegamento a terra
dell'apparecchiatura è affidabile esclusivamente
se questa è collegata ad una presa con messa a
terra adeguatamente installata. Controllare con
regolarità la spina e il cavo e non utilizzarli se sono
danneggiati.
CAUTELA: Per evitare il rischio di scossa elettrica,
collegare l'apparecchiatura esclusivamente a una
rete di alimentazione con conduttore di protezione.
CAUTELA: Prima di ogni impiego, controllare
sempre il funzionamento dell'apparecchiatura.
CAUTELA: Non utilizzare il sistema CLEARVISION
II in caso di presenza di gas anestetici infiammabili
nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura.
CAUTELA: Prima di eseguire qualsiasi operazione
di manutenzione sull'apparecchiatura, scollegarla
dalla rete!
CAUTELA: Pericolo di scossa elettrica! Non aprire
l'apparecchiatura. Fare eseguire le operazioni
di manutenzione esclusivamente da personale
autorizzato.
CAUTELA: L'apparecchiatura deve essere fatta
funzionare solo entro i limiti della temperatura di
esercizio ammessa di 10 °C...40 °C.
Indicações de segurança
Avisos e advertências
AVISO: As instalações elétricas da sala de
operações onde o aparelho é ligado e operado têm
de cumprir as exigências das normas CEI vigentes.
AVISO: Coloque o aparelho fora do alcance dos
pacientes.
AVISO: Os manuais de instruções e as
especificações de interface dos dispositivos
médicos e/ou componentes de sistemas usados em
combinação têm de ser rigorosamente respeitados.
AVISO: A combinação de dispositivos médicos só
é tecnicamente segura se
• a sua configuração estiver devidamente identifi-
cada nos respetivos manuais de instruções, ou
• a finalidade e as especificações de interface
dos dispositivos utilizados na combinação o
permitirem (cf. CEI 60601-1-1 ou cap. 16 da
CEI 60601-1:2005).
AVISO: A ligação do aparelho à terra apenas se
considera segura se estiver conectada a uma
tomada tipo Schuko com alvéolos protegidos
corretamente instalada. Verifique a ficha e o cabo
com regularidade e não os utilize caso estejam
danificados.
AVISO: Para evitar o risco de um choque elétrico,
este aparelho só pode ser ligado a uma rede de
distribuição com condutor de proteção.
AVISO: Verifique sempre a operacionalidade deste
aparelho antes de o utilizar.
AVISO: Não utilize o sistema CLEARVISION
®
caso se encontrem gases anestésicos inflamáveis
nas imediações do aparelho.
AVISO: Antes de realizar qualquer trabalho de
manutenção no aparelho, é necessário desligar a
alimentação de rede!
AVISO: Perigo de choque elétrico! Não abrir o
aparelho. A manutenção só deve ser confiada a
pessoal técnico devidamente autorizado.
AVISO: O aparelho só pode ser usado dentro
dos limites permitidos da temperatura de
funcionamento: 10°C...40 °C.
®
II