Storz ENDOSKOPE CLEARVISION II Manuel D'utilisation page 46

Laveur/aspirateur pour endoscopie
Table des Matières

Publicité

39
Remarques sur la compatibilité
électromagnétique (CEM)
3
AVERTISSEMENT : Le CLEARVISION
II modèle 40 3341 20 ne devrait pas être
directement juxtaposé ni superposé
à d'autres appareils. S'il s'avère
indispensable de le juxtaposer ou
superposer à d'autres appareils, il est
instamment conseillé de surveiller l'appareil
ou le système afin de s'assurer que la
constellation installée puisse correctement
fonctionner.
3
AVERTISSEMENT : L'emploi d'appareils
de communication H.F. portables et
mobiles peut entraîner des perturbations
pour cet appareil ou d'autres appareils
électromédicaux.
3
AVERTISSEMENT : L'utilisation
d'accessoires ou de câbles qui ne
sont pas mentionnés dans le manuel
d'utilisation de KARL STORZ peut entraîner
une augmentation de l'émission ou une
réduction de l'immunité aux parasites du
®
CLEARVISION
II modèle 40 3341 20.
La conformité aux exigences de la norme
EN/CEI 60601-1-2 a été prouvée pour
les câbles et les accessoires mentionnés
ci-après. En cas d'utilisation d'autres
accessoires, conduites et câbles que ceux
mentionnés ici, il incombe à l'exploitant
de vérifier la conformité à la norme EN/
CEI 60601-1-2.
Indicazioni sulla compatibilità
elettromagnetica (CEM)
3
®
CAUTELA: CLEARVISION
40 3341 20 non deve essere collocata
nelle immediate vicinanze o impilata su
altre apparecchiature. Se non è possibile
evitare il funzionamento in diretta vicinanza
o sovrapposizione ad altre apparecchiature,
osservare e controllare l'apparecchiatura
e/o il sistema, affinché in questa
combinazione sia garantito il funzionamento
secondo le disposizioni.
3
CAUTELA: L'utilizzo di apparecchiature
di comunicazione RF portatili o mobili
può interferire con queste o altre
apparecchiature elettromedicali.
3
CAUTELA: L'impiego di accessori o
cavi diversi da quelli elencati nel manuale
d'istruzioni KARL STORZ può intensificarne
le emissioni oppure portare ad una
riduzione dell'immunità alle interferenze
di CLEARVISION
®
II modello 40 3341 20.
Gli accessori e i cavi elencati di seguito
sono risultati conformi ai requisiti imposti
dalla norma EN/IEC 60601-1-2. In caso di
impiego di accessori e cavi diversi da quelli
qui indicati, è responsabilità dell'utilizzatore
verificare la conformità ai sensi della norma
EN/IEC 60601-1-2.
Notas relativas à
compatibilidade
eletromagnética (CEM)
3
®
II modello
AVISO: O CLEARVISION
40 3341 20 não deve ser colocado
diretamente ao lado ou sobre outros
aparelhos. Se não for possível evitar o
seu funcionamento na proximidade ou
junto de outros aparelhos, mantenha o
aparelho ou o sistema sob observação, de
forma a verificar se o seu funcionamento,
na combinação utilizada, está em
conformidade com o uso previsto.
3
AVISO: A utilização de aparelhos de
comunicação de alta frequência portáteis
ou móveis pode causar interferências com
este ou outros aparelhos eletromedicinais.
3
AVISO: A utilização de acessórios
ou cabos não listados no manual de
instruções da KARL STORZ pode levar
a um aumento das emissões ou a uma
redução da imunidade eletromagnética
do CLEARVISION
A utilização dos acessórios e dos cabos
a seguir listados garantiu a conformidade
com os requisitos da EN/CEI 60601-1-
2. Caso sejam utilizados acessórios ou
cabos não listados aqui, cabe ao utilizador
verificar a sua conformidade com a norma
EN/CEI 60601-1-2.
®
II modelo
®
II modelo 40 3341 20.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40 3341 20

Table des Matières