Storz ENDOSKOPE CLEARVISION II Manuel D'utilisation page 38

Laveur/aspirateur pour endoscopie
Table des Matières

Publicité

31
Description
technique
Dépistage des dérangements
Exemple de dérangement :
– Alarme de l'interrupteur à pédale – 15 bips pen-
dant le service (au démarrage de la pompe).
Cause possible :
– Interrupteur à pédale défectueux.
Solution :
– Déconnecter l'appareil et remplacer l'interrupteur
à pédale. L'envoyer à KARL STORZ pour le faire
réparer. Envoyer l'appareil pour le faire réparer
si l'erreur persiste avec un nouvel interrupteur à
pédale.
Exemple de dérangement :
– Alarme du capteur de température – 10 bips lors
de la mise en marche ou coupure du moteur en
cours de service.
Causes possibles :
– L'appareil est surchauffé.
– Le moteur ou le bloc d'alimentation est surchargé.
Solution :
– Éteindre l'appareil* et attendre qu'il se soit refroi-
di. Si l'erreur se reproduit après le redémarrage,
envoyer l'appareil à KARL STORZ pour le faire
réparer.
1
* REMARQUE : Une fois refroidi, l'appareil
est à nouveau opérationnel (même sans
avoir été déconnecté/reconnecté). Dans
des conditions extrêmes, le refroidissement
peut durer jusqu'à 2 heures (température
ambiante de 40 °C, sollicitation extrême).
Descrizione
tecnica
Localizzazione di anomalie
Descrizione dell'anomalia:
– Allarme interruttore a pedale – 15 toni durante il
funzionamento (all'avvio della pompa)
Possibili cause:
– Interruttore a pedale difettoso.
Rimedio:
– Disattivare l'apparecchiatura e sostituire l'inter-
ruttore a pedale. Inviare l'interruttore a pedale a
KARL STORZ per la riparazione. Qualora l'ano-
malia si presentasse anche con il nuovo inter-
ruttore a pedale, inviare l'apparecchiatura per la
riparazione.
Descrizione dell'anomalia:
– Allarme sensore della temperatura – 10 toni
durante l'attivazione ovvero il motore si spegne
durante il funzionamento.
Possibili cause:
– Apparecchiatura surriscaldata.
– Motore o alimentatore sovraccarico.
Rimedio:
– Disattivare l'apparecchiatura* e attendere che si
raffreddi. Se dopo la riattivazione dell'apparec-
chiatura si verifica nuovamente un errore, inviare
l'apparecchiatura a KARL STORZ per la ripara-
zione.
1
* NOTA: Dopo il raffreddamento (anche
senza disattivazione e riattivazione)
l'apparecchiatura è nuovamente operativa. In
condizioni estreme il tempo di raffreddamento
può protrarsi per 2 h (temperatura ambiente
40 °C, sollecitazione estrema).
Descrição
técnica
Lista de localização de erros
Descrição do erro:
– Alarme do interruptor de pedal – 15 toques
durante o serviço (ao iniciar a bomba).
Causas possíveis:
– Interruptor de pedal com defeito.
Solução:
– Desligar o aparelho e substituir o interruptor
de pedal. Enviar o interruptor de pedal para a
KARL STORZ a fim de ser reparado. Se o erro
se repetir com um interruptor de pedal novo,
enviar o aparelho para reparação.
Descrição do erro:
– Alarme do sensor de temperatura – 10 toques
no momento em que se liga ou então durante o
serviço fazem com que o motor se desligue.
Causas possíveis:
– Aparelho sobreaquecido.
– Motor ou alimentador sobrecarregado.
Solução:
– Desligar o aparelho* e esperar que arrefeça. Se
o erro voltar a aparecer, mesmo depois de reini-
ciar o aparelho, envie-o para a KARL STORZ, a
fim de ser reparado.
1
* NOTA: Depois de arrefecer, o aparelho
volta a ficar operacional (mesmo sem ter
de o desligar e voltar a ligá-lo). O tempo de
arrefecimento, em condições extremas, pode
durar até 2 horas (40 °C de temperatura
ambiente, solicitações extremas).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40 3341 20

Table des Matières