ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi page 57

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
PRZESTROGI
Ze względu na delikatną i kruchą budowę
prowadników należy zadbać o nadzwyczajną
ostrożność przy manipulacjach. Unikać zginania lub
zapętlenia.
W trakcie przechowywania lub realizacji procedur
należy unikać zwijania prowadników w kręgi
o średnicy mniejszej niż 8 cali, ponieważ mniejsze
średnice prowadzą do niepotrzebnych naprężeń w
prowadnikach. Dostarczony zasobnik to optymalne
urządzenie do przechowywania prowadnika
i manipulowania nim.
Jeżeli napotyka się na opór podczas wprowadzania,
NIE należy przemieszczać prowadnika.
Należy unikać wyciągania prowadnika przez metalowe
igły; może nastąpić przerwanie prowadnika.
Ruchomego rdzenia prowadnika nie należy
przemieszczać, gdy prowadnica znajduje się
w pacjencie, ponieważ działanie takie może
spowodować uszkodzenie prowadnika i ewentualne
skaleczenie naczynia krwionośnego.
Konieczne jest pozostawienie odsłoniętego
dostatecznie długiego odcinka prowadnika, aby przez
cały czas zapewniać solidny uchwyt prowadnika.
ZASOBNIK
Każdy prowadnik jest dostarczany w unikatowym
opakowaniu zasobnikowym. Przed wprowadzeniem
prowadnika należy zdjąć zacisk zapobiegający
przemieszczaniu się. Bezpośrednio przed użyciem
prowadnika należy zdjąć nasadkę ochronną. Przed
wprowadzeniem prowadnika należy go przygotować.
Zaleca się napełnienie zasobnika heparynizowanym
roztworem (np. soli fizjologicznej lub dekstrozy),
aby prowadnik był w nim zanurzony w czasie
wprowadzania.
Wstępnie ukształtowany prowadnik w kształcie litery
„J" zachowuje kształt po wyjęciu z zasobnika.
1 = nasadka ochronna prowadnika
2 = zacisk zapobiegający przemieszczaniu się
prowadnika
TECHNIKA WYKONANIA ZABIEGU
Wykonać nakłucie naczynia.
1.
Wprowadzić prowadnik przez igłę na głębokość
2.
5–10 cm do nakłutego naczynia. W celu
wprowadzenia prowadnika konieczne może być
manipulowanie nim. Zazwyczaj delikatny,
obrotowy ruch jest wystarczający do ominięcia
blokady. Unikać gwałtownego lub zbyt silnego
manipulowania prowadnikiem, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie prowadnika lub
naczynia.
Umieścić prowadnik w kształcie litery „J"
3.
w łączniku igły, a następnie delikatnie go
wprowadzać.
Wyjąć igłę z prowadnika.
4.
Rozszerzyć tkankę i naczynie za pomocą
5.
rozszerzadła, lekko je obracając.
Usunąć rozszerzadło (rozszerzadło naczyniowe
6.
przeznaczone wyłącznie do rozszerzania
naczyń).
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
Wprowadzić cewnik, przesuwając go po
7.
prowadniku.
Usunąć prowadnik.
8.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
OBRAZOWANIA METODĄ REZONANSU
MAGNETYCZNEGO (MRI)
Badanie niekliniczne wykazało, że cewniki Quattro,
®
Icy
i Cool Line
MRI. Pacjenci z wprowadzonym cewnikiem mogą być
bezpiecznie poddawani skanowaniu przy zachowaniu
następujących warunków:
cewnik odłączony od konsoli Thermogard
XP
indukcja statycznego pola magnetycznego
wynoszące wyłącznie 1,5 T lub 3 T,
maksymalny przestrzenny gradient
indukcji pola wynoszący 720 Gauss/cm
(7,2 T/m),
średni współczynnik SAR dla całego ciała
wynoszący 2 W/kg dla 15 minut
skanowania (na sekwencję).
Nie można bezpiecznie skanować konsoli
Thermogard XP
MRI. Nie wolno używać urządzenia w aparacie do
MRI.
Numery patentowe w Stanach Zjednoczonych:
6,126,684
6,416,533
6,652,565
6,749,585
Inne postępowania patentowe w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach w toku.
Cewnik Quattro
1 = światło dopływu
2 = światło odpływu
3 = porty wlewu
4 = światło prowadnika
są bezpieczne do stosowania podczas
®
®
,
®
firmy ZOLL podczas badania
6,299,599
6,409,747
6,585,692
6,645,234
6,656,209
6,719,724
Revision 7
ZOLL
57 of 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières