Rimozione Del Catetere - ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Collegare il luer di infusione alla corretta linea
del Luer-Lock nel modo previsto. La porta di
infusione inutilizzata può venir "bloccata"
tramite il tappo di iniezione seguendo il
protocollo ospedaliero standard. Una pinza
emostatica a scorrimento viene fornita sui tubi
per occludere il flusso che passa attraverso
il lume di infusione quando si effettuano
cambiamenti di linea e del tappo di iniezione.
Precauzione: per minimizzare il rischio di danni
ai tubi dovuti ad una pressione eccessiva, la
pinza emostatica deve venire aperta prima di
iniziare l'infusione attraverso il lume.
12.
Attenzione: non pinzare od occludere le linee di
afflusso e deflusso. Ciò può causare il blocco
della linea e un suo possibile guasto.
13.
Assicurare e fasciare temporaneamente il catetere.
14.
Verificare la posizione della punta del
catetere tramite una radiografia del torace
immediatamente dopo l'inserimento. L'esame
radiografico deve mostrare che il catetere è
localizzato nella vena cava inferiore con la parte
distale del catetere disposta parallelamente alla
parete della vena cava. Se la punta del catetere non è
ben posizionata, riposizionarla e verificare di nuovo.
15.
Il marcatore prossimale radiopaco indica il
lato prossimale dei palloncini in modo che
si possa accertare che i palloncini risiedano
completamente nel vaso. Se il catetere non
è ben posizionato, riposizionarlo e riverificare.
16.
Assicurare il catetere al paziente. Utilizzare le
alette laterali della bocchetta di giuntura quali
siti principali di sutura.
17.
La linguetta e la clip di sutura ZOLL possono
anche venire utilizzate quali punti aggiuntivi
a cui attaccarsi. Accertarsi che il corpo del
catetere sia ben fermo e non scivoli.
18.
Attenzione: utilizzare esclusivamente la
linguetta e la clip per sutura ZOLL fornite nel
kit. L'uso di altri tipi di linguette o clip può
causare danni al catetere.
19.
Attenzione: non suturare direttamente al
diametro esterno del catetere, in modo da
minimizzare il rischio di tagliare o danneggiare
il catetere o di impedire il flusso del catetere
stesso.
20.
Mantenere il sito di inserimento medicandolo
periodicamente in maniera meticolosa
utilizzando una tecnica asettica.
21.
Segnare sulla cartella clinica del paziente la
lunghezza del catetere inserito a permanenza,
utilizzando come riferimento le indicazioni in
centimetri sul catetere. Vanno fatti dei frequenti
controlli visivi per accertarsi che il catetere non
si sia mosso.
22.
Collegare al catetere a scambio di calore Quattro
uno Start-Up Kit adescato, collegando il luer
maschio dello Start-Up Kit al luer femmina di
afflusso del catetere Quattro e il luer femmina
dello Start-Up Kit al luer maschio di deflusso del
Catetere Quattro. Ai tubi di prolunga di
INFLOW (AFFLUSSO) e di OUTFLOW
(DEFLUSSO), sono appesi cartellini bianchi
"ZOLL", per una chiara identificazione.
Accertarsi che sia presente una quantità
sufficiente di soluzione salina sterile alle
estremità delle bocchette per far sì che nel
raccordo non entri aria. Consultare il
®
manualeCoolGard 3000
/Thermogard XP
per i dettagli sul funzionamento del
®
CoolGard 3000
/Thermogard XP
23.
Avvertenza: se lo Start-Up Kit non è collegato
correttamente al catetere, quest'ultimo può
essere danneggiato. Non collegare lo Start-Up
Kit al luer marrone.
24.
Attenzione: non collegare lo Start-Up Kit alla
porta distale.
25.
Attenzione: non piazzare rubinetti a maschio
sulla linea in quanto potrebbero venire chiusi
inavvertitamente. Ciò può causare il blocco
della linea e un suo possibile guasto.
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
26.
Pompare la soluzione salina attraverso lo
Start-Up Kit e il catetere per assicurarsi che tutti
i collegamenti siano ben fissi e che non vi siano
perdite. Consentire all'eventuale aria residua di
defluire dal sistema.
Staccare il catetere dal sistema
CoolGard 3000
1.
Arrestare la circolazione della soluzione salina
attraverso il catetere.
2.
Staccare lo Start-Up Kit dal catetere.
3.
Per mantenere la sterilità dei collegamenti,
tappare immediatamente i raccordi del luer del
catetere dello Start-Up Kit utilizzando tappi
sterili da luer o collegare assieme i luer di
afflusso e deflusso.
Ricollegare il catetere al sistema
CoolGard 3000
1.
Togliere i tappi del luer dai raccordi del luer
del catetere e dello Start-Up Kit e gettarli via
o scollegare i luer di afflusso e di deflusso l'uno
dall'altro.
2.
Collegare al catetere a scambio di calore Quattro
lo Start-Up Kit, collegando il luer maschio dello
Start-Up Kit al luer femmina di afflusso del
Catetere Quattro e il luer femmina dello Start-Up
Kit al luer maschio di deflusso del catetere
Quattro. Accertarsi che sia presente una quantità
sufficiente di soluzione salina sterile alle
estremità delle bocchette per far sì che non
entri aria quando si effettua il collegamento.
3.
Avvertenza: se lo Start-Up Kit non è collegato
correttamente al catetere, quest'ultimo può
subire guasti.
4.
Avvertenza: NON confondere gli attacchi
a Luer di INFLOW (AFFLUSSO) e di
OUTFLOW (DEFLUSSO) per porte standard
di infusione della linea centrale. Essi sono
destinati UNICAMENTE al collegamento con
il sistema CoolGard 3000
5.
Attenzione: non piazzare rubinetti a maschio
aggiuntivi sulla linea in quanto potrebbero
venire chiusi inavvertitamente. Ciò può causare
il blocco della linea e un suo possibile guasto.

Rimozione del catetere:

1.
Interrompere il pompaggio della soluzione salina
attraverso il catetere.
2.
Staccare il dello Start-Up Kit dal catetere.
Stappare o lasciare stappati i lumi di afflusso
e deflusso del circuito di raffreddamento (vale
SOLO per il circuito di raffreddamento).
Ciò consentirà alla soluzione salina residua
all'interno del circuito di venire espressa.
Via via che il catetere viene ritirato i palloncini
vengono compressi. La soluzione salina
all'interno dei palloncini deve essere libera di
uscire dal palloncino altrimenti questo non si
sgonfierà, rendendo il catetere difficile da
rimuovere.
3.
Collocare il paziente in posizione supina.
Togliere la medicazione. Rimuovere i punti di
sutura dal sito di sutura.
4.
Rimuovere lentamente il catetere dal paziente.
Man mano che il catetere esce dal sito applicare
pressione con una medicazione impermeabile
all'aria, per es. una garza alla vaselina.
®
5.
Avvertenza: non rimuovere il catetere se
si avverte resistenza. Accertarsi che i lumi
®
.
di afflusso e di deflusso del circuito di
raffreddamento NON siano tappati. Se sono
tappati, stapparli e cercare nuovamente di
rimuovere il catetere. Se si incontra ancora
resistenza, va fatta una radiografia per
identificare il motivo della resistenza.
Istruzioni speciali per l'uso dei fili guida
Nota: le presenti informazioni si applicano
esclusivamente all'uso di fili guida quando si utilizza
la tecnica Seldinger di inserimento del catetere nel
sistema vascolare.
®
®
Thermogard XP
:
®
®
/Thermogard XP
:
®
®
/Thermogard XP
.
Revision 7
ZOLL
Nota: questa procedura va eseguita solo dopo una
lettura attenta e completa dei riferimenti tecnici, che
forniscono informazioni molto più dettagliate su
precauzioni, controindicazioni e rischi.
Questo filo guida a molla è destinato all'uso
su un solo paziente per una sola volta.
Si raccomanda di smaltire i fili guida dopo un singolo
uso. Non esistono prodotti detergenti o tecniche in
grado di rimuovere completamente il materiale residuo
dai fili guida dopo l'uso.
Le leggi federali statunitensi consentono la vendita
e l'uso del presente prodotto esclusivamente da parte
o su ordine di un medico.
ISPEZIONE
I fili guida vanno ispezionati regolarmente prima
dell'uso e vanno gettati via ogni qualvolta vengano
riscontrate deformità negli stessi.
Il posizionamento del filo guida va monitorato
regolarmente tramite radiografia o procedura
fluoroscopica.
ATTENZIONE
Per via della natura delicata e fragile dei fili guida,
va fatta particolare attenzione quando si maneggiano.
Evitare di piegarli o di attorcigliarli.
Sia durante la conservazione che nel corso degli
interventi chirurgici, evitare di avvolgere il filo guida
attorno a un diametro inferiore a 20 centimetri per
evitare di sottoporlo a uno sforzo inutile.
L'apparecchio distributore fornito è il metodo migliore
per conservare e maneggiare il filo guida.
Se si avverte resistenza durante l'inserimento, NON far
avanzare il filo guida.
Evitare di ritirare il filo guida attraverso gli aghi di
metallo; i fili guida potrebbero tranciarsi.
Il nucleo mobile del filo guida non va fatto avanzare
mentre il filo è nel paziente in quanto ciò può
danneggiare il filo e causare possibili lesioni del vaso.
Una lunghezza sufficiente del filo guida deve rimanere
esposta per mantenere una presa sicura del filo guida
stesso in ogni momento.
20 of 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières