ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Español (es)
Modelo IC-4593AE/8700-0660-40 &
IC-4593CO/8700-0624-40
Incluye:
Cantidad
®
1 AE(CO)
Catéter Quattro
3-luces de 9,3 French x 45 cm
Luzde infusión triple
Abrazadera para línea de extensión
Poliuretano radiopaco
Recubrimiento de heparina Applause™
2 AE(CO)
Guía metálica 0,032" (0,81 mm) x 90 cm
1 AE(CO)
Dilatador vascular 10,5 F x ,038"
(3.6 mm x 1.0 mm)
1 AE(CO)
Lengüeta y Clip de sutura desprendibles
1 AE
Catéter OTN radiopaco de
18 ga x 2½" (1,3 mm x 63 mm)
1 AE
Jeringa de 5 ml y aguja de 22ga x 1½"
(0,7mm x 38 mm)
1 AE
Campo quirúrgico fenestrado
1 AE
Aguja de 18ga x 2¾" (1,3 mm x 70 mm)
6 AE
Apósitos de gasa de 4" x 4"
(10 cm x 10 cm)
1 AE
Sutura de seda 000
1 AE
Hoja de bisturí No. 11 con mango largo
NOTA – COMPONENTES DEL KIT
POR MODELO
Cada uno de los modelos básicos está disponible bien
con un kit de introducción de soporte estándar (AE)
o sin dicho kit de introducción (CO). Los componentes
comúnes a ambos kits tienen la etiqueta de AE(CO)
en las tablas anteriores. Los componentes adicionales
que se encuentran únicamente en el kit estándar tienen
la etiqueta AE.
Descripción del dispositivo
El Catéter para Intercambio de Calor Quattro es un catéter
estéril, flexible, descartable, de 9,3 F, diseñado para colocar
en la vena cava inferior desde un lugar de inserción en la
vena femoral. El Catéter Quattro se conecta a un kit de
®
componentes CoolGard 3000
/Thermogard XP
descartable (provisto en forma separada) y al Sistema
®
®
CoolGard 3000
/Thermogard XP
. Se requiere un
dilatador y una guía metálica para la inserción percutánea
del CatéterQuattro. Se dispone de tres (3) luces para
infusión y muestreo:
Puerto
Caudal ml/h
Guía metálica (marrón)
1300 ml/h
Medial (blanca)
800 ml/h
Proximal (azul)
1100 ml/h
Lugar de inserción
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
Esterilización
Esterilizado con óxido de etileno. El Catéter Quattro se
provee estéril para único uso y no se debe volver
a esterilizar. Se debe inspeccionar el envase antes de
utilizarlo para asegurar que no se haya comprometido
la barrera de esterilización.
Almacenamiento
Guardar a temperatura ambiente, 15-40º C.
Las superficies de Quattro en contacto con la sangre se
tratan con heparina Applause. Applause es una marca
comercial de SurModics Inc., registrada en la Oficina
de patentes y marcas de EE. UU.
Indicaciones de uso
El Catéter Quattro, en combinación con el Sistema
CoolGard 3000
circulación de solución salina a temperatura controlada
a través de un intercambiador térmico, para enfriar /
volver a calentar la sangre del paciente en casos de
pacientes en los cuales se justifica asumir los riesgos
de una línea central. Periodo de uso máximo: 4 días.
Consideraciones de seguridad y eficacia
El cateterismo venoso central solo debe llevarlo
a cabo personal debidamente cualificado, con un
conocimiento amplio de los puntos anatómicos de
referencia y de la técnica segura. El personal también
debería tener conocimiento de las complicaciones
potenciales. Producto diseñado para un solo uso. No
reutilizar ni volver a esterilizar. No reinsertar una vez
que se le haya quitado al paciente. No alterar el catéter
en modo alguno.
Los riesgos potenciales de la reutilización de un
dispositivo de un solo uso incluyen, entre otros,
los siguientes:
Advertencia: El catéter no se debe colocar
dentro de la aurícula derecha o del ventrículo
derecho. La colocación en la aurícula derecha
o en el ventrículo derecho puede derivar en una
lesión o en la muerte del paciente.
Contraindicaciones:
1.
Básicamente, los riesgos del catéter son los
®
mismos que los de la línea central. No se debe
usar el catéter en los pacientes en los cuales no
esté indicada la colocación de una línea central.
2.
Diátesis hemorrágica.
3.
Sepsis activa.
4.
Infección o hemorragia activa en el lugar de
3
cm
inserción del catéter.
5.
Pacientes sin acceso vascular o con un sistema
0,6 cc
vascular que no acepte un catéter, incluidos
0,4 cc
pacientes con filtros en la vena cava o con otros
implantes que impidan el paso del catéter.
0,4 cc
6.
Pacientes para quienes no se puede establecer la
vigilancia de temperatura requerida.
7.
La hipotermia está contraindicada en los
pacientes con enfermedades hematológicas que
9,3F
empeorarían con la hipotermia, p.ej. cualquier
enfermedad que produzca crioglobulinemia,
cualquier hemoglobinopatía en la cual el frío
pueda precipitar una anemia hemolítica,
incluida la anemia drepanocítica o talasemia.
Advertencias y precauciones:
1.
El catéter se debe colocar solo por la vía
venosa femoral.
2.
El catéter no se debe colocar dentro de la
aurícula derecha o del ventrículo derecho.
®
®
/Thermogard XP
, permite la
una infección que pueda poner en peligro
la vida
shock tóxico debido a la degradación de
materiales
incremento del riesgo de trombosis
potencia reducida del intercambio de calor
errores en el dispositivo
Revision 7
ZOLL
El catéter se debe posicionar de forma tal que
el extremo distal quede ubicado en la vena cava
inferior, por debajo de la unión con la aurícula
derecha y paralelo a la pared vascular.
3.
Se deberá realizar un examen con rayos X para
asegurar que el catéter no haya ingresado a la
aurícula o el ventrículo derechos.
4.
Las complicaciones posibles relacionadas con
los catéteres para el sistema venoso central
incluyen: perforación auricular o ventricular,
taponamiento cardíaco, embolia de aire, embolia
por catéter, laceración del conducto torácico,
bacteremia, septicemia, trombosis, perforación
arterial accidental, formación de hematomas,
hemorragia, daño neural y disritmia.
5.
Todas las conexiones y cubiertas Luer-Lock
deben estar correctamente cerradas y ajustadas
para evitar embolias de aire, o pérdida de
líquidos o sangre.
6.
No aplicar fuerza excesiva al mover el catéter
o la guía metálica. En caso de presentarse una
resistencia, tomar una radiografía para identificar
el motivo de tal resistencia.
7.
El paso de la guía metálica al lado derecho del
corazón puede producir disritmia, bloqueo de
rama derecha, o perforación de la pared vascular,
auricular o ventricular.
8.
Usar solamente solución salina normal estéril
para el cebado del catéter como único fluido
circulante en el dispositivo.
9.
Se deberán realizar inspecciones de rutina para
examinar el caudal, la seguridad de los vendajes
y la posición del catéter, y para constatar si la
conexión Luer-Lock está correctamente cerrada.
Usar las marcas en centímetros para ver si ha
cambiado la posición del catéter.
10.
Solamente un examen con rayos X puede
asegurar que el extremo del catéter no haya
entrado al corazón o no esté ubicado en posición
paralela a la pared vascular. Si la posición del
catéter ha cambiado, se deberá sacar una
radiografía para confirmar la posición actual.
11.
Para tomar muestras de sangre, cerrar
transitoriamente el resto de los conectores
parainfusión a través de los cuales se infunden
las soluciones.
12.
Utilice solamente una jeringa de 30 ml o menor
para tomar muestras de sangre.
13.
El alcohol y la acetona pueden dañar la
estructura de poliuretano. Por lo tanto, se deberá
tener cuidado durante la infusión de drogas que
contienen alcohol, o cuando se utiliza alcohol
o acetona al realizar el mantenimiento de rutina
del catéter. No utilizar alcohol para desbloquear
el catéter.
14.
Usar solamente la lengüeta y el clip de sutura
ZOLL que se proporcionan en el kit para no
dañar el catéter.
15.
El uso de una jeringa con una capacidad inferior
a 10 ml para irrigar o desbloquear un catéter
puede provocar la ruptura del catéter o fugas
(pérdidas) intraluminales.
16.
No realizar infusiones dentro de las conexiones
Luer-Lock de ENTRADA y SALIDA.
17.
La fiebre puede tener un origen infeccioso y/o
no infeccioso en los pacientes. La ausencia de
fiebre requiere una evaluación diaria
y minuciosa de otros signos de infección.
18.
Prestar atención durante la infusión de drogas
que pueden ser adversamente afectadas por
temperaturas bajas (hasta 4º C). Las soluciones
con manitol son sensibles a la temperatura y no
se deben introducir a través del CatéterQuattro
excepto para infusión rápida de solución de
manitol con una concentración máxima de
20%, seguida de un lavado con solución
salina. La infusión por goteo o el bombeo de
concentraciones de manitol superiores al 20%
se deben realizar a través de una vía diferente.
19.
No diseñado para uso pediátrico o neonatal.
10 of 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières