Indikace Pro Použití - ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Česky (cs)
Model IC-4593AE/8700-0660-40 &
IC-4593CO/8700-0624-40
Obsahuje:
Množství
®
1 AE(CO)
Quattro
Katetr
9,3 French x 45 cm
Trojitý infuzní lumen
Svorka prodlužovací hadičky
Radiopákní polyuretan
Heparinový povlak Applause™
2 AE(CO)
Vodicí drát 0,032" (0,81 mm) x 90 cm
1 AE(CO)
Cévní dilatátor 10,5 F x ,038"
(3.6 mm x 1.0 mm)
Odnímatelná šicí podložka se svorkou
1 AE(CO)
1 AE
18 ga x 2½" (1,3 mm x 63 mm)
radiopákní OTN katetr
Injekční stříkačka o objemu 5 ml
1 AE
a jehla o velikosti 22ga x 1½"
(0,7mm x 38 mm)
Rouška s otvorem
1 AE
1 AE
18ga x 2¾" (1,3 mm x 70 mm) jehla
6 AE
4" x 4" (10 cm x 10 cm) gázové
tampónky
000 hedvábná šicí nit
1 AE
Chirurgická čepel č. 11 s dlouhou
1 AE
rukojetí
POZNÁMKA - SOUČÁSTI SADY PODLE
MODELU:
Každý základní model je k dispozici buď se standardní
podpůrnou zaváděcí sadou (AE), nebo bez standardní
podpůrné zaváděcí sady (CO). Součásti, které jsou
společné pro obě sady, jsou v tabulce výše označeny
AE (CO). Další součásti, které jsou pouze ve
standardní sadě, jsou označeny AE.
Popis zařízení:
Katetr pro tepelnou výměnu Quattro je sterilní,
jednorázový pružný katetr 9,3F určený pro zavádění do
dolní duté žíly z femorální žíly. Katetr Quattro slouží pro
připojení k jednorázové startovací sadě CoolGard
(dodávané samostatně)
®
®
3000
/Thermogard XP
®
a k systému CoolGard 3000
/Thermogard XP
perkutánní zavádění katetru Quattro je vyžadován
dilatátor a zaváděcí drát. Pro infuzi a vzorkování jsou
k dispozici tři (3) lumeny.
Průtok ml/hod
Port
1 300 ml/hod
Vodicí drát (hnědý)
Mediální (bílý)
800 ml/hod
Proximální (modrý)
1 100 ml/hod
Zaváděcí velikost
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
Sterilita
Sterilizováno etylenoxidem. Katetr Quattro se dodává
sterilizovaný pro jednorázové použití a nemůže být
sterilizován opakovaně. Obal by měl být zkontrolován
před použitím, aby se ověřilo, že není sterilní ochranná
vrstva narušena.
Skladování:
Skladovat při pokojové teplotě 15 - 40 °C.
Kontaktní plochy systému The Quattro, které přichází do
styku s krví, jsou potaženy heparinovým systémem
Applause. Applause je ochranná známka společnosti
SurModics Inc, registrovaná na Patentovém úřadu USA.
Indikace pro použití:
Katetr Quattro v kombinaci se systémem
CoolGard 3000
Thermogard XP
roztoku s regulovanou teplotou skrz výměník tepla
a zároveň ochlazení/ohřev krve u pacientů, u nichž je
třeba vyloučit rizika spojená s použitím centrální kanyly.
Maximální doba použití: 4 dní.
Aspekty bezpečnosti a účinnosti:
Centrální žilní katetrizaci by měli provádět pouze
kvalifikovaní pracovníci dobře obeznámení s anatomií
a bezpečnými technikami. Pracovníci by měli mít
rovněž znalosti o možných komplikacích.
Produkt je určen pouze pro jednorázové použití.
Nesterilizujte a nepoužívejte opakovaně. Nezavádějte
opakovaně po vyjmutí z pacienta. Žádným způsobem
neupravujte katetr.
Mezi možná rizika opětovného používání nástroje
určeného k jednorázovému použití patří mimo jiné:
Varování: Nenechte katetr zavádět do pravé srdeční
předsíně nebo komory. Zavedení katetru do pravé
srdeční předsíně nebo komory může způsobit vážnou
zdravotní újmu nebo úmrtí pacienta.
Kontraindikace:
Rizika spojená s použitím katetru jsou v zásadě
1.
stejná jako u centrální kanyly. Katetr by neměl
být používán u pacientů, pro něž není vhodné
zavedení centrální kanyly.
2.
Krvácivá diatéza.
®
. Pro
3.
Aktivní sepse.
Infekce nebo aktivní krvácení v místě
4.
zavádění katetru.
Pacienti bez vaskulárního přístupu nebo jejichž
5.
cévní systém není vhodný pro katetr, včetně
3
pacientů s filtry v duté žíle nebo jinými
cm
implantovanými překážkami průchodu katetru.
Pacienti, u kterých nelze zajistit požadované
0.6 cc
6.
sledování teploty.
Hypotermie je kontraindikována u pacientů
7.
0.4 cc
s hematologickým onemocněním, u něhož
dochází ke zhoršení v důsledku hypotermie,
0.4 cc
např. u onemocnění spojených s
kryoglobulinémií, u hemoglobinopatie s
predikovatelnou hemolytickou anémií v
důsledku chladu, včetně srpkovité anémie nebo
9,3F
talasémie.
®
/
®
umožňuje cirkulaci fyziologického
potenciální život ohrožující infekce,
toxický šok způsobený znehodnocením
materiálu,
zvýšené riziko trombózy,
snížená tepelná výměna energie,
selhání nástroje.
Revision 7
ZOLL
Varování a prevence:
Katetr by měl byt zaváděn pouze přes
1.
femorální žílu.
Nenechte katetr zavádět do pravé srdeční
2.
předsíně nebo komory. Katetr by měl být
umisťován tak, aby distální špička katetru byla
v horní duté žíle pod jejím spojením s pravou
předsíní a rovnoběžně s cévní stěnou.
Je nutné použít RTG vyšetření, aby se ověřilo, že
3.
katetr není v pravé srdeční předsíni nebo
komoře.
Možné komplikace spojené s použitím
4.
centrálního venózního katetru zahrnují:
atriální nebo ventrikulární penetraci, srdeční
tamponování, vzduchovou embelii,
katetrovou embelii, laceraci torakální cévy,
baktrotermii, otravu krve, trombózu, nechtěné
proražení artérie, tvorbu hematomu, krvácení,
nervové poškození a dysrytmii.
Všechny Luer adaptéry a kryty musí být
5.
bezpečně utěsněny, aby se zabránilo vzduchové
embelii nebo ztrátě tekutin a krve.
Nikdy nepoužívejte nadměrnou sílu pro
6.
posunování katetru nebo vodicího drátu. Pokud
se setkáte s odporem, je nutné použít RTG
vyšetření k identifikaci příčiny.
Průchod vodicího drátu do pravé srdeční komory
7.
může způsobit dysrytmii, zablokování pravého
bočního svazku nebo perforaci cévní, arteriální
nebo ventrikulární stěny.
K napouštění katetru a jako cirkulující médium
8.
v katetru používejte pouze normální sterilní
fyziologický roztok.
U katetru je třeba pravidelně kontrolovat
9.
rychlost průtoku, bezpečnost krytí, správnou
polohu katetru a bezpečné připojení Luer
adaptérů. K ověření zachování pozice katetru
používejte centimetrové značky.
Pouze RTG vyšetření může zaručit, že špička
10.
katetru nevnikne do srdce nebo není rovnoběžně
s cévní stěnou. Pokud dojde ke změně pozice
katetru, proveďte RTG vyšetření pro ověření
pozice špičky katetru.
Pro odběr krve dočasně uzavřete ostatní infuzní
11.
body, přes které jsou infuzní roztoky zaváděny.
K odběru krve použijte pouze 30ml nebo menší
12.
stříkačku.
13.
Alkohol a aceton mohou oslabit pevnost
polyuretanového materiálu. Při podávání léčiv
s obsahem alkoholu infuzí a při běžné údržbě
katetru pomocí acetonu nebo alkoholu je třeba
postupovat s maximální opatrností. Alkohol by
neměl být používán na odstraňování sraženin
z katetru.
Používejte pouze šicí podložku se svorkou
14.
ZOLL, které jsou součástí sady, aby bylo
vyloučeno poškození katetru.
Použití stříkačky menší než 10 ml na zavodnění
15.
nebo odstranění sraženiny může způsobit
intraluminální netěsnost nebo prasknutí katetru.
Nepodávejte infuzi do PŘÍTOKOVÝCH
16.
a VÝTOKOVÝCH připojení konektoru typu
Luer-Lock.
Horečka pacienta může být infekčního
17.
I neinfekčního původu. Nepřítomnost horečky
vyžaduje denní pozorné sledování jiných
příznaků infekce.
Buďte opatrní při infuzi léčiv, která mohou
18.
být ovlivněna nízkými teplotami (až do 4 °C).
Roztoky s obsahem manitolu jsou citlivé na
teplotu a nesmí být zaváděny přes katetr Quattro
s výjimkou rychlého podání roztoků manitolu
s koncentrací až do 20% následovaného
propláchnutím fyziologickým roztokem. Vyšší
než 20% koncentrace manitolu nebo postupný
přísun či přísun infuzním čerpadlem musí být
prováděny samostatnou kanylou.
Není určeno pro pediatrické nebo neonatální
19.
použití.
Srdeční tamponování: Umístění zavedeného
20.
katetru do pravé komory je postup, který může
46 of 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières