ZOLL Quattro IC-4593AE/8700-0660-40 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Näihin toimenpiteisiin liittyy kuitenkin riskejä, ja
niitä on tarkkailtava ja ohjattava huolellisesti.
21.
Katetri on päällystetty hepariinilla. Tämä voi
aiheuttaa tai pahentaa aiempaa hepariinin
aiheuttamaa trombosytopeniaa (HIT).
22.
Varoitus: Infuusiosettejä/injektiojärjestelmiä
liitettäessä Zoll-katetreihin, ei saa ylittää
100 psi/689 kPa.
23.
Hypotermiahoitopotilaille hypotermia voi
vaikeuttaa joitakin sairaustiloja. Potilaan
homeostaasia on tarkkailtava asianmukaisesti
hypotermian aikana.
Sydämen rytmihäiriöt: sekä bradykardia
että kammion takyarytmia.
Hyytymis- ja koagulaatiotoiminnot.
Potilaita, joilla on hyytymis- tai
koagulaatiohäiriö, tulisi tarkkailla
huolellisesti hypotermian aikana.
Veren kaasu- ja pH-analyysi. Hypotermia
vaikuttaa lepo-pH- ja PaCO
Lääkärin on otettava huomioon lämpötilan
vaikutus tulokseen.
Pitkäaikainen hypotermia heikentää
immuunivastetta ja keuhkojen toimintaa.
VAROITUS: INTRALUMINAALINEN
VUOTO
Intraluminaalinen vuoto keittosuolaliuosaukon ja
infuusioaukkojen välillä on epätavallinen, mutta
mahdollinen katetrin toimintahäiriö. Tällaisen
toimintahäiriön esiintyessä jäähdytyspiirin steriiliä
keittosuolaliuosta pääsee potilaaseen.
Intraluminaalinen vuoto liittyy tavallisesti
nestekatohälytykseen, joka keskeyttää järjestelmän
toiminnan. TUTKI NESTETASOHÄLYTYKSET
AINA. Jäähdytyspiiri on suljettu piiri.
Nestekatohälytykset tarkoittavat yleensä tässä
piirissä esiintyvää vuotoa. Nestekatohälytyksen
esiintyessä tarkista katetrin ja aloituspakkauksen
eheys (katso alla).
Tarkista katetrin eheys seuraavasti:
®
1.
Keskeytä CoolGard 3000
/Thermogard XP
järjestelmän käyttö.
2.
Irrota aloituspakkaus katetrista ja sulje sekä
katetri että aloituspakkaus aseptista menetelmää
noudattaen.
3.
Täytä steriili 10 ml:n ruisku steriilillä
keittosuolaliuoksella.
4.
Kiinnitä katetrin SISÄÄNTULOaukkoon
ja poista poistoaukon suojus. Infusoi 10 ml
keittosuolaliuosta. Sen tulisi virrata ulos
poistoaukosta.
5.
Sulje POISTOaukko ja vedä ja säilytä 5 cc:n imu
vähintään 10 sekuntia. Ruiskuun tulisi tulla noin
4 ml keittosuolaliuosta, mutta ei verta, ja sinun
tulisi pystyä säilyttämään imu.
6.
Löysää imu ja sulje SISÄÄNTULOaukko
uudelleen.
Tarkista aloituspakkauksen eheys:
1.
Tarkista, näkyykö letkussa selviä vuotoja.
2.
Irrota letkut pumpun nestekanavasta ja tarkista,
näkyykö letkuissa vaurioita (aseta letkut takaisin
paikalleen, jos vaurioita ei näy).
3.
Tarkista, onko pumpun ja potilaan välisessä
letkussa nestekatoa.
Tarkista, onko letkussa vaurioita ja/tai
onko letkun sisällä ilmaa.
Tarkista ja kiristä tarvittaessa kaikki luer-
liitännät (niitä ei saa kiristää instrumenteilla).
4.
Tarkista potilaasta takaisin pumppuun kulkeva
letku. Varmista, ettei keittosuolaliuospussia ole
vahingossa rikottu (esim. neula on voinut
vaurioittaa pussin seinämää).
5.
Tarkista keittosuolaliuospussista pumppuun
johtava letku.
Seuraavissa ohjeissa on lisävaroituksia ja -varotoimia.
106142-001
IC-4593AE/8700-0660-40 & IC-4593CO/8700-0624-40
Tarvittavat materiaalit:
Lukumäärä
1
1
1
1
1
Katetrin valmistelu ja asetus:
Käytä steriiliä menetelmää.
1.
Varotoimi: Asetettava ainoastaan
reisilaskimon kautta.
2.
Aseta potilas selinmakuulle.
-arvoon.
2
3.
Valmistele ja peitä punktiokohta tarpeen
mukaan.
4.
Varotoimi: Esitäytä katetri aina ennen
potilaaseen asettamista.
5.
Ota katetri varovasti pakkauksesta jättäen
katetrin suojakalvo paikalleen.
Katetrin valmistelu:
1.
Poista suojukset sisääntulo- ja poistoliitäntöjen
luer-keskiöistä. Täytä ruisku (5 ml tai suurempi)
keittosuolaliuoksella katetrisuojuksen ollessa
paikallaan ja kiinnitä ruisku
naarassisääntuloliitännän luer-keskiöön.
2.
Varoitus: Positiivista painetta ei saa koskaan
injektoida sisääntuloliitännän keskiöön
poistoliitännän luer-suojuksen ollessa paikallaan.
3.
Injektoi keittosuolaliuosta varovasti katetrin läpi,
kunnes sitä alkaa tulla ulos poistoliitännästä.
4.
Huuhtele distaalinen infuusioaukko steriilillä
keittosuolaliuoksella käyttäen 5 ml:n tai sitä
suurempaa ruiskua. Jätä distaaliliitäntä ilman
suojusta ohjainlangan pujottamisen ajaksi.
®
-
5.
Poista katetrin kalvosuojus. Jos kalvosuojuksen
poistamisessa katetrista tuntuu vastusta, huuhtele
kalvosuojus steriilillä keittosuolaliuoksella.
Tarkasta että ilma on poistettu katetrin
lämmönsiirtokalvosta. Tarkista, ettei katetrissa
ole vuotoja.
6.
Varoitus: Katetria ei saa leikata.
Katetrin asetus:
1.
Avaa sisäänvientikanava reisilaskimon kautta
käyttäen perkutaanista vakiomenetelmää. Aukko
säilytetään 0,032" (0,81 mm) ohjainlangalla.
Katso ohjainlankoja koskevat erityisohjeet.
2.
Varoitus: Katetristaan osittain tai kokonaan
poisvedettyä OTN- (Over The Needle)-
asetinneulaa ei saa yrittää asettaa uudelleen.
3.
Varotoimi: Yli 0,032" (0,81 mm) ohjainlankoja
ei saa käyttää Quattro-katetrin kanssa.
4.
Pidä jousiohjainlankaa paikallaan ja poista
sisäänvientikatetri. Varotoimi: Pidä koko ajan
tiukasti kiinni ohjainlangasta.
5.
Suurenna ihon pistoskohta asettamalla skalpellin
leikkausreuna poispäin ohjainlangasta. Varoitus:
Ohjainlankaa ei saa leikata. Suurenna
leikkauskohtaa tarvittaessa verisuonen
laajentimella. Verisuonen laajenninta ei saa
jättää paikalleen kehoon asennetuksi katetriksi
verisuonen seinämän perforaatioriskin
minimoimiseksi.
6.
Pujota Quattro-katetrin kärki ohjainlangan
päälle. Pidä tiukasti kiinni ohjainlangasta koko
katetrin asettamisen ajan. Tartu katetrista kiinni
läheltä ihoa ja siirrä katetri verisuoneen
kiertämällä sitä hieman.
Kuvaus
Quattro-pakkaus perkutaanista
asettamista varten
keittosuolaliuospussi
aloituspakkaus
®
®
CoolGard 3000
/Thermogard XP
-
järjestelmä
Katetritarvikesarja
(Vain (CO))
Revision 7
ZOLL
7.
Siirrä katetri lopulliseen asetuskohtaan
sijoittamalla se katetriin merkittyjen
senttimetrimittojen avulla.
8.
Pidä katetria halutussa syvyydessä ja poista
ohjainlanka. Jos vastusta tuntuu ohjainlankaa
poistettaessa katetrin asettamisen jälkeen,
ohjainlanka voi olla taipunut mutkalle katetrin
kärjen ympärille. Jos vastusta tuntuu, vedä
katetria ohjainlankaan nähden noin 2-3 cm ja
yritä poistaa ohjainlanka. Jos vastusta tuntuu
edelleen, poista ohjainlanka ja katetri
samanaikaisesti.
9.
Varotoimi: Ohjainlankaan ei saa kohdistaa
liiallista voimaa.
10.
Tarkista, että ohjainlanka on kunnossa
poistamisen jälkeen.
11.
Tarkasta aukon sijainti liittämällä ruisku distaali-
infuusio-luer-keskiöön ja aspiroi, kunnes
laskimoveri virtaa esteettä. Liitä
infuusioluerliitin tarpeen mukaan
asianmukaiseen luer-letkuun. Käyttämätön
infuusioportti voidaan "lukita" injektiosuojuksen
kautta käyttäen sairaalan vakiomenetelmää.
Letkuissa on liukupuristin virtauksen
sulkemiseksi infuusioaukon kautta letkun ja
injektiosuojuksen vaihtamisen aikana.
Varotoimi: Letkujen vaurioitumisriskiä
liiallisen paineen takia vähennetään avaamalla
puristin ennen infuusiota aukon kautta.
12.
Varotoimi: Sisääntulo- tai poistoletkua ei saa
puristaa kiinni tai tukkia. Tämä voi sulkea letkun
ja aiheuttaa sen toimintahäiriön.
13.
Kiinnitä ja sido katetri väliaikaisesti.
14.
Tarkista katetrin kärjen sijainti rintaröntgenillä
heti asettamisen jälkeen. Röntgenissä on
näyttävä katetrin sijainti alaonttolaskimossa
siten, että katetrin distaalikärki on onttolaskimon
seinämän suuntainen. Jos katetri on sijoitettu
väärin, aseta se uuteen kohtaan ja tarkasta
toiminta.
15.
Proksimaalinen röntgenpositiivinen merkintä
osoittaa pallojen proksimaalisen pään, ja sen
avulla voidaan varmistaa, että pallot ovat
kokonaan verisuonen sisällä. Jos katetri on
sijoitettu väärin, aseta se uuteen kohtaan ja
tarkasta toiminta.
16.
Kiinnitä katetri potilaaseen. Aseta ensisijaiset
ompeleet liitäntäkeskiön sivusiipiin.
17.
ZOLLIN ommelkielekkeitä ja pidikkeitä voidaan
käyttää lisäkiinnityspisteinä. Varmista, että
katetrin runko on kiinnitetty kunnolla, eikä se
siirry paikaltaan.
18.
Varotoimi: Vain pakkauksessa toimitettuja
ZOLLIN ommelkielekkeitä ja pidikkeitä saa
käyttää. Katetri voi vaurioitua, jos muita
kielekkeitä tai pidikkeitä käytetään.
19.
Varotoimi: Ompeleita ei saa asettaa suoraan
katetrin ulkoreunaan, ettei katetria leikata tai
vahingoiteta, eikä katetrin virtausta estetä.
20.
Pidä leikkauskohta puhtaana vaihtamalla side
säännöllisesti aseptista menetelmää käyttäen.
21.
Kirjaa potilaskorttiin potilaaseen asetetun
katetrin pituus katetrin varteen merkittyjen
senttimetrimittojen perusteella. On varmistettava
säännöllisesti, ettei katetri ole siirtynyt.
22.
Kiinnitä esitäytetty aloituspakkaus Quattro-
lämmönsiirtokatetriin liittämällä
aloituspakkauksen luer-urosliitin Quattro-
katetrin luer-naarassisääntuloon ja
aloituspakkauksen luer-naarasliitin Quattro-
katetrin luer-urospoistoliitäntään. Valkoiset
"ZOLL" merkit kiinnitetään kiristämättä
SISÄÄNTULO- ja ULOSMENO -jatkoletkuihin
tunnistamisen helpottamiseksi. Varmista, että
steriiliä keittosuolaliuosta on riittävästi
keskiöiden päissä ilmattoman liitännän
aikaansaamiseksi. Tarkempia tietoja
®
CoolGard 3000
/
®
Thermogard XP
-järjestelmän käytöstä
®
on CoolGard 3000
/Thermogard XP
käyttöoppaassa.
39 of 76
®
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro ic-4593co/8700-0624-40

Table des Matières