Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F 2007 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 783

Publicité

12. Festziehen:
• Klemmschraube
(obere Gabelbrücke) 1
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
• Klemmschraube
(untere Gabelbrücke) 2
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
ACHTUNG:
Die
untere
Gabelbrücke
schriftsmäßig
festziehen.
Überziehen kann die Funktion der
Teleskopgabel beeinträchtigen.
13. Montieren:
• Multifunktionsanzeigen-Halte-
rung 1
7 Nm (0,7 m · kg; 5,1 ft · lb)
• Multifunktionsanzeige 2
4 Nm (0,4 m · kg; 2,9 ft · lb)
HINWEIS:
Die Gaszüge 3, den Kupplungszug
4 und den Warmstartzug 5 zwi-
schen der Multifunktionsanzeigen-
Halterung und der oberen Gabelbrü-
cke leiten.
14. Montieren:
• Halterung 1
13 Nm (1,3 m · kg; 9,4 ft · lb)
• Klemme 2
7 Nm (0,7 m · kg; 5,1 ft · lb)
HINWEIS:
• So montieren, dass die Markierung
a auf dem Geschwindigkeitssen-
sor-Kabel auf die Kante der Halte-
rung ausgerichtet ist.
• Das
Geschwindigkeitssensor-
Kabel mit der Klemme an der Hal-
terung befestigen.
12. Serrare:
• Bullone di serraggio (staffa supe-
riore) 1
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
• Bullone di serraggio (staffa infe-
riore) 2
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
ATTENZIONE:
vor-
Serrare la staffa inferiore alla coppia
Ein
specificata. Se la si serra troppo, può
verificarsi un malfunzionamento della
forcella anteriore.
13. Installare:
• Staffa display multifunzione 1
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
• Display multifunzione 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
NOTA:
Far passare i cavi acceleratore 3, il cavo
frizione 4 e il cavo avviamento a caldo
5 tra la staffa del display multifunzione
e la staffa superiore.
14. Installare:
• Supporto 1
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
• Morsetto 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
• Installare in modo che il contrassegno
a sul cavo sensore velocità sia alline-
ato al bordo del supporto.
• Fissare il cavo del sensore velocità sul
supporto con il morsetto.
6 - 120
LENKUNG
STERZO
CHAS
DIRECCIÓN
12. Apretar:
• Remache extraíble (soporte
superior) 1
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
• Remache extraíble (soporte
inferior) 2
21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
ATENCION:
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta
demasiado puede provocar un
funcionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
13. Instalar:
• Soporte del visor multifunción
1
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
• Visor multifunción 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
NOTA:
Pase los cables del acelerador 3, el
cable de embrague 4 y el cable de
arranque en caliente 5 entre el
soporte del visor multifunción y el
soporte superior.
14. Instalar:
• Soporte 1
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
• Brida 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
• Instálelo de forma que la marca a
del cable del sensor de velocidad
se alinee con el borde de la suje-
ción.
• Fije el cable del sensor de veloci-
dad a la sujeción con la brida.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fw 2007